Перевод: Энди
Переговоры с Беатрис, исход которых был отчасти предсказуем, завершились, и Субару благополучно заручился её поддержкой.
Нельзя было отрицать, что результат во многом зависел от её милосердия, но сетовать на собственную нехватку сил из-за этого он решил позже.
Цель достигнута, а самоанализом можно заняться и потом. Ведь если начать копаться в «а что, если бы…» ещё в процессе, этому не будет конца.
Внезапно Субару забеспокоился о времени и коснулся своего подбородка.
Запретная Библиотека была полностью изолирована от внешнего мира, и изнутри узнать, который час, не было никакой возможности. Здесь не было даже камня, служащего часами. Глядя на девочку, хранительницу библиотеки, Субару подумал, что в этом смысле она ведёт весьма свободный образ жизни.
По ощущению щетины на подбородке, с тех пор как он брился, прошло около семнадцати часов. Вероятно, сейчас было часов десять вечера.
Если учесть, что он погрузился в мертвецкий сон на коленях у Эмилии после полудня, то проспал он просто немыслимое количество времени.
И это при том, что он только что пылко заявлял, будто не может терять ни секунды. Чем больше он об этом думал, тем безнадёжнее казалась ситуация.
Поскольку самобичевание тоже могло затянуться до бесконечности, Субару решил перейти к главному вопросу, обратившись к Беатрис, чей счётчик недовольства, казалось, уже зашкаливал.
Насколько он сможет объяснить ей ситуацию, не касаясь сути?
Не теряя бдительности по отношению к чёрной дымке, он намеревался прояснить все вызывающие сомнения моменты один за другим.
— Хочешь подробно узнать о проклинателях, я полагаю?
— Ага. Я знаю, что существуют такие мастера, в отличие от магов или пользователей духовныйх искусств, но больше мне ничего не известно.
— Опять ты со своими странными вопросами, в самом деле. Узнав о таких типах, ничего хорошего ты не получишь, я полагаю.
Как и в прошлый раз, когда она лишь вскользь коснулась этой темы, выражение лица Беатрис при упоминании проклинателей не было радостным. Она тогда категорично заявила, что ей не нравится их подход к мане, но на этот раз Субару нужно было копнуть глубже.
— Если не ошибаюсь, это такая штука, которую в основном используют, чтобы доставлять неприятности другим, да? Слышал, она была популярна в северной стране или что-то в этом роде.
— Если ты столько знаешь, то больше и не нужно, я полагаю. Проклятиями они насылают на цель болезни, накладывают ограничения, запрещающие определённые действия, или же просто забирают жизнь… очень уж злобная вещь, в самом деле.
— Ну да, конечно, всё зависит от того, как использовать, но если система настолько однобокая, то, похоже, её и правда можно применять только для того, чтобы ставить палки в колёса другим.
Именно поэтому это и были «проклятия». Так называемые «порчи».
Сверхъестественная сила, направленная на причинение вреда другим, — порок, который, похоже, мог возникнуть в любой культуре или обществе. Хотя, думается, только в этом мире он обладал достаточной силой, чтобы действительно влиять на других.
Даже ритуал Уси-но коку маири¹, если присмотреться, можно отнести к области заклинательств.
¹ Уси-но коку маири (牛の刻参り) – традиционный японский ритуал проклятия, совершаемый в «час Быка» (с 1 до 3 часов ночи), когда человек (чаще женщина), одетый в белое и с свечами на голове, прибивает соломенную куклу, символизирующую врага, к священному дереву в синтоистском святилище.
Размышляя об этом, Субару наклонился вперёд, пытаясь разговорить неразговорчивую Беатрис: — Тогда вот что хочу спросить… как можно защититься от проклятия?
Перехватить самого проклинателя было бы сложно, пока неизвестна его личность. Однако преимущество Субару в данной ситуации заключалось исключительно в том, что он «знал о готовящемся нападении».
Даже если личность неизвестна, но известно, что он использует «проклятия», то предпринять меры для защиты от них — вполне разумный и логичный шаг. Отличная мысль, если он сам так считает.
Однако…
— Никак, в самом деле.
— А?
— Не существует способа предотвратить уже активированное проклятие, в самом деле. Проклятие будет действовать и не исчезнет, пока полностью не исполнит своё предназначение по отношению к цели, я полагаю.
— Это что, атака, игнорирующая сопротивление к мгновенной смерти? Такое вообще бывает?
От спокойных слов Беатрис сердце Субару едва не разбилось.
Внезапная атака заклинанием, игнорирующим сопротивление к мгновенной смерти, — боевые условия, от одной мысли о которых можно было ожидать гору гневных отзывов.
— Вдобавок, каст одновременно с началом боя. А у меня никаких способов сопротивления… чёрт, да это же тупик. Полный тупик! Хуже любой дерьмовой игры!
Он запустил пальцы в волосы, в очередной раз осознавая всю паршивость своего положения.
Едва забрезживший было лучик надежды разлетелся вдребезги, и мозг Субару закипел в поисках другого решения.
Он чувствовал себя бароном Асурой²: одна половина лица посинела от отчаяния, другая покраснела от упрямого желания бороться. Глядя на такого Субару, Беатрис проговорила: — Однако это касается только уже активированного проклятия, в самом деле.
² Барон Асура – персонаж из аниме Mazinger Z, тело которого разделено на мужскую и женскую половины.
Она сказала это, слегка улыбнувшись, словно раскрывая фокус.
— А? — выдохнул Субару и поднял голову. Перед ним предстало самодовольное лицо Беатрис. По её выражению можно было подумать «попался!», но у Субару внутри всё похолодело.
Из-за этой внезапно возникшей огромной разницы в настроении Беатрис слегка растерянно моргнула:
— Не думаю, что стоит так злиться, в самом деле.
— Я. Серьёзен. Следующий. Шаг. Пропал.
Еле сдерживая эмоции, он ответил отрывистыми словами.
Внутри у него бушевала буря из ругательств и оскорблений в адрес Беатрис, но сейчас он хотел избежать ссоры с ней.
Ведь только-только появилась надежда на что-то хорошее.
Собравшись с мыслями, Беатрис подняла палец, словно читая лекцию:
— Как я уже говорила, способа предотвратить уже активированное проклятие не существует, я полагаю. Однако неактивированное проклятие можно прервать, в самом деле. До активации это не проклятие, а всего лишь формула заклинания, так что снять его довольно просто для существа, обладающего определённой силой, я полагаю.
— Например?
— В этом особняке это, прежде всего, Бетти. Разумеется, братик. Ещё Розвааль и… три девчонки, возможно, не справятся, в самом деле. А, и ты тоже не справишься.
— Это я уже испытал на своей шкуре…
В первый и второй раз ему изрядно «помогли».
Отложив это в сторону, Субару придвинулся к Беатрис: — Формула до активации… как её распознать? То есть, для активации проклятия нужна подготовка?
— Естественно, в самом деле. Если используешь сильную формулу заклинания, то и нагрузка на тебя будет больше. Так во всём, я полагаю. У проклятий эта особенность особенно выражена, в самом деле. Если учесть эффект на человека, это вполне естественная плата, я полагаю.
— Эта… плата за проклятие… можно её как-то предположить?
Он задал вопрос с надеждой утопающего, хватающегося за соломинку. Беатрис прищурила один глаз, немного подумала, облизала губы и ответила: — Содержание зависит от того, какой эффект у проклятия, в самом деле. Но существует одно незыблемое правило, я полагаю.
— Незыблемое… правило…
Он затаил дыхание, побуждая Беатрис продолжить, когда та сделала паузу.
В ответ на умоляющий взгляд Субару Беатрис слегка кивнула:
— Контакт с целью, на которую накладывается проклятие. Это обязательное условие, в самом деле, — сообщила она.
В тот момент, когда эта информация достигла его сознания, мозг Субару заработал с бешеной скоростью. Для наложения проклятия необходим контакт между проклинателем и целью. Это означало, что и в первый, и во второй раз Субару сам сталкивался с ним. Он попытался порыться в памяти, чтобы вспомнить этого человека, но…
— Если исключить обитателей особняка…
Исключив тех, кто мог стать целью проклятия, Субару мысленно вернулся к первым восьми дням.
Время, когда он жил в особняке в качестве слуги и почти не имел возможности контактировать с кем-либо, кроме его обитателей. За это время единственным посторонним, с кем Субару мог контактировать, был…
— Деревня у подножия.
И в первый, и во второй раз Субару ходил в ту деревню.
И если вспомнить, оба раза он отправлялся туда днём решающего четвёртого дня. Картина сложилась в его голове: в деревне проклинатель наложил на него формулу, он вернулся с ней в особняк, проклятие активировалось — и наступала смерть.
Если он находится в деревне, то становится понятно, почему в четвёртом цикле целью проклятия стала Рем.
В том цикле именно она пошла в деревню и была выбрана им в качестве мишени. В зависимости от обстоятельств, это могла быть и Рам, а если бы Субару сам неосмотрительно сунулся в деревню, то, скорее всего, снова стал бы жертвой.
Складывается. Всё складывается. Всё сошлось.
— Беако… Ты не знаешь, сколько примерно жителей в ближайшей к этому особняку деревне?
Внезапно сменив тему, Субару озадачил Беатрис, и она удивлённо приподняла бровь. Но, должно быть, выражение лица Субару было настолько серьёзным, что она не стала ничего говорить, а лишь покачала головой:
— Не знаю, в самом деле. Прости, но Бетти, за исключением знаний о Запретной Библиотеке, мало что знает даже о самом особняке, я полагаю.
— Понятно. Нет, всё в порядке. Это было бы слишком большой просьбой. К тому же, об этом можно спросить у Розвааля… остаётся…
Находится ли проклинатель среди жителей деревни, или он просто остановился там?
В последнем случае найти его будет не так уж сложно. Достаточно просто расспросить жителей деревни и выманить его. Если же верен первый вариант, то вычислить его будет невероятно трудно. Если подготовка была настолько тщательной, то он был бы в полной растерянности, но…
— Однако эта вероятность, наоборот, мала.
Если исходить из того, что нынешние события связаны с Королевским Отбором, то вымирание королевской семьи от эпидемии произошло всего около полугода назад.
Если учесть время, которое потребовалось, чтобы Эмилия стала кандидаткой на трон и чтобы была создана сама система Королевского Отбора, то нынешняя ситуация — это совсем свежеиспечённое пекло, возникшее буквально за последние три-четыре месяца.
Трудно поверить, что кто-то обладал достаточной дальновидностью, чтобы заранее внедрить проклинателя в деревню. Если такой человек и существует, то он либо ясновидящий, либо «заранее знал о начале Королевского Отбора» — иначе и быть не может.
Если так подумать, то…
— Проклинатель — чужак. И найти его будет не так уж и сложно!
Произнеся это вслух, Субару начал искать изъяны в своих рассуждениях.
Некоторые поправки требовались, но в целом основной вывод был неплох. Да и с точки зрения заклинателя, это ситуация ещё до того, как он предпримет какие-либо действия. О том, что его личность уже раскрыта, не мог бы знать никто, кроме Бога или дьявола.
Он поднял голову, пытаясь найти взглядом часы, но их не было.
Цыкнув языком, он вспомнил о своём недавнем «таймере из щетины» и осознал, что сейчас всё ещё «ночь второго дня».
До четвёртого дня, когда ситуация начнёт стремительно ухудшаться, у него ещё есть целые сутки в запасе.
А это означало, что у него есть возможность устроить засаду.
Попался, гадёныш. Чёрт побери, не зря меня один раз убили и один раз почти убили, твою мать!
Появился проблеск надежды. Ситуация меняется.
Ему показалось, что мрак отчаяния рассеивается, и с той стороны пробивается луч надежды. Субару невольно сжал кулаки, и его голос задрожал от радости.
Видя, как Субару радуется перемене в ситуации, Беатрис, которую он с какого-то момента оставил позади, выглядела недовольной.
Её прелестные щёчки покраснели, она надула губки, выражая своё неудовольствие: — Просить человека о помощи, а потом так себя вести — это уже слишком, я полагаю. Если мой рассказ помог, то тебе следовало бы кое-что сказать Бетти, в самом деле.
— А, точно! Спасибо, благодаря тебе я увидел свет! Беако, я тебя обожаю!
— Чт—?!
Он подскочил, подхватил её лёгкое тельце под мышки, поднял Беатрис над головой и закружился.
Несмотря на роскошное платье, девочка была лёгкой, словно пёрышко. Настроение Субару тоже было приподнятым, так что от этого синергетического эффекта скорость вращения увеличилась вдвое, а потом ещё раз вдвое³.
³ 倍率ドン、さらに倍だ (Байрицу, дон! Сара ни бай да!) – отсылка к японскому телешоу-викторине Quiz Derby, где ведущий объявлял удвоение ставки.
— Пусти… опусти меня, я полагаю!
— Ха-ха-ха, сейчас я, кажется, даже взлететь смогу! Эй, а может, вместе полетим, Беако?! Ай кэн флай! Ю кэн флай!
— Не наглей, в самом деле!
— ГЬЯ-А-А!
Сверху, с близкого расстояния, был выпущен заряд магической силы, который угодил прямо в него, и Субару в какой-то невообразимой позе рухнул на землю.
Удар, вошедший в голову, прошёлся по всему телу и вышел прямиком через задницу. Он шлёпнулся на пол, и от бушующего внутри потока маны у него закружилась голова.
Тем временем Беатрис, сотворившая это, освободилась из его хватки и, несмотря на свою миниатюрность, пролетела по впечатляющей параболе.
Однако, казалось, тело девочки вот-вот во что-нибудь врежется, но она внезапно замерла в воздухе. Грациозно развернувшись, так что подол её платья взметнулся, она с изящной тишиной легко опустилась на пол библиотеки.
Она посмотрела сверху вниз на Субару, который всё ещё неуклюже мотал головой, валяясь на полу, и, привычно фыркнув, сказала: — Вот так вот ведёшь себя слишком фамильярно и наглеешь, вот и получаешь по заслугам, я полагаю.
— Я увидел не только это, знаешь ли. Беленькие.
— Получай, я полагаю!
— У-А-Р-Г-Х!
Второй заряд угодил Субару прямо в подбородок, отшвырнув его вглубь библиотеки. Он покатился кубарем, врезался в стремянку и оказался погребённым под обрушившимися на него деревяшками. Удары пришлись по разным углам, и от нечеловеческой боли у него на глазах выступили слёзы.
— Это что, за то, что шкала симпатии зашкалила, а я использовал суперудар?! Что тебя не устроило, ну-ка говори!
— И то, что ты меня обнял, и то, что поднял как ребёнка, и то, что раскручивал, и то, что увидел моё бельё, и то, что нёс эти поверхностные слова любви — всё, в самом деле! Меня уже просто бесит само твоё существование, я полагаю!
— Прекрати так говорить, будто отрицаешь всё моё существование! Это грустно! Я вспоминаю свои дни хиккикомори, хотя это было не так уж и давно.
Кажется, те дни хиккикомори остались где-то далеко позади.
На самом деле, если говорить о расстоянии, то он оказался так далеко, что это уже невозможно измерить.
Интересно, как вы там все поживаете?
Так или иначе…
— Сделав круг, я немного успокоился. Ситуация значительно улучшилась… Сегодня ночью, конечно, будет тяжело, но завтра я отправлюсь в деревню и…
И выясню личность проклинателя.
Скорее всего, в одиночку ему это сделать не удастся, так что придётся идти либо с Рам, либо с Рем. А если предположить, что на месте может произойти столкновение с проклинателем, то сопровождение этих двоих, превосходящих его в боевой мощи, казалось обязательным условием.
Если повезёт, он сможет победить заклинателя, а если очень повезёт, и выяснится, что между Субару и этим заклинателем нет никакой связи, то это будет счастливый конец.
Миссия №2 «Захватить особняк Розвааля» будет пройдена.
— По сравнению с миссией №1, эта была просто чертовски сложной.
Кажется, миссия №1 называлась «Победить хулиганов», так что, если вспомнить, он действительно прошёл долгий путь.
Он мысленно вернулся к схваткам с хулиганами, которые теперь казались такими далёкими, а затем снова задумался о днях, проведённых в особняке.
Он понимал, что ещё рано радоваться, но тупик, из которого, казалось, не было выхода, наконец-то начал проясняться. Такое приподнятое настроение можно было ему простить.
Не забыл ли он ещё о чём-нибудь, что нужно решить? Субару старался не терять бдительности.
Именно потому, что ситуация начала улучшаться, он подозревал, что где-то может быть ловушка. Осторожность, порождённая малодушием, но в этой сети предосторожности внезапно зацепилось одно слово. Да, именно оно…
— Запах… Ведьмы…
— Что такое, я полагаю?
— Точно. Ведьма. И Рем тоже…
Одно это слово, произнесённое им, воскресило в памяти множество сцен.
Слово «Ведьма» встречалось повсюду, но истинного значения этого слова Субару всё ещё не знал.
Ведьма, известная Субару в этом мире, — это всего лишь персонаж из очень короткой сказки под названием «Ведьма Зависти».
Однако, если вспомнить, и во время первого дня призыва, и в последующих повторениях в особняке её имя всплывало несколько раз.
Субару поднял голову и посмотрел на Беатрис, которая удивлённо нахмурилась.
Его немного беспокоило, ответит ли она. Ведь в прошлый раз, когда он упомянул об этом, Рам резко прервала его, а для Рем это и вовсе послужило поводом для нападения.
Даже Эмилия, казалось, испытывала к этому какое-то сильное отторжение. Поэтому, неся в себе это беспокойство, он спросил:
— Беако… Ты знаешь что-нибудь о Ведьме?
— ...
Однако немедленного ответа не последовало.
Услышав это слово, от которого у неё задрожали барабанные перепонки, Беатрис закрыла глаза и замолчала, словно обдумывая его.
Субару тоже, встревоженный её реакцией, просто ждал.
Неужели это слово снова задело её за живое?
— Та, что поглотит мир. Королева Замка Теней. Ведьма Зависти.
От внезапно произнесённых слов Субару затаил дыхание и широко раскрыл глаза.
Не обращая внимания на реакцию Субару, Беатрис со вздохом, полным уныния, проговорила: — В этом мире слово «Ведьма» указывает лишь на одно-единственное существо, в самом деле. И это существо, чьё имя запрещено даже произносить, я полагаю.
— Её все боятся, все трепещут перед ней, и никто не может ей противостоять.
— Да, именно так, в самом деле. Скорее, твой вопрос «знаешь что-нибудь» вызывает удивление, в самом деле. Не знать её невозможно, я полагаю. В этом мире имя этой Ведьмы узнают почти сразу после имён родителей и семьи, в самом деле.
— Это уж слишком…
Он хотел было рассмеяться, но, не найдя и тени шутки на лице Беатрис, проглотил слова.
Если это не шутка, то она, без преувеличения, является для мира символом абсолютного зла, и…
— Ведьма Зависти, Сателла… Величайшее бедствие, поглотившее всех шестерых Ведьм, носивших имена Великих Грехов, и уничтожившее половину мира, в самом деле.
Произнеся это ледяным голосом, Беатрис снова закрыла глаза.
Услышав это знакомое имя, Субару коротко выдохнул: «Ха!», и от тяжести обрушившегося на него имени он даже не мог пошевелиться.
— Говорят, она правила ночью. Говорят, человеческая речь была ей недоступна. Говорят, она завидовала всему сущему в этом мире. Говорят, никто из видевших её лицо не остался в живых. Говорят, её тело вечно, нетленно и не подвержено увяданию. Говорят, даже запечатанная силой Дракона, Героя и Мудреца, она не могла быть уничтожена.
Беатрис говорила это ровным голосом, не давая Субару вставить ни слова.
И, завершая перечисление информации, она произнесла последнее «говорят», предваряя финальное откровение: — Она была сереброволосой полуэльфийкой.