???: Эй, парень, хватит шататься здесь. Ты будешь брать аблоко или нет?
Когда сознание Субару вернулось в реальность, перед ним предстал красный, спелый фрукт. Пока он осматривал аблоко, сильно похожее на привычное яблоко, в его голове проносились бесполезные мысли: "И они так называют плод мудрости? Хах". Запретный плод, съев который, можно было быть изгнанным из рая. Может быть, если он съест его, то сможет выбраться из этой непонятной ситуации.
???: Эй, ты слушаешь?
Мужчина средних лет свёл брови и снова обратился к Субару, который никак не реагировал на его слова. Какой-то дальний уголок сознания Субару откликнулся на это, что заставило его лицо очнуться. Он начал оглядывать окружающую обстановку.
Парень стоял перед ларьком на улице, залитой ранним полуденным солнечным светом. В этой лавке было большое разнообразие фруктов и овощей. Это, конечно, не было бы для него непривычным зрелищем, если бы не одно небольшое отличие. На оживлённой дневной улице находились люди с самым разным цветом волос, невозможным в его старом мире, а также расы, которые в буквальном смысле слова не могли ходить вокруг, словно это было чем-то естественным.
Наблюдая за всей этой суматохой, Субару задумчиво почесал голову. Его левая рука теперь могла спокойно двигаться, и когда она коснулась живота, он не почувствовал ничего необычного, не было даже и намёка на то, что его органы вывалились из тела или что его глаза были вырезаны.
Субару: Я понятия не имею, что здесь происходит...
Пробормотав это, нарастающая тошнота и головокружение захлестнули его голову, заставив колени подкоситься.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
???: Это вода. Можешь пить?
Приняв предложенную ему чашку, Субару осторожно отпил воды, налитой в неё. Вода была ледяной и словно впитывалась в его пересохший рот с кончика языка, она даже в какой-то степени облегчила его тоскливое настроение.
Субару: Ааах, как раз то, что было нужно. Спасибо. Ты действительно хороший человек, мужик.
Торговец: Хватит. Будет не до смеха, если ты внезапно упадёшь в обморок перед моей лавкой. Это будет выглядеть так, словно это произошло из-за моих продуктов. Отдохни в тени, пока не полегчает.
Мужчина ответил без тени смущения, а затем вернулся в свой ларёк.
Субару всё ещё сидел на земле у дороги, наблюдая за уходом торговца, затем он прислонился к стенке здания и глубоко вздохнул. Тот, кто помог ему, когда у него закружилась голова и он был готов упасть без сознания, был тот самый владелец лавки, с которым Субару теперь хорошо знаком. Несмотря на его грубую внешность, он сразу же приготовил мокрое полотенце и питьевую воду, как только догадался, что Субару страдает от теплового удара, а затем отнёс его в тенёк, чтобы он смог отдохнуть. О людях действительно нельзя судить по их внешности. Были мускулистые лысые старики, похожие на добродушных дедушек, и сексуальные женщины, получающие удовольствие от убийства.
"Я думал, что мой живот и глаза были разорваны... " – прошептал Субару, ощупывая веки и в очередной раз убеждаясь, что видит нормально.
Естественно, на его животе не было никакой раны, и левое плечо тоже было в полном порядке. Казалось, его раны снова полностью исчезли, и, возможно, из-за какого-то наваждения он снова оказался перед стойлом этого мужчины.
Субару: Но даже так... Это было... Просто ужасно.
Он убрал руки от своих век и посмотрел на них. Несмотря на то, что его пальцы ни к чему не прикасались, они слегка дрожали. Эта дрожь распространялась вверх по его рукам, пока наконец не превратилась в ужасный холод по всему телу. От одной только мысли об этом у него застучали зубы, и он свернулся калачиком, зажав голову между коленями; давящий ужас был настолько силён, что заглушал даже шум и суету вокруг него, а его тело содрогалось.
Это было отталкивающее, чуждое, подавляющее, абсурдное чувство. Само олицетворение отчаяния. Он никогда не ощущал такую злобу, никогда не испытывал такой боли и насилия, и никогда его тело не было разрушено до такой степени.
Он и его знакомые погибли, ужас был настолько душераздирающим, что всё, что он мог сделать, это свернуться калачиком. Он отказывался даже думать о том, чтобы встретиться с таким необычным существом.
"Перестань думать об этом, перестань думать об этом, это абсурд. Это безнадёжно, я ничего не могу сделать. Это была смерть. Это не могло быть ничем, кроме смерти. То, что я вообще жив - невероятная удача, не так ли?"
Не ища ни у кого согласия, Субару отчаянно молил о прощении. Сцены жестокой расправы над Ромом и последние мгновения жизни Фельт после того, как её зарубили, всплывали снова и снова в его сознании. А затем пришло ужасающее воспоминание о том, как его резали, ломали, вскрывали и лишали зрения. Он почувствовал тошноту и нахлынувшие тёмные эмоции и тут же выплеснул оставшуюся воду себе на голову. Её было не так много, но достаточно, чтобы омыть голову прохладой.
Он вытер воду, капающую с чёлки, а затем несколько раз ударил себя по лицу, чтобы восстановить эмоциональное состояние.
"Ладно, надо взбодриться. Всё просто. Просто забудь о том месте. Есть целая куча других дел, которые я должен сделать. Например, мне придётся подумать о том, как жить в этом мире. Я случайно попал в неприятности, пока волновался об этом, а затем..."
- Я был спасён и хотел оказать ответную услугу, а потом почувствовал, что вот-вот умру.
"Да ладно, я же решил не думать об этом".
Хоть он и старался не вспоминать этот инцидент, сереброволосая девушка продолжала сиять в его воспоминаниях. Начнём с того, что большинство событий, что происходили с ним в этом мире, были так или иначе связаны с ней, поэтому просто забыть о ней и сосредоточиться на насущных проблемах было невозможно.
Однако если бы Субару вспомнил о том времени, проведённым с ней, то в конце концов пришёл бы к этому болезненному и вызывающему отчаяние воспоминанию.
Его мысли снова понеслись по нисходящей спирали. Дрожь не прекращалась, а негативные мысли ходили по кругу, поскольку он полностью потерял всякую надежду. Что и как он должен сделать, чтобы добиться успеха, всё ли будет хорошо, если он просто будет стоять и ничего не делать - сейчас он не мог уловить даже малейшего намёка.
Торговец: Эй, как ты себя чувствуешь? Уже лучше?
Высунув лицо из своей лавки, продавец аблок задал этот заботливый вопрос.
Несмотря на попытки вести себя довольно грубо, проявленная им забота показывала, что в душе он хороший человек. "Не стоит вот так просто полагаться на его доброту," - подумал Субару, решив пока покинуть это место.
Субару: А, кажется, мне уже полегчало. Простите, что побеспокоил вас.
Крепко встав на ноги, он постарался не выглядеть утомлённым, а затем вернул пустую чашку. Лавочник, казалось, хотел что-то сказать, взяв её в свои руки, но не стал продолжать.
Субару: Когда-нибудь я обязательно верну вам долг.
Торговец: Не утруждай себя. Но если у тебя когда-нибудь появятся деньги, обязательно заходи купить моих аблок.
Лицо Субару смягчилось, когда хозяин лавки легонько коснулся его плеча, после чего мужчина поднял руку и вернулся к продаже.
Чувствуя себя гораздо лучше из-за тёплого отношения этого человека, Субару глубоко вздохнул и зашагал по центральной дороге. Толпа продолжала двигаться так же, как и раньше, а главная улица, уставленная лавками, казалась всё такой же яркой, как и всегда.
"...Склад с награбленными вещами".
Наверное, ему стоит пойти туда, смутно подумал Субару про себя. Он думал об этом, но его ноги не имели никакого желания двигаться в направлении этого места. Идти туда означало столкнуться с этим ужасом. Если всё пойдет не по плану, и Субару снова столкнётся с Эльзой, его жизнь, которую он каким-то чудесным образом сохранил, по сути, будет потрачена впустую. Будучи призванным в другой мир, он просто сгниёт, ничего не добившись.
"Хах. Если я сбегу, то меня ждёт та же участь".
Он посмеялся над собой, слегка улыбнувшись, а затем засунул руки в карманы и начал идти. Идти в противоположном направлении от того самого склада. Так он решил. Он бросит всё, полностью сдастся и закроет глаза на оказанную ему услугу.
В конце концов, именно так он поступал до того, как попал сюда. Он никогда не делал ничего, чего не должен был делать, не нужно было раскачивать лодку. Такие вещи, как "дай и возьми" или что-то в этом роде, человеческое общение вообще было для него мукой, такова была жизнь Нацуки Субару.
В данный момент это не могло...
Субару: А...?
Подняв голову и сделав первый шаг, с губ черноволосого парня слетело выражение недоумения. В его расширенном поле зрения толпа, двигавшаяся взад и вперёд, казалось, избегала его, пока он молча стоял посреди улицы.
Он видел высокую фигуру с кожей рептилии, зверя, чей рост достигал лишь талии Субару, молоденькую розоволосую танцовщицу, рыцаря с шестью мечами и… Девушку в белой мантии, чьи серебряные волосы белоснежно развевались при ходьбе.
Она взглянула на него, а затем, словно избегая прикосновения, сместилась в сторону и прошла мимо.
Её собранные в пучок волосы колыхались, а в воздухе витал цветочный аромат, щекотавший его ноздри. Её волевые аметистовые глаза уже не обращали на него внимания, они смотрели только вперёд, на дорогу, по которой она должна была идти. Её достойная атмосфера не изменилась, а мерцающая красота не имела ни малейшего изъяна, девушка, которую он искал, шла прямо перед ним.
Субару: Подо...
Он не смог сразу позвать, звук остановился в его горле, как только он последовал за ней.
Девушка плавно пробиралась сквозь толпу. Его психическое состояние было потерянным, сбитым с толку и беспорядочным, пока он преследовал её серебристые волосы, и наконец, он позвал её почти плачущим голосом.
Субару: Эй, подожди... Подожди... Пожалуйста, подожди...
Она на мгновение посмотрела на него. Её глаза были полны холода, словно она смотрела на незнакомца. Они общались всего несколько часов, для неё он был просто мимолётным знакомым. Возможно, он был даже кем-то, кого она презирала, учитывая, что он не смог прислушаться даже к самому простому предупреждению и подверг её опасности.
Даже если она думала о нём именно так, Субару продолжал преследовать её. Он не знал, как она к нему относится. По крайней мере, он хотел, чтобы она сказала ему об этом.
Субару: Пожалуйста, подожди, Сателла!
Как он хотел остановить её, что именно хотел сказать? Ответ сам пришёл к нему, и он выкрикнул её имя, как будто только что вспомнил его. Крик Субару пронёсся по шумной дороге и даже донёсся до девушки, которая удалялась всё дальше и дальше. Сереброволосая девушка тут же остановилась. Он мягко оттолкнул толпу, чтобы подойти к ней, и положил руку на её стройное плечо.
Субару: Пожалуйста, не игнорируй меня. Это я виноват в том, что исчез, правда. Но я тоже не понимаю, что происходит. Мне пришлось даже вернуться в этот проклятый склад, чтобы поискать там тебя, но безуспешно...
Сателла, казалось, удивилась, когда его рука легла ей на плечо. Когда она повернулась к нему лицом, с уст черноволосого парня слетели слова оправдания. Тараторил он быстро, словно боялся, что его обидят. Возможно, причиной тому был её взгляд, который, казалось, видел его насквозь. Однако даже под этим взглядом Субару почувствовал некоторое облегчение в дополнение к своей тревоге.
На первый взгляд, на ней не было никаких серьёзных ран. Возможно, её кто-то исцелил после инцидента на складе. Также может быть, что она исцелилась сама, но на деле важно было другое…
Субару: Прости, заболтался... Но я рад, что ты в порядке.
Тот факт, что они смогли встретиться снова, радовал его больше всего. Если подумать, то его очень волновала безопасность её партнера, Пака. У Субару было слишком много промахов, за которые он должен был извиниться перед ним. Он не смог сдержать обещание, данное мужчиной мужчине. Это был грех, за который он должен был быть осуждён.
Сателла: Ты...
Как только Субару замолчал, Сателла начала говорить, как бы восполняя пробел. Прошло всего несколько часов, но ему казалось, что он не слышал этого серебряного голоса, похожего на колокольчик, целую вечность. Он мог видеть её, стоящую перед ним, он мог даже протянуть руку и коснуться её, он наконец-то поймал её, такие неуместные эмоции нахлынули на Субару. Однако…
Сателла: Да как ты смеешь?
Как только Субару почувствовал облегчение, Сателла бросила на него суровый взгляд. Её белоснежные щеки слегка покраснели, и она повернула своё тело, чтобы стряхнуть его руку со своего плеча. Сделав шаг назад, девушка оставила между ними некоторое пространство, а её глаза приняли враждебный вид.
Её неожиданно резкая реакция заставила Субару сглотнуть и замолчать. Но если так подумать, было вполне очевидно, что произойдёт нечто подобное. Для неё, наверное, было удивительно, что он вообще осмелился показать своё лицо. Он принял бы любое оскорбление в свой адрес, которое она пожелала бы ему высказать. Однако эта его решимость...
Сателла: Я не знаю, кто ты такой, но как ты смеешь называть кого-то именем Ведьмы Зависти, о чём ты только думаешь?!
…была разбита вдребезги этой совершенно неожиданной реакцией.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
Перед лицом этих неожиданных слов Субару почувствовал, что время словно остановилось. Шум толпы исчез. Он слышал только стук своего сердца и сердитый голос сереброволосой девушки. Казалось, что все остальные звуки исчезли... Нет, они действительно исчезли.
"Что...?" - пробормотал он, неловко повернув голову, чтобы осмотреться, и понял.
Все люди вокруг парочки на этой улице, заполненной ларьками и пешеходами, теперь были сосредоточены на них двоих. Все они были потрясены и молчали, словно даже малейшее движение было запрещено. Казалось, что разговор между ними полностью доминировал на улице.
Сателла: Я спрашиваю тебя, о чём ты только думаешь? Говори.
Однако Сателла не допустила никаких колебаний, несмотря на его недоумение. Её тон был суровым, но Субару ничего не ответил, поскольку даже не знал, почему она сердится. Казалось, они были на совершенно разных волнах, чтобы понять, в чём проблема.
Сателла: Я спрошу ещё раз. Почему ты назвал меня именем Ведьмы Зависти?
Субару: Нет, я имею в виду, мне сказали...
Сателла: Я не знаю, кто тебя надоумил, но это очень дурной тон. Ты тоже виноват, что согласился с этим человеком. Ведьма Зависти - символ всего запретного, даже простое упоминание её имени считается табу. Подумать только, ты действительно называешь кого-то этим именем.
Сателла, сереброволосая девушка, ввергла его в море замешательства. Толпа, собравшаяся вокруг них, одобрительно кивнула на её слова. Это было доказательством правоты её слов, что ещё больше сбило его с толку.
Он не понимал, что она говорит.
Он только что произнес её имя.
И всё же она обиделась на это, и окружающие признали её правоту. Субару не понимал, что он сделал неправильно, его просто отчитали. Он не мог обдумать свои действия или изменить своё поведение.
"Если это всё, то я пойду. У меня нет времени на подобные разговоры" - сказала Сателла, когда Субару повесил голову, а затем галантно ушла. Субару хотел окликнуть её, но имя замерло у него в горле.
Если он снова назовет её так, то дважды совершит одну и ту же ошибку. Но, тогда как же он должен к ней обращаться? Эта нерешительность притупила рассудок Субару. Поэтому он просто наблюдал за происходящим перед ним, ничего не предпринимая.
???: …!
С козырька соседнего ларька, который был на голову выше Субару, донёсся негромкий сдавленный возглас. Чья-то миниатюрная хрупкая фигура спрыгнула на землю, и в тот же миг, подхваченная ветром, она устремилась вперёд.
Это стремительное чудо было одето в довольно грязную одежду, а золотистые волосы струились за ветром. Силуэт легко проскользнул сквозь толпу, словно по божественному вдохновению, и его быстро вытянутая рука потянулась в белую накидку с вышитым на ней ястребом.
Это было лишь секундное соприкосновение, но и этой мимолётной встречи оказалось достаточно. Поток ветра заставил накидку развеваться, после чего силуэт взлетел, когда девушка резко повернулась.
Сателла: Не говори мне...!
Сереброволосая красавица повысила голос от удивления и сунула руку в мантию. Она не нашла того, что искала, и её глаза удивлённо расширились, когда она посмотрела на след ветра, исчезавший вдали. Силуэт держал в руке эмблему, символизирующую дракона, и, наблюдая за ним сзади, Субару инстинктивно вскрикнул.
Субару: Фельт?!
Это заставило силуэт вздрогнуть, как бы недоумевая. Но его скорость не уменьшилась, и он в мгновение ока исчез с улицы в переулке. Это была невероятно быстрая работа. Случайная мгновенная встреча. Он видел его лишь мгновение, но, скорее всего...
Сателла: Он исчез! Так вот почему ты меня остановил...? Ты в этом замешан?!
Девушка зарычала на Субару, который просто стоял на месте, не в силах отреагировать на суматошную ситуацию. Она тут же направила свою ладонь в его сторону, но, словно переосмыслив это решение, побежала в сторону переулка, в котором скрылся силуэт.
Субару: Эй, подожди! Это какое-то недоразумение! Я не...
Субару тоже побежал в переулок, преследуя их, чтобы разрешить эту ситуацию. Пока он бежал, в его голове роились сомнения по поводу многих загадок.
На него вывалилось слишком много информации, и его взволнованный мозг не мог её обработать. Даже если бы это было не так, ему казалось, что сегодня он умер дважды, и это его очень беспокоило.
Субару: Хоть кто-нибудь будет здесь добр ко мне?! Какого чёрта меня вообще сюда призвали?!
Абсурдность ситуации заставила его прокричать свои мысли, пока он спотыкался в тусклом переулке. Субару не был уверен, что его выносливости хватит надолго, но он и не думал, что проиграет этим девушкам на короткой дистанции. Он сразу же догонит их и развеет все эти сомнения.
Именно этого он и ожидал, пока бежал, но...
Субару: Чёрт... Стена?!
Субару с раздражением сплюнул, когда внезапный тупик преградил ему путь. Парочки, за которой он гнался, там не было. Если он правильно помнил, Фельт была достаточно проворной, чтобы легко преодолевать стены. А Сателла, вероятно, без проблем преодолела бы пару стен с помощью своей магии.
Субару: Я не против карабкаться, но... не думаю, что смогу догнать их подобным образом.
Самое главное, если разрыв между ними увеличится, Субару не сможет просто продолжать бежать. Хотя он и тренировал свою физическую силу в комнате, сделать то же самое с помощью аэробных упражнений было бы невозможно. Недостаток выносливости был его фатальным недостатком, и даже здесь это заставило его отказаться от погони.
Субару: Куда же тогда идти? К складу? Сателла и Фельт живы, а значит и Ром тоже…
Он решил, что опередить их и как можно скорее воссоединиться со стариком Ромом – это идеальный вариант. Пока же ему следует выбраться из этого тупика и направиться в сторону трущоб. Развернувшись, его взгляд остановился на трёх силуэтах…
Субару: ...Да вы шутите.
Перед ним стояли какие-то фигуры, преграждавшие ему путь из переулка. Их было трое, от них разило невежеством и отсутствием хоть каких-то признаков культуры. К этому моменту ему даже не хотелось описывать эту троицу, стоящую на его пути.
Это были бандиты, которые сделали задворки своими охотничьими угодьями, и вот, они столкнулись с Субару уже в третий раз за этот день.