Глава 68: Демоническая вспышка

Перевод: Энди

Хотя они смотрели друг на друга всего несколько секунд, Субару показалось, будто это молчаливое противостояние длилось долгие часы.

Взгляд Рем, казалось, утративший всякий разум, после внезапного моргания вновь обрёл осмысленность.

— Сестрица и… Субару?

Услышав её удивлённый голос, Субару облегчённо выдохнул. Рам, пошевелившаяся в его руках, резко открыла глаза.

— Ах, Рем, я так волновалась за тебя. Нельзя же так своевольничать и убегать вперёд.

— Прости, сестрица. Рем просто так отчаянно пыталась что-нибудь предпринять…

— Рем не нужно было так перенапрягаться, нашёлся способ всё уладить. Если использовать Барусу в качестве приманки, всё будет просто замечательно!

— Ах! Точно! Ведь был же такой способ! Рем сейчас расплачется от радости!

Близняшки подбежали друг к другу и взялись за руки. С невероятной доселе синхронностью обменявшись мыслями, они с надеждой посмотрели на Субару. Тот ударил себя в грудь: — Ну, положитесь на меня! Я покажу вам лучшую приманку этого столетия!

— Кья-я-я, как замечательно! Достойный мужчина для госпожи Эмилии!!!

Под их восторженные возгласы Субару гордо выпятил грудь.

Череда долгих и мучительных петель наконец-то завершена, он ухватился за забрезживший свет надежды, и Нацуки Субару ступает на путь славы!

— Вот так всё должно было быть в идеале, да-а-а, — жалким голосом протянул Субару, отбрасывая эти бредовые фантазии и медленно пятясь назад.

В глазах Рем, смотревшей прямо на него, не было и намёка на те чувства, что вернулись к ней в его мечтах. Лишь угольно-чёрная, всепоглощающая жажда убийства.

Она определённо была не в том состоянии, чтобы вести осмысленный разговор.

Каждая капля пота казалась тяжелой, словно свинец. Веки налились тяжестью, грозя закрыть обзор, и Субару пытался справиться с этим, моргая то одним, то другим глазом.

Одновременное моргание обеими глазами, создающее уязвимость, — горький урок, который он усвоил в схватке со зверодемонами. Ему хватило.

Раз уж такие мысли лезут в голову, значит, я уже воспринимаю Рем как врага. И зачем, спрашивается, я вообще сюда сунулся?

— Ре-е-ем-чи-и-и. Это же твой дружочек, Су-у-убару-у-у!

Чтобы сбросить собственное нарастающее напряжение и заодно разрушить гнетущую тишину, он намеренно весело окликнул её.

На его дружелюбный зов Рем отреагировала…

— Не смотри на меня так прожигающе, я же сгорю.

С таким резким звуком, будто что-то треснуло, она повернула голову и сфокусировала взгляд на нём.

Если до этого она ещё как бы оглядывала окрестности, то теперь её внимание было полностью приковано к нему. Кажется, он совершил ошибку.

Настолько ужасающей была демоническая аура, исходящая от нынешней Рем.

Её привычная форма горничной была забрызгана свежей кровью поверх уже засохшей, отчего жуткое сочетание тёмно-багровых и ярко-алых пятен выглядело ещё кошмарнее. Возможно, из-за демонической трансформации, на белой коже, видневшейся из разорванных рукавов, извивались сине-зелёные вены, а ногти на обеих руках удлинились и заострились, не уступая когтям зверодемона.

Железный моргенштерн «для самообороны», который она носила на правом запястье, был при ней, и, судя по всему, ему не раз представился случай послужить хозяйке, судя по её «подвигам». Въевшаяся кровь и остатки чего-то ещё делали его вид ещё более зловещим.

Можно было сказать с уверенностью: если бы он сейчас, ничего не подозревая, столкнулся с такой Рем ночью на тёмной тропинке, он бы стопроцентно обмочился, пусть даже и был в какой-то мере готов к её состоянию, что позволяло сохранять подобие самообладания.

И при всём этом ужасе, охватившем её, лишь белый рог, росший у неё изо лба, — только он один, словно не ведая о происходящем кошмаре, сохранял свою первозданную, чистую белизну.

Именно этот рог, самая знаковая деталь, делающая Рем грозным «демоном», почему-то производил на Субару странное, совершенно неуместное впечатление.

Однако ситуация не собиралась считаться с его переживаниями.

Если присмотреться, зверодемоны, разбежавшиеся после падения в ущелье, теперь наблюдали за ними из-за скал и из глубины леса, держась на безопасном расстоянии.

Вероятно, они оценивали действия Субару и Рем. Можно было легко предположить, что если они решат, будто одолеть их легко, то снова ринутся в бой.

Для Субару, находящегося на самом дне силовой иерархии, их вмешательство было бы равносильно буквальному GAMEOVER. Поэтому, без преувеличения, следующие действия Рем были его спасательным кругом.

Затаив дыхание, он на мгновение зажмурился, а затем снова посмотрел Рем прямо в глаза, встречая её взгляд.

Какие эмоции отразятся в её глазах, в этих зрачках, сверлящих его? Он сосредоточил всё своё внимание на её взгляде, чтобы не упустить ни малейшего изменения.

И тогда…

— Сестрица…

Голос был хриплым и измученным.

Но этот звук отчётливо достиг барабанных перепонок Субару.

Её губы дрожали, взгляд растерянно, но неотрывно был устремлён на профиль Рам. В нём определённо были правильные, положительные эмоции, и Субару изумился этому.

Даже находясь на грани безумия, поддавшись боевым инстинктам, её сознание отчётливо восприняло образ её второй половинки, её горячо любимой сестры.

— Ты просто эталон сестролюбия. Я так рад, что мы смогли объединиться. Теперь…

— Отпусти.

Его слова оборвал свист моргенштерна, со свирепым ветром устремившегося к нему.

То, что он успел инстинктивно качнуться вправо, было сродни чуду.

Помогло то, что рваная рана на правой икре слегка нарушила его равновесие, когда он попытался сделать шаг.

Шипы пролетевшего мимо моргенштерна чиркнули по левому плечу, и мозг взорвался от жгучей боли вырванного куска плоти.

Горло сжалось от боли, но времени поддаваться ей не было.

Шагнув по диагонали вперёд…

— Больно же, твою мать!!!

Развернувшись со стороны раненого, кровоточащего плеча, Субару сделал боковой шаг, проскальзывая под цепью пролетевшего мимо моргенштерна. Сразу после этого цепь со всей силы хлестнула по тому месту, где он только что стоял, оставив на земле чёткий узор железной змеи.

Не приходилось сомневаться, что если бы он уклонился на мгновение позже, его спина превратилась бы в такое же кровавое месиво.

Содрогнувшись от мысли о разрываемой плоти, Субару с мольбой посмотрел на Рем.

Но её поза не изменилась. Взгляд, полный враждебности, оставался таким же пустым, и можно было с уверенностью заключить, что она по-прежнему не в себе.

— Демоническая форма есть, а вот с контролем проблемы, да?

Если так, то проблема была в том, чтобы выяснить, что изменилось по сравнению с прошлой ночью. Прошлой ночью Рем тоже входила в демоническую форму, но тогда, кажется, она мгновенно пришла в себя.

Проблема во времени, проведённом в этой форме? Или в каком-то шокирующем зрелище, способном пробудить сознание?

Если то, что Субару заслонил её собой и получил тяжёлые раны у неё на глазах, так сильно на неё повлияло…

— Может, разок получить моргенштерном? Мгновенный фарш, конечно…

Если условия будут те же, что и прошлой ночью, она, вероятно, придёт в себя.

Правда, вместо этого Субару превратится в мясной фарш.

— Запасной план… чтобы эти псы меня всего изгрызли.

Если он распрострётся ниц и предложит себя, те твари, что прячутся за скалами, наверняка с радостным воем накинутся на него, восклицая что-то вроде: «Грех не съесть такой подарок дикой природы!». Шансы, кажется, были, но не было гарантии, что Рем оставит его в покое, а к тому же это могло привести к новой волне проклятий, что было бы верхом глупости.

В худшем случае, Рем окончательно отвернётся от него, и его ждёт печальный конец — «сожрут собаки». Он почти видел перед глазами два слова: «собачья смерть».

Если поддаваться пессимистичным мыслям, то вариантов совсем не оставалось.

Сознание Рам, которая могла бы прояснить ситуацию, всё ещё было где-то далеко. Он уже некоторое время пытался растормошить её, но, похоже, потребуется время, чтобы это возымело эффект.

А ни Рем перед ним, ни Вольгармы вокруг, похоже, ждать не собирались.

Субару слизал пот, стекавший по щеке, смочил губы и заговорил.

Раз уж нет идей, нужно перебрать все типичные способы взаимодействия с человеком, потерявшим рассудок. В конце концов, единственный выход — это перебор всех вариантов.

А значит, именно это и есть стиль Субару…

— Эй, Рем! Если ты не очень-то понимаешь, кто я, такая ты бессердечная, тогда послушай меня внимательно! Сейчас будет радостно-смущающее время сокровищ, я расскажу тебе, кто я такой! Да, если вспомнить, это было три дня назад. Я, в странном возбуждении приступив к стирке, перед указанной мне корзиной с бельём невольно испытал подъём… У-а-а-а!!

Он попытался переломить ситуацию разговорами о чувствах, воспоминаниях и узах, но нетерпеливая Рем тут же прервала его.

Вращающийся моргенштерн, ломая и круша деревья на своём пути, разбрасывая щепки, нёсся на него. Субару едва увернулся, сделав сальто вперёд. От последующей атаки цепью он грациозно уклонился прыжками «хоп-степ-джамп»¹, стараясь при этом не уронить Рам. Обернувшись…

¹ Хоп-степ-джамп (hop, step, and jump) – английское название тройного прыжка в лёгкой атлетике.

— Прерывать человека на полуслове и переходить в режим «забить до смерти» — это вообще не по этикету!? Хотелось бы взглянуть на лицо твоих родных… А, вот оно! — крикнул Субару, глядя на Рам у себя на руках.

— Сес… трицу… вер… ни…! — пробормотала Рем, сгибаясь вперёд. Но внезапно, одним лишь движением руки, она рванула к себе брошенный моргенштерн и, используя инерцию этого движения, резко развернулась.

— …!

Удар ногой с разворота от Рем пришёлся точно в туловище зверодемона, пытавшегося напасть на неё сзади. Раздался оглушительный треск, похожий на взрыв, и даже издалека было хорошо видно, как внутренности отлетевшего Вольгарма превратились в месиво.

Вот что бывает, если пытаешься урвать кусок, пока двое других дерутся.

Зверодемоны, собиравшиеся атаковать волнами вслед за первым смельчаком, при виде такой ужасной смерти невольно замерли.

А это было всё равно что лечь на спину перед охотником и подставить ему живот – глупейший поступок.

Резкий боковой удар размозжил животы и головы двум стоявшим рядом тварям одновременно. Не обращая внимания на разлетающиеся куски плоти, Рем, используя инерцию удара, шагнула вперёд. Она наступила на переднюю лапу припавшего к земле зверодемона, дробя её, а затем, когда тот замер от боли, другой ногой подбросила его морду вверх. Раздался лёгкий хруст — шейные позвонки зверодемона вывернулись под немыслимым углом и разлетелись на куски.

Сразу после этого Рем метнулась к последнему из нападавшей волны, схватила его за шкирку, когда тот уже дрожал от страха, и, ничего больше не предпринимая, просто изо всех сил подбросила его высоко в воздух.

Описывая параболу, зверодемон, превратившийся в пушечное ядро, издал тонкий, затихающий вой. Он удалялся, удалялся, затем стал приближаться, приближаться, и, наконец, с резким звуком, будто фрукт ударили о твёрдую землю, его вой оборвался.

Резня за резнёй. Убийство ради убийства. Бойня посреди бойни.

Никаких других слов, чтобы описать происходящее на его глазах, не находилось.

Подавляющая разница в силе, сравнимая с детской игрой.

Они были существами разного порядка. «Демон» и «зверодемон» могли бы соревноваться в зловещности, но в абсолютной силе — никогда.

И всё же Субару никак не мог понять, почему зверодемоны продолжали бросаться на непобедимого «демона». Их конечности дрожали от страха, они издавали предсмертный жалобный вой, они даже скорбели по растерзанным собратьям, но… они никогда не пытались убежать от схватки.

Возможно, именно это и делало их «зверодемонами» — порождениями Ведьмы, внешними врагами, несущими вред человечеству.

Наблюдая за этой безрассудной атакой — в каком-то смысле, активным самоубийством, — Субару нахмурился, внезапно охваченный сомнением.

Рем с подавляющей жестокостью стирала в порошок стаю зверодемонов.

И это сомнение заключалось в том, что её ужасающая боевая мощь, которую он наблюдал со стороны, почему-то не была в полной мере применена в тех двух атаках, что были направлены на него.

Не хвастаясь, Субару был вполне уверен в своих физических способностях.

В акробатике он мог выполнить почти любой элемент, включая сальто назад и кувырки, а его ловкость значительно превосходила среднестатистические показатели по стране.

Однако, если сравнивать его физические данные с дикими зверодемонами, то он вряд ли превосходил их в ловкости, скорости или выносливости. Максимум, на что он мог рассчитывать, — это потягаться силой, но и это было сомнительно, вспоминая, как его уже разок свалили с ног.

Для Субару, дававшего себе такую, в общем-то, нелестную оценку, бойня, разворачивавшаяся перед его глазами в исполнении Рем, находилась далеко за пределами того, от чего он мог бы уклониться.

Удары, от которых зверодемоны превращались в фарш, должны были точно так же доставаться и ему. Тем не менее, он уже дважды умудрился выжить — явное противоречие. Тщательно обдумав это, Субару вновь увидел тонкую, почти невидимую нить надежды.

Если она, даже потеряв рассудок, узнаёт Рам…

Он посмотрел на девушку, тяжело дышавшую во сне у него на руках, и осторожно убрал пальцем прядь волос с её лба.

Летевший в него моргенштерн целился ему выше шеи — верная смерть с одного удара. Но, если посмотреть с другой стороны, это было проявлением намерения не задеть никого, кроме Субару.

Поскольку Субару держал Рам, удары Рем были нанесены с некоторой осторожностью.

Поэтому её безжалостность к зверодемонам и атаки, направленные на Субару, не совпадали по своей свирепости.

Сделав такой вывод, Субару невольно затаил дыхание.

Если это предположение верно, то, возможно, он сможет выкарабкаться.

Эту, на первый взгляд, совершенно безнадёжную ситуацию, пусть и рискованным способом, словно переходя по ветхому мосту, вот-вот готовому рухнуть, — возможно, удастся преодолеть.

— А для этого…

Он огляделся.

Сейчас в ущелье Субару находился в центре. К северу от него, спиной к скале, стояла Рем. К востоку и западу, широко рассредоточившись, Вольгармы окружили их.

Для зверодемонов и Субару, и Рем должны были быть одинаковой добычей, но сейчас, из-за большей опасности, они, похоже, сосредоточились на Рем. Та, в свою очередь, хоть и следила за Субару, была занята отражением атак зверодемонов и не переходила в наступление на него.

Однако, если число зверодемонов, мешающих ей, уменьшится, можно легко предположить, что Рем, стремясь вернуть сестру, направит свою ярость на Субару.

Учитывая всё это, Субару мог предпринять лишь одно.

Собравшись с духом, он расставил ноги, глубоко вдохнул и посмотрел на Рем.

Решайся, я! Мужчина должен быть смелым, а женщина – милой.

— Так что не делай такое страшное лицо, улыбнись, Рем. Я могу «Посмертно…»

Вторая за сегодня остановка мира, а затем – пиршество криков, вызванное клубящейся чёрной дымкой.

Даже будучи готовым к предстоящей мучительной боли, вытерпеть её было невозможно. Тем более, если это касалось не одной лишь руки, а сопровождалось появлением левой.

Словно распробовав создание правой руки, перед глазами Субару, что не мог даже моргнуть, ощущение того, как что-то проходит сквозь его грудину и ласкает внутренности, изменилось – теперь это были две ладони. Одна сжимала сердце, а другая, словно с нежностью, коснулась его щеки. Ужас пробежал по телу, и сразу после этого боль пронзила все нервы.

Жгучая боль, жгучая боль, жгучая боль!!!

Мир перевернулся, и одновременно всё внутри будто перемалывалось в чудовищном приступе тошноты. Он переставал быть собой. Чувство, будто все части тела, от макушки до пяток, разом заменили. Нервы отказывались воспринимать нервы как нервы – это безразличие вскипятило мозг, и сознание начало постепенно мутнеть. Но лишь прикосновение мягкой ладони к щеке оставалось тёплым, и от этого центрального ощущения хотелось раствориться душой и телом в этом покое, но он, даже не полагаясь на это, знал чувство, что превосходило и это…

— Я вернулся!

Зрение расплывалось. Душа истощалась. Ни боли, ни страданий – ничего из этого он не принёс с собой в реальность.

Время не прошло. Перед глазами по-прежнему разворачивалась адская сцена: Рем и зверодемоны продолжали свою ожесточённую схватку, обмениваясь выпадами. Но как только Субару вернулся, в этом противостоянии произошло резкое изменение.

Словно здесь появилось нечто огромное, что невозможно было игнорировать, внимание и Рем, и стаи Вольгармов обратилось к нему.

Как и было задумано, причиной тому, вероятно, стало усиление ведьминого запаха, окутывавшего Субару.

Рем взревела.

Стремясь отвоевать любимую сестру у враждебного существа, источавшего ужасающий Ведьмин смрад.

Вольгармы одновременно завыли.

Словно пытаясь собрать всю стаю, что была в лесу, ведомые инстинктом к знакомому запаху.

Субару тоже взвыл.

В последний момент, уворачиваясь от когтей набрасывающихся зверодемонов и летящего моргенштерна, словно моля зажечь огонь в своей жизни, в своей душе.

Началась беспорядочная схватка.

Демон, зверодемоны и обычный человек — даже не задумываясь, было ясно, что один из углов этого треугольника явно не на своём месте, — Субару продолжал танцевать в центре этого хаоса, проявляя крайнюю осторожность.

Действия его были неизменно просты:

Держаться на расстоянии вытянутой руки от эпицентра битвы и изо всех сил уворачиваться от всего, что летело в него — вот и всё.

Прямо перед его глазами ещё один зверодемон превратился в кровавое пятно на скале от удара моргенштерном. Но, не обращая внимания на смерть сородича, три других зверодемона, действуя сообща, атаковали Рем, пытаясь нанести ей глубокую рану. Эта их хитрость оказалась тщетной: их прыжки были отражены широким взмахом руки, и те, кто замер, один за другим становились жертвами опускающегося на них оружия.

Краем глаза наблюдая за этим, Субару поправил съезжавшую Рам и отпрыгнул назад. Едва увернувшись от набросившегося зверодемона, он метнулся в зону досягаемости атаки Рем.

Та, тут же заметив его приближение, атаковала. Он резко остановился, уклоняясь от направленного на него древка моргенштерна, затем присел, пропуская под собой запоздавшую цепь. Пролетевший над головой моргенштерн расцвёл кровавым цветком на голове зверодемона, приближавшегося сзади.

Убедившись в этом, Субару, отбросив стыд и гордость, по-тараканьи, почти ползком, ретировался. Зверодемоны преградили путь Рем, пытавшейся его догнать, и ему удалось уйти.

Сохраняя определённую дистанцию, он с облегчённым вздохом похвалил себя за спасительную рассудительность.

— Ха-а! А я, оказывается, могу, да?

Отчаянно уворачиваясь, чтобы собаки не покусали, он натравил гнавшуюся за ним собаку на девушку-горничную, а затем, как таракан, уполз от гнева разъярённой девушки.

Если описать это простыми словами, то получалось настолько жалко, что хотелось умереть, но он уговаривал себя, что делает это ради выживания, и в уме даже приукрашивал свои позорные действия.

На данный момент задуманный Субару план работал. И в смысле выигрыша времени, и в смысле сокращения численности Вольгармов, всё шло неплохо.

Мелькнувший взгляд вверх уловил признаки приближения новых стай зверодемонов, стекавшихся к ним в ущелье с разных сторон.

Запах Субару, распространившийся по значительной части леса, неумолимо воздействовал на инстинкты Вольгармов. Греховная история.

Именно поэтому у него появился шанс выжить.

Так, не дожидаясь реальных изменений в ситуации, он преждевременно обрадовался.

— Э-э?

Это случилось внезапно.

Новая стая Вольгармов ворвалась в ущелье и бросилась в смертельную схватку с Рем. Наблюдая за этой картиной, Субару слегка качнулся, готовясь к уклонению, как вдруг чувство, похожее на головокружение, резко нарушило его равновесие.

Колени подогнулись, и он начал заваливаться вперёд. Инстинктивно развернувшись, чтобы прикрыть собой Рам, он упал на землю, ударившись раненым левым плечом. Сдавленный стон вырвался из горла от резкой боли, но сознание Субару захватило нечто большее: — Этот… холод…

Знакомый, ненормальный холод, пробирающий до самых костей.

Сколько бы он ни рисковал жизнью, сколько бы ни сжигал душу в этой огненной купели, этот холодный душ словно выливали на его пыл.

Почувствовав это, Субару вновь пожалел о своём просчёте.

Чем больше он собирал их здесь, тем выше становилась опасность. Если противник перед ним был настолько силён, что он решил во что бы то ни стало заполучить хоть немного силы, то возобновление отложенного проклятия должно было стать первым же средством, которое пришло бы на ум.

Он огляделся.

Кто-то из Вольгармов, присоединившихся к битве, активировал наложенное на Субару проклятие и поглощал его ману. Но, сколько он ни смотрел, такого зверодемона не было видно. Да и вообще, он понятия не имел, как выглядит зверодемон, активировавший проклятие.

А сейчас, когда он едва мог пошевелить пальцем, даже если бы ему удалось определить источник проклятия, он вряд ли смог бы остановить колдовство, даже ценой своей жизни.

— Кажется, всё кончено.

И вот, когда он дошёл до этого, всё оказалось напрасным?

От усиливающегося холода сознание Субару начало угасать. Он протянул руку, пытаясь удержаться, но, сколько бы ни тянулся, она лишь бессильно рассекала воздух…

Внезапно холод исчез, и в ладони снова запульсировала кровь.

Грохот — он раздался одновременно с тем, как Субару пришёл в себя.

Разлепив затуманенные веки, Субару забегал глазами, пытаясь найти источник звука. И увидел в глубине леса Рем, сильно топнувшую ногой и ударившую моргенштерном о скалу. Под этим моргенштерном виднелись раздавленные останки одного из зверодемонов.

Поняв причинно-следственную связь между резким улучшением самочувствия и этой сценой, Субару поднялся.

Тот зверодемон, которого раздавила Рем, и был тем, кто активировал проклятие на Субару. Поскольку он был убит, действие проклятия прервалось.

Какое невероятное совпадение, он просто в восторге от собственной удачливости!..

— Ага, как же.

Рем сильно сместилась с того места, где стояла мгновение назад.

Проигнорировать зверодемонов, встречавшихся на пути к этой точке, и атаковать именно того, одного, могла быть только одна причина.

Прорвавшись сквозь всё, получив рваные раны от когтей во время броска, Рем выследила и уничтожила того, кто активировал проклятие.

Субару прекрасно понимал, что это значит.

Даже потеряв рассудок, даже не узнавая Субару.

Рем не ошиблась бы в своей любимой сестре и не забыла первоначальную цель, ради которой бросилась в лес.

Тогда…

Субару осознал, что должен сделать, и протёр глаза.

Он решил, что не должен использовать её таким обманным путём, а следовать первоначальной цели. То есть…

Первоначальный идеал. Совместная волнующая операция по снятию проклятия с сестёр-горничных Рам и Рем.

Только сделав это, он видел шанс выжить в этой ситуации, полной проклятий.

Поэтому он должен вернуть Рем в здравый ум. Ему нужен не «демон», а та самая язвительная, вечно торопящаяся, склонная к поспешным решениям и доставляющая одни лишь неприятности девушка.

— Рог, — внезапно раздался голос совсем рядом, заставив его барабанные перепонки дрогнуть.

Он опустил взгляд: Рам, которую он всё ещё держал на руках, приоткрыла глаза и, находясь на грани сознания, шевелила губами.

— Очнулась?

— Подумала, что сейчас самый удачный момент… я полагаю.

— Ага, чутьё у тебя что надо, сестрица… Ты сказала «рог»?

Рам слабо улыбнулась, и Субару, с улыбкой, в которой смешались бравада и смирение, переспросил. Она устало кивнула.

— То, что делает Рем демоном, — это её рог… Если разок как следует врезать по нему… она вернётся…

— Уверена?

— Должна. Наверное. Хотелось бы в это верить, в самом деле.

— Насчёт этого ты не очень уверена, да!? Но я тебе поверил.

Сказав это, Субару посмотрел на Рем.

Белый рог, росший у неё изо лба, был примерно десять сантиметров в длину. Если представить, что Пак торчит у неё на лбу, то размер примерно такой же.

Туда… один удар.

— Не слишком ли это нереально?

— Собери всю свою смекалку и мужество и что-нибудь придумай.

— Вообще-то, у меня есть одна идейка, которая может сработать.

Рам удивлённо подняла брови на ответ Субару.

Субару криво усмехнулся ей и, с трудом подбирая слова, искривил губы:

— Но ты наверняка будешь злиться.

— Если это вернёт сестру в здравый ум, Рам не будет злиться.

— Правда?

— Чистейшая правда.

— Клянёшься Роз-чи?

— Выбрать именно его – просто верх безрассудства. Да, клянусь господином Розваалем.

Рам сказала это с такой искренней мужской решимостью, что Субару решил уважить её мнение.

Прямо перед ним Рем медленно повернулась к нему.

Её основное внимание по-прежнему было направлено на него, а сеть бдительности раскинулась на окружающих Вольгармов.

Против этой Рем, находящейся в полной боевой готовности, Субару предпринял действие, чтобы ударить по рогу.

Это было…

— О-о-о-о-о-о-у-у-у, йэс-с-с!

— А?

Резко развернувшись всем телом, он упёрся ногами в землю и, используя инерцию, взмахнул руками — и что есть силы швырнул тело Рам, которое держал в обеих руках, прямо в сторону Рем.

Она, вероятно, совершенно не ожидала, что её бросят.

Изумлённое лицо Рам, летящей по воздуху, удалялось и втягивалось в сторону Рем. Даже Рем в её демоническом состоянии, казалось, остолбенела от такого, но, едва поняв, что на неё летит беззащитная сестра, тут же отпустила моргенштерн и протянула руки, чтобы поймать её.

Ловко шевеля удлинёнными пальцами с когтями, Рем поймала сестру в свои окровавленные руки. На мгновение на её лице, искажённом лишь жаждой убийства, мелькнуло умиротворение.

И чтобы не опоздать к этому моменту, тело Субару уже было в полёте.

Одновременно с броском тела Рам, тело Субару рванулось в том же направлении. Пока взгляд Рем был устремлён на летящую Рам, он, пригнувшись, проскользнул в слепую зону и приблизился.

Сделав выпад, он выхватил правой рукой меч из-за пояса и, используя инерцию, нацелился на рог над её головой. Воздух был рассечён, идеальный момент, заставший её врасплох.

Даже Рем не смогла бы среагировать на такой хитроумный план… но…

— Ай.

Лезвие, не долетевшее из-за обломанного кончика, решительный шаг, которого не хватило из-за секундного страха, — в самый критический момент ему чуть-чуть не хватило, чтобы попасть по рогу.

Субару был ошеломлён тем, что редчайший шанс ускользнул у него из рук.

— Испуга-а-ался! Ещё одного шага, смелости не хватило-о-о!!

Его развернуло по инерции от промаха.

За мгновение до того, как он повернулся спиной, краем глаза он увидел левую руку Рем, готовую для удара ладонью-копьём. Одного её прямого выпада хватило бы, чтобы проделать в туловище Субару аккуратную дыру.

Снова от руки Рем… только не это! — он до крови прикусил губу, и тут…

Земля под ногами взорвалась, и возникший селевой поток отбросил тело Субару далеко в сторону.

— О-о-о-о-о-о-о-о-о!?

Каменная шрапнель била по телу, разрывая кожу и вызывая кровотечение. Летящего Субару осенило, что стало причиной этой внезапной катастрофы.

Взрыв земли произошёл к югу от того места, где находился Субару. Виновником был щенок-зверодемон, припавший к земле. Он думал, что тот исчез после падения в ущелье, но, видимо, тот выжидал момента, когда Субару и Рем окажутся на одной линии огня.

Решив, что сможет разделаться с обоими разом, он внезапно высвободил магию, устроив грандиозную помеху в виде селевого потока.

Однако этот его замысел…

— …!!!

Рем взревела и, топнув ногой по взрывающейся земле, сделала шаг вперёд.

Начавший было формироваться селевой поток был нейтрализован силой её удара, лишь слегка растрепав её синюю чёлку.

Погасить магию грубой силой — вряд ли всё было так просто, но это был способ нейтрализации магии, близкий к этому.

Рем, бережно держа пойманную сестру, отскочила в сторону, уходя от остаточных магических волн. Она совершенно забыла о Субару, падавшем сверху.

Вращающийся мир, крутящийся по вертикали, совершенно невозможно было воспринимать нормально.

Однако правая рука всё ещё крепко сжимала одноручный меч, а место падения, к счастью, было не на скалах, а на обычной, хоть и твёрдой, земле.

И прямо под ним, не заметив его, подставив голову, находилась Рем.

Лучше этого момента не будет, после этого — тоже, а о большем и мечтать не приходится.

Он замахнулся, сжав одноручный меч обеими руками, и приготовился вложить в удар всю свою силу.

Случайность на случайности, помноженная на случайность, — и только тогда, возможно, он достанет.

Да здравствует рояль в кустах! Чудеса — это лучшее! Даже Божья прихоть иногда работает.

Хотя, если бы она сработала во время той первой вспышки, выглядело бы куда круче.

Кривая усмешка. Времени нет. Совсем близко, в медленно замедляющемся мире, — Рем.

Виден рог. Он развернул занесённый меч обухом вперёд и высвободил накопленную силу.

— Смейся, Рем! Ведь сегодняшний я одержимее любого демона!

Высвобожденное лезвие, прямой, как молния, проблеск меча устремился к белому рогу…

Резкий, высокий звук удара стали о сталь пронзительно разнёсся по лесу зверодемонов.

И сразу за ним — неловкий вопль Субару от неудачного приземления.

Источник перевода: ranobelib.me