Перевод: Энди
Оттолкнувшись от земли, он прыгнул вперёд.
Толстые корни, извиваясь, мешали под ногами, но он одним махом обрушился на них подошвами, сминая и продолжая путь.
Когда идёшь по лесу, горам или немощёным дорогам, излишняя осторожность из-за неровностей под ногами — на самом деле ошибка. Когда бежишь по звериной тропе, решимость идти вперёд без колебаний, что бы ни оказалось под ногами — именно она прокладывает путь.
Доверяя крепким подошвам ботинок, он снова прыгнул, давя груды веток, листьев и мха.
Дыхание сбилось. Пот, стекавший со лба, почти попал в глаза; мучительно моргая, он пытался отвести его струйки.
Оглядываться не было ни времени, ни смысла. Собственно, вероятность того, что ему удалось оторваться, была ничтожно мала. Топот преследователей всё ещё слышался рядом, они неотступно гнались, словно насмехаясь над его беспорядочным бегством.
Наклонив тело вперёд, чтобы хоть немного уменьшить сопротивление ветру, он мчался изо всех сил.
Лёгкие болели, всё тело, казалось, скрипело. Он задыхался, жадно ловя ртом воздух. И вот, глядя на Субару, который нелепо открывал и закрывал рот, точно выброшенная на берег рыба, Рам процедила: — Какое мерзкое выражение лица… Сразу видно твоё происхождение.
— Ах ты, я тебе это ещё припомню!
Тут же пожалев о потраченном на крик кислороде, Субару покрепче обнял девушку в своих руках, надёжнее удерживая её хрупкое тельце.
Вероятно, прошло около десяти минут с начала «Великой Операции: Нацуки Субару — приманка!», использующей чёрный туман, похоже, связанный с Ведьмой.
Как Субару и рассчитывал, битва с собравшимися зверодемонами была невероятно ожесточённой, и в конце концов — не имея иного выбора, они обратились в бегство и теперь неслись сквозь лес.
— Я доверился тебе, когда ты сказала, что можешь сражаться, и вот что из этого вышло!
— Я и сражалась, вообще-то. Просто выносливость Рам иссякла быстрее, чем ожидалось.
— Ты же говорила что-то пафосное про то, как круто переходить через опасные мосты?!
— Этот мост оказался опаснее, чем Рам предполагала. Мы чуть не свалились ещё до того, как начали переходить.
Рам, отвечавшая на вопли Субару, была донельзя дерзкой.
Невероятно было видеть такое поведение от той, кто из-за многочисленных сражений не смогла сохранить ману и теперь едва могла пошевелить руками и ногами.
Привлечённые «остаточным запахом Ведьмы», исходящим от него, зверодемоны послушно сбегались.
Их число настолько превосходило все его ожидания, что, говоря откровенно, при мысли о таком неконтролируемом потоке тварей на ум не приходило ничего, кроме сожаления.
Используя магию Ветра, Рам уничтожила целых семнадцать зверодемонов.
Расправившись с таким количеством без особых усилий, она внезапно потеряла силы и рухнула. Субару, находившийся рядом, был ошеломлён, поспешно взвалил её на себя и бросился наутёк…
— И вот мы здесь… Полнейшая импровизация, что и говорить.
— Легко тебе говорить, пока тебя несут! И не заставляй меня так много болтать! Язык прикушу… Да и вообще, силы… на исходе… ух…
Хотя он и был студентом-хикикомори, демонстрировавшим недюжинные способности в любых физических упражнениях, его затворнический образ жизни привёл к катастрофической нехватке выносливости. В беге на длинные дистанции он вполне мог бы претендовать на последнее место в школе.
Однако, несмотря на такую плачевную выносливость, когда на кону стояла жизнь, он был способен выжать из себя остатки сил. Впрочем, было ясно, что и этот источник иссякнет в самое ближайшее время.
Преследующие зверодемоны, должно быть, тоже понимали, что убегающий Субару вот-вот выдохнется.
Словно наслаждаясь процессом ослабления добычи, каждый раз, когда шаг Субару замедлялся, они кусали его за пятки, подстёгивая угасающий инстинкт бегства.
— Барусу, один слева от тебя. Если взмахнёшь мечом, достанешь, — сказала Рам, что была у него на руках. Она повернула голову и среди мелькающих пейзажей подсказала удобную дистанцию.
Бросив взгляд в указанном направлении, он и впрямь увидел морду зверодемона, бежавшего рядом — тот явно полностью недооценивал угрозу со стороны Субару.
В его сторону метнулся одноручный меч, выхваченный из-за пояса. Удар, нацеленный безукоризненно, должен был рассечь наглую морду зверодемона крест-накрест, добавив ещё одно удобрение в лесную почву… но этого не произошло.
Словно теряя терпение из-за того, что Субару никак не обнажал меч, Рам, смотревшая на него снизу вверх, сверкнула гневными глазами. Но Субару лишь с тем же чувством взглянул на неё в ответ.
— Почему ты не вынимаешь меч?
— Одного человека! В обеих руках! Ты думаешь, я могу размахивать мечом на бегу, неся кого-то?! Даже если бы и смог, то не попал бы, тебя бы уронил, а сам бы споткнулся — тройной провал, дура!
Тяжело дыша на опешившую Рам, Субару отчаянно переставлял ноги, пот градом катился с его лба.
Даже при своём небольшом росте, Рам весила не меньше сорока килограммов. Уже то, что он отчаянно бежал с таким грузом, было большим достижением. Вытаскивать при этом меч и сражаться — такое Субару видел только в манге, сам он на подобное был не способен.
Возможности обычного студента без какой-либо подготовки, несущего на руках девушку, были крайне ограничены. Естественно, у Субару не оставалось иного выбора, кроме как нести её и бежать.
— Пора бы уже моим скрытым силам пробудиться… АЙ!!!
Голос, с нетерпением ожидавший момента пробуждения, сменился воплем от внезапной острой боли в плече. Извернувшись, он увидел, что в его правое плечо глубоко вонзились клыки прыгнувшего зверодемона. Удар одной из тварей, которой надоело забавляться; плоть на плече была разорвана, и он почувствовал, как задрожало горло от боли — ключица коснулась кончиков клыков.
Но…
— Неосторожность — главный враг.
Всё ещё находясь в его объятиях, она протянула руку к поясу Субару, выхватила оттуда одноручный меч и нанесла резкий косой выпад.
Острие клинка точно вошло в бок морды зверодемона, пронзило мозг и вышло с затылка. Хватка вонзившихся клыков ослабла, и тело твари, сброшенное инерцией бегущего Субару, рухнуло на землю. Оставив позади катящийся труп, Субару, увидев клинок, просвистевший рядом с его лицом, взревел:
— Не смей вытворять такие опасные штуки!
— Я предотвратила усугубление проклятия, благодари. Барусу, если тебя укусит Вольгарм, убей его во что бы то ни стало. Если упустишь, смерть станет ещё ближе.
Ловко стряхнув кровь с клинка, всё ещё находясь у него на руках, Рам посмотрела на Субару так, словно сверлила его взглядом, и вынесла это предупреждение. На её слова Субару ответил молчанием, сделав вид, что сосредоточен на беге.
Он чувствовал, как в сомкнутом рту слегка дрожат корни зубов.
Было ли это от боевого азарта или от страха, он не мог сказать. Ложь. Он признавал, с чувством, близким к отчаянию, что это, несомненно, второе.
Зверодемоны были страшны. Их клыки, их когти — невыносимо ужасны.
Ощущение от клыков, только что вонзившихся в плечо, было неглубоким, но их остроты хватило, чтобы пробудить в Субару первобытный ужас.
Ведь его всего уже так искусали, разорвали на куски.
Эту боль, это чувство утраты, это отчаяние — как такое можно забыть?
Держа меч в руке, Субару за всё время их совместного боя с Рам ни разу не вонзил клинок в тело зверодемона. Он лишь размахивал им для устрашения, чтобы не подпустить их близко.
В результате он взвалил всю тяжесть на Рам, и теперь был вынужден бежать, неся её, обессилевшую. Включая тот факт, что он и представить себе не мог, что зверодемоны подберутся так близко, — всё это была исключительно его вина.
Плечо болело. Кровь ручьями текла из разорванной одежды, правый рукав до локтя промок насквозь. Правая рука вот-вот откажет; несколько раз поправив Рам на руках, он отчаянно рвался вперёд. Главное — хоть немного сменить место.
— Рам!
— Занимаюсь, — буркнула она в ответ, и её глаза налились кровью.
Она периодически активировала своё Ясновидение, отыскивая в окрестностях признаки присутствия Рем. В это время защита Рам, становившейся абсолютно беззащитной, была задачей Субару.
Он рыскал взглядом по сторонам, настороженно ожидая нападения зверодемонов. К счастью, гибель предыдущей твари, похоже, подействовала на остальных, и откровенных провокаций не наблюдалось. Они лишь неотступно преследовали, держась на небольшом расстоянии, словно тигры, выжидающие удобного момента, когда его силы иссякнут.
От этого жуткого затишья Субару сглотнул, не в силах подавить дурное предчувствие.
Время от времени он делал обманные движения вправо-влево, меняя курс, чтобы избежать засад. С каждым таким маневром он всё больше терял изначальное направление.
Он уже давно сбился с пути к деревне и вглубь леса. Поскольку Рам, использующая Ясновидение, ничего не говорила, он лишь бежал, надеясь, что по крайней мере они не движутся в обратном направлении.
Результатом отказа от мыслей и простого, отчаянного бега без цели стало…
— Чёрт!
Внезапно лес расступился, и он получил своё возмездие — земля под ногами исчезла.
Ноги замельтешили в воздухе, и его охватило чувство невесомости, будто все внутренности разом подбросило вверх. Сразу после этого пятки заскребли по склону, и, теряя равновесие, он начал скользить вниз.
Сердце ушло в пятки, но это был не обрыв.
Всё было проще: он наткнулся на лощину в лесу. Скользя по склону с девушкой на руках и едва не падая, он кое-как добрался до низа. Оглядевшись и поблагодарив судьбу за то, что не упал, он понял, что его благодарность была преждевременной.
Он свалился в лесную низину; выход из V-образной лощины раздваивался. Но с обеих сторон доносился топот множества зверодемонов. Одновременно с этим сверху, со склона, по которому только что съехал Субару, послышался шорох — это спускались остальные твари.
— Заманили!
Не следовало недооценивать зверодемонов, считая их просто животными.
Несмотря на то, что после многочисленных стычек Субару чувствовал в них проблески разума, он, исходя из ситуации и их внешнего вида, не придал этому должного значения.
Это и позволило им направить его по выбранному ими пути, заманив в это безвыходное место.
На руках у него Рам, не осознававшая серьёзности положения, всё ещё направляла свой взор вдаль.
Переложить на неё, не понимавшую текущей обстановки, всю ответственность за выход из этой ситуации было невозможно. Поэтому преодоление этого кризиса было свидетельством доверия, которое она оказала Субару.
— Придётся… сделать это!
Склонность к быстрым решениям была одним из немногих достоинств Субару.
Кое-как удерживая Рам одной левой рукой, правой он выхватил у неё одноручный меч. Рана на правом плече пульсировала болью, но была не настолько серьёзной, чтобы ослабить хватку.
Ощущая приближение угроз слева, справа и сзади — с трёх сторон, — Субару глубоко вздохнул, поднял одноручный меч и…
— Вперёд!
…вонзил его в склон перед собой и, мобилизовав все мышцы нижней части тела и правой руки, начал штурмовать подъём.
Выбранным способом снова было бегство — героические действия вроде прорыва по одному из трёх путей для спасения даже не рассматривались. Раз уж ему не досталось никаких боевых читов, было неизвестно, сможет ли его клинок вообще достать до первого же зверодемона.
Вонзая клинок, цепляясь подошвами за покрытый мхом склон, он всем телом карабкался вверх. Скатись он вниз — и всему конец, но было очевидно, что конец придёт, где бы он ни ждал. А значит, если не после отчаянной борьбы, то ничто не будет оправдано.
Извиваясь, он прижимал к склону даже локоть и плечо правой руки, которой вонзал клинок, пытаясь хоть немного увеличить трение и достичь вершины. Сзади, в лощине, зверодемоны, собиравшиеся атаковать Субару и Рам с двух сторон, столкнулись носами и, глядя вверх на их убегающие тени, взревели.
Но даже если они и поняли его замысел, было уже поздно.
После доброго десятка или около того выпадов, тела Субару и Рам достигли вершины склона. Перевалившись через край, зацепившись верхней частью тела, он кое-как вскарабкался и…
— Да-а-а! Получилось! Неожиданно, но смог! Молодец я! Я молодец! Почтенный одноручный меч, весь в зазубринах, вдребезги, но… А-а-а!
В разгар нескончаемого самовосхваления он мгновенно отдёрнул своё тело, только что перевалившееся через край, обратно на склон. Сразу после этого над головой пронёсся ужасающий вихрь из земли и песка — затылок, не успевший увернуться, был задет ударной волной и разодран; одновременно нахлынули жгучая боль и нестерпимый жар.
— Ах ты ж!
Скривившись от боли, он снова выглянул наверх и увидел далеко впереди маленькую тень — это был тот самый щенок-зверодемон, с которым Субару сталкивался уже в пятый раз.
Его лапы были вытянуты, живот прижат к земле.
Ярко горящие глаза были устремлены на него, излучая неугасимую враждебность к добыче, которую ему не удалось добить.
Короче говоря, он начал готовиться ко второму залпу.
— Шутишь! Не позволю!
Когда поток маны начал вторгаться в природу, Субару в панике выскочил наверх. Отложив на потом необходимость убрать меч и поправить Рам, он скрылся из поля зрения зверодемона — и вслед за его убегающей спиной лес был опустошён боковым потоком земли и камней.
Он чувствовал прямо за спиной невероятную силу, валящую деревья и вздымающую землю. Оглянуться не было времени; икры, отстававшие при бегстве, были разорваны остаточной силой разрушения, и хлынула кровь.
— Чёрт побери!
Крик, прыжок.
Он прыгнул вправо, стремясь упасть на другой склон. Решив не дать земляному потоку настигнуть себя и столкнувшись с «крещением» обрыва, ожидавшего его, Субару, держа меч обратным хватом, снова вонзил его в землю.
— Ай-ай-ай-ай-ай, больно, больно, больно!
Правой стороной тела он скользил по земле, ввинчивая вонзённый меч, чтобы контролировать падение. Полузаплаканный от боли от новых ссадин, Субару посмотрел наверх, на край обрыва, с которого упал, и…
— О-па!
Не сумев остановиться по инерции, он отшвырнул тела зверодемонов, катившихся по склону.
Словно комнатные собачки, несколько зверодемонов с визгом полетели вниз. В отличие от предыдущей лощины, внизу этого склона их ждало дно ущелья с острыми выступами скал. Упавшие зверодемоны были безжалостно приняты этой твёрдой землёй и затихли со звуком ломающихся костей.
— Чуть сам там не оказался на вечном покое, но…
— Барусу! Рем была там! — радостно вскрикнула Рам у него на руках, и её налитые кровью глаза вернулись к реальности.
Затем, после радостного выражения, она нахмурилась, заметив, что их вид был наклонён, и спросила: — Пока я была занята… что тут вообще происходит?
— По независящим от нас обстоятельствам мы тут висим на краю пропасти! А лучше расскажи о своих успехах, чтобы отвлечься от реальности, так сказать.
Чувствуя, как дрожат мышцы руки, Субару решил отвлечься хорошими новостями. Не обращая внимания на увеличившиеся раны Субару, Рам слегка кивнула.
— Недалеко отсюда другой взгляд уловил фигуру Рем. Время было неподходящее, так что я не смогла ухватить её собственное видение, но она должна была двигаться сюда.
— Откуда ты знаешь?
— Взгляд, который захватила Рам, принадлежал Вольгарму. Он столкнулся с Рем, когда двигался куда-то с несколькими другими из своей стаи. Его раздавили, и общее видение прервалось.
— Ясно…
Он не знал, какой шок испытывала Рам, когда умирал тот, с кем она разделяла зрение. Но он предполагал, что это определённо не было приятным зрелищем.
Как бы то ни было, подтверждение того, что Рем в безопасности, было удачей. Как он и ожидал, она, похоже, энергично охотилась в лесу, что тоже было очень хорошо.
— Проблем-то у нас куда больше… Я тут примчался, думая, что Рем в беде, а оказалось, что спаситель сам превратился в того, кого надо спасать, да ещё как!
— Если мы упадём с обрыва, нам обоим будет очень плохо, Барусу. Ты сможешь взобраться?
— Как-нибудь силой воли. Проблема скорее в тех зверодемонах, что преследуют нас сверху…
Начав обсуждать, что делать, он снова напряг правую руку, поддерживающую их двоих. Опершись весом на косо вонзённый меч, он попытался как-то облегчить своё положение, и…
— А! — одновременно вырвалось у обоих.
Их голоса слились, и в тот же миг раздался пронзительный звук ломающейся стали.
Клинок одноручного меча, вонзённого в утёс, сломался, оставив примерно треть своего острия в склоне. Он поспешно вонзил погнутый обломок в землю, но, поскольку кончик стал плоским, тот вошёл не так глубоко, и, проще говоря…
— Есть ли шанс, что тела зверодемонов внизу смягчат падение?
— Скорее, мы с Рам станем подушкой для зверодемонов, которые упадут следом, — с полным смирением ответила Рам на слова Субару, звучавшие как молитва провидению.
В тот же миг плохо вонзившийся клинок выскользнул из склона, и их падение возобновилось.
Готовый к тому, что плоть будет содрана, он всем правым боком прижался к склону, но не смог создать достаточного трения, чтобы удержать вес двоих, и их тела беспомощно полетели вниз с обрыва.
— А-а-а-а-а, чёрт!
— Это тебе дорого обойдётся, Барусу!!
Ощущение падения вниз головой напомнило Субару о том, как он когда-то бросился вниз, и у него волосы встали дыбом. Тем не менее, тот факт, что он бессознательно обнял Рам в своих руках, чтобы хотя бы защитить её от удара, показывал, что он ещё не перестал быть мужчиной.
Ощущая силу этого грубого объятия, Рам дёрнулась и вытянула руку к земле.
— Эль Фура!!
Одновременно с её криком взметнулась мана, и земля в предполагаемой точке их приземления взорвалась.
Давление ветра снизу подхватило падающее тело Субару восходящим потоком, перевернув его из положения вниз головой и хоть немного замедлив скорость падения.
Так получится! — решил он, пока мир перед глазами совершал полуоборот. Он вложил всю силу в обе ноги и выдержал удар, стиснув зубы так, что, казалось, они вот-вот треснут.
— Н-н-н-г-у-у-у-у-у-у-у-у-у-а-а-а-а-а… Выдержа-а-а-ал!!
Он выдержал.
Подпрыгивая на месте, чтобы успокоить ноги, которые кричали от ужасного онемения, Субару посмотрел на обрыв, с которого они упали, и остолбенел от его высоты.
Высота более десяти метров была примерно равна высоте почти четырёхэтажного школьного здания. Быть сброшенным оттуда на твёрдую землю и выжить — это действительно была удача.
— Серьёзно, госпожа Рам — просто богиня своевременности! Если бы не та магия Ветра, мы бы сейчас…
Собираясь выразить благодарность за спасение, Субару заметил, что Рам в его руках совсем не двигается. Из ноздрей поникшей Рам струилась кровь; её глаза были закрыты, она лишь прерывисто дышала и мучительно стонала.
— Эй, погоди, Рам? Чёрт, это… Эй!
Он слегка потряс её и позвал, но Рам никак не отвечала.
Её тело и так было истощено битвой со зверодемонами. К этому добавилась магия, смягчившая недавнее падение, и это стало последней каплей, окончательно подкосившей её дух.
— А-а-а, чёрт, до чего же у меня хреновый тайминг, — проклиная собственную неосторожность, Субару бережнее обнял Рам. Кое-как засунув сломанный пополам меч в ножны, он посмотрел наверх.
На вершине обрыва зверодемоны, преследовавшие их, похоже, изменили маршрут и начали искать другой путь, чтобы догнать Субару и Рам, срезавших дорогу.
Нужно было как можно скорее оторваться от них, но…
— Когда времени совсем нет!
Ситуация, когда бегство вело к потере времени, а эта потеря напрямую угрожала жизни. Несмотря на это, Субару подавил желание цыкнуть языком от того, что бегство было его единственным вариантом. Но такие сантименты были мгновенно сметены громким шумом, донёсшимся с вершины обрыва.
— Эй-эй, да ладно, это шутка, что ли?
Подняв голову, он увидел, как по тому самому склону, с которого только что он съехал, несётся огромный поток грязи и камней, — а на нём щенок-зверодемон и ещё больше дюжины других тварей.
Он инстинктивно отпрыгнул назад, чтобы хотя бы не попасть под этот селевой поток.
Однако, когда зверодемоны вместе с грязью и камнями приземлились на тот же уровень, преимущество, которое Субару и Рам должны были создать ценой своей жизни, мгновенно исчезло.
Вдобавок ко всему, из-за того, что Рам создала эту возможность, её сознание погрузилось на дно, а ненадёжное вооружение Субару стало ещё более ненадёжным.
— Проклинаю тебя, Ведьма… Слишком уж сильный у тебя запах.
Когда всё шло по плану, он был благодарен, но как только понимал, что это привело к нынешней неудаче, тут же менял своё мнение.
Грязно, поистине грязно, Субару, — оценил он собственную мелочность и, тем не менее, зная, что это лишь отсрочит неизбежное, снова приготовился к бегству.
Уносить отсюда ноги, молясь, чтобы эти твари всё ещё недооценивали их и не напали немедленно…
— А, что?
За миг до того, как броситься бежать, Субару почувствовал неладное и недоумённо повертел головой.
Со зверодемонами, съехавшими вниз, было что-то не так. Он был уверен, что они пригнутся на селевом потоке и набросятся на него в момент приземления, но…
— Эй, я же здесь?
Как и показывал его ошеломлённый голос, в момент приземления зверодемоны разбежались кто куда по подножию утёса.
Их вид, напоминавший разбегающихся паучат, был полон той же постыдности, что и его собственное бегство мгновениями ранее.
— Что с вами такое, ребята?
Напряжение от ожидания нападения слегка ослабло, и такие вопросы заполнили его разум.
Сразу после этого ответ взорвался на вершине утёса и обрушился на Субару.
— Э?
Снова посмотрев наверх, Субару с недоумением в глазах увидел изменения на вершине утёса — и тут же всё понял, когда перед его глазами один за другим начали разлетаться красно-чёрные куски плоти.
Далеко наверху, на краю утёса, появилась одинокая человеческая фигура.
Девушка в униформе горничной, размахивающая окровавленным шипастым шаром на цепи и сверкающая безумными глазами на подножие утёса.
В тот момент, когда его взгляд встретился с этим взглядом, полным жажды убийства, Субару почувствовал, как его спина покрылась холодным потом от самого худшего предчувствия.
Мгновенный прыжок — и с высокого-высокого утёса на землю без труда спустился «Демон».
Окружённый зверодемонами в глухом лесу, столкнувшись лицом к лицу с «Демоном», всё ещё держа на руках девушку, которую он должен был защищать, со сломанным мечом в одной руке, Субару затаил дыхание, поняв, что достиг финальной стадии.
— Только вот, для такой сцены, не слишком ли я жалко выгляжу? — его мольба ни до кого не дошла, проигнорированная ветром, дувшим сквозь лес.
Ну вот, это, так сказать, решающий момент…
Отражавшийся на клинке вынутого одноручного меча его собственный искажённый профиль показался ему ужасно слабым.