Глава 69: Все отаку мечтают о заряде ки (Том 6)

— Так куда ты хочешь пойти сначала?

Масачика, вновь надев костюм ученика мага, ответил:

— Куда угодно. Главное, чтобы еда была. Я еще не обедал… Ты ведь тоже, Аля?

— Что? Ой, и правда…

Было уже больше половины третьего, но ни Масачика, ни Алиса еще не успели пообедать. Они были заняты на фестивале перед викториной. Волнение, вызванное конкурсом, немного поубавило их аппетит, но и это уже не помогало.

— Я тоже проголодалась. После викторины я успела лишь слегка перекусить. Давайте найдем палатку с едой.

— Как насчет того местечка? Хотя, кажется, там небольшая очередь.

В месте, куда смотрел Масачика, был совместный проект классов D и F, учеников первого года старшей школы. Это было огромное мейдо-кафе, занимавшее три кабинета. Кабинет класса F использовали как раздевалку и кухню, а два оставшихся оборудовали под нужды кафе. Поэтому класс E установил свою палатку в школьном дворе, чтобы не использовать кабинет. Ходили слухи, некая эгоистичная зазнайка жаловалась, что им не дали организовать кафе с горничными. Тогда с ними побеседовала Сая. В конце концов, класс E уступил, из-за чего ученикам пришлось освободить свой кабинет. Ученики так и не пожаловались руководству, поэтому трудно сказать, что произошло на самом деле.

— Замечательная идея! Мне было интересно взглянуть на это кафе.

— Я тоже не против поесть там.

Получив согласие Алисы, Масачика встал в очередь. К счастью, ждать пришлось недолго — возможно, потому что обеденный час уже прошел.

— Хозяин, принцессы, добро пожаловать домой!

— О-ого.

Довольно милая горничная, работающая хостесс, почтительно поклонилась, удивив Масачику искренностью.

— Масачика, ты улыбаешься от уха до уха.

— И вовсе я не улыбаюсь.

— [Вот же свинтус…]

«И ведь не поспоришь. Хрю-хрю…»

Неожиданные оскорбления с обеих сторон засмущали Масачику. Он прикрыл рот рукой, что вызвало смешок у горничной.

— О нет…

Он почувствовал, как его губы непроизвольно расплылись в улыбке под ладонью.

«Что это?.. Неужели я … питаю слабость к горничным?!»

Юный волшебник успел привыкнуть к горничным, ведь большую часть жизни провел с одной из них — Аяно… Но оказалось, что он неправ.

«П-плохо… Если я так нервничаю на входе, то, скорее всего, внутри превращусь в потного краснеющего ботана. И, что еще хуже, я здесь с этими двумя!»

Юки, вероятно, никогда не даст ему этого забыть, а Алиса наверняка посмотрит на него с презрением. Служанка, подавив смешок, проводила их в класс. Сердце Масачики забилось быстрее — казалось, нахождение в кафе неожиданно заставило его чувствовать себя в опасности.

— Следуйте за мной, пожалуйста. Кстати, если вы хотите пообедать в соседнем классе, вам нужно заплатить двести иен за место.

— Оу…

Сумма, коварно прибавленная милой горничной, сразу же стерла улыбку с лица Масачики. Взглянув на окна двух классов, он понял, что их предварительно занавесили. Происходящее внутри было загадкой. Другими словами, нельзя понять, какие горничные в тех комнатах. Если гостя приведут в класс, где нет девушки, которую он искал, то ему придется заплатить дополнительную плату за переход в соседний класс. Мутная схемка.

«Теперь я не улыбаюсь. Кажется, я готов».

Масачика встал напротив раздвижной двери, понимая, что ни одна горничная не заставит его пускать слюни. Он уверенно схватился за ручку и открыл дверь.

— Хозяин♡, принцессы♡, добро пожаловать домой!

Кристально чистый голос горничной, пригласившей их внутрь, был подобен журчанию ручья. На упругой заднице девушки красовалась отделанная рюшами мини-юбка, ниспадавшая на ее длинные, гладкие, белоснежные ноги, а немного детские волнистые хвостики дополняли невинную улыбку. Трудно было бы найти такую привлекательную горничную даже в настоящем мейдо-кафе.

Однако Масачика не нашел в ней ничего интересного.

— Буэ.

Его затошнило. В конце концов, это была Ноноа.

— Все в порядке, господин?♡

— Я могу спросить тебя о том же.

Его передернуло. Она вела себя как совершенно другой человек, и он был ошарашен.

— Ой!♡ Какую прекрасную эльфийку вы привели с собой.♡ Вы просто милашка!♡

— Э-э… спасибо?

Даже Алиса казалась немного озадаченной. Ее глаза широко раскрылись от удивления.

— Спасибо, что пригласила нас в ваше кафе, Ноноа. Ты выглядишь прекрасно.

Тем временем Юки, которая в школе вела себя как настоящая леди, и глазом не моргнула перед горничными. Ее грациозная улыбка не дрогнула, даже когда она похвалила Ноноа. Польщенная девушка положила подбородок на сжатые в кулачок руки и начала застенчиво покачивать бедрами из стороны в сторону.

— Что?! Правда? Ты даже не представляешь, как я счастлива это слышать!♡

Она не понимала, что это была всего лишь насмешка.

— Уй!.. М-мф.

Желудок Масачики не выдерживал зловещего зрелища. Его живот скрутило от тошноты.

Мозг Алисы тем временем полностью отключился. Казалось, Ноноа не обращала внимания на реакцию товарищей по группе. Она весело подмигнула и отвела их к столику.

— Извините! Можно сделать заказ?!

— О! Уже иду!♡

Как только они сели, Ноноа сразу же направилась к другому столику, чтобы обслужить клиентов. Видимо, лишь Масачика, Алиса и Юки находили ее поведение странным, потому что все остальные парни в кафе уже влюбились в нее. Даже когда она принимала заказ у другого столика, за каждым ее движением следило множество нескромных глаз, задерживающихся на ее стройной талии и белоснежных бедрах, выглядывающих из-под юбки. Очевидно, Ноноа это замечала, но оставалась совершенно невозмутимой. Возможно, она привыкла к вниманию из-за работы моделью. Если что-то…

— Ой, божечки!♡ Мои глаза наверху, знаете ли!

— Оу, эм!.. Простите…

Она даже могла в шутку подразнить посетителя, чтобы тот перестал пялиться. Осознание того, что горничная не сердится на них по-настоящему, заставляло парней застенчиво краснеть и улыбаться еще шире.

— Уф.

Масачика снова почувствовал тошноту, но к ним уже подошла другая горничная. Она была одета традиционнее по сравнению с Ноноа, носящей костюм, типичный для квартала Акихабара.

— Могу я принять ваш заказ?

Масачике достаточно было лишь взглянуть, чтобы невольно пробормотать:

— О-о-о! Г-главная горничная…

— Да? — Она поправила очки и подняла бровь, будто их костюмы ее не волновали. Это была Саяка, но, в отличие от других горничных, она относилась к делу серьезно и ни с кем не флиртовала. На ней была униформа горничной с простой длинной юбкой, а очки, отражающие холодный свет, выделяли ее среди других девушек.

— Могу я принять ваш заказ?

— Э-э… Я возьму «Спагетти с фрикадельками, сделанными с огромной любовью».

— Блюдо дня — карри.

— Что?

— Блюдо дня — карри.

Главная горничная в своей привычной манере отказалась принимать заказ, и, хотя его это немного разозлило, Масачика решил выбрать блюдо дня. Так и было, пока…

— Подождите-ка. Ты не хочешь варить пасту просто потому, что это чертовски долго.

— Ох, это так очевидно?

— Конечно. Кто, по-твоему, проверял все проекты, связанные с едой, для фестиваля?

Вся еда, подаваемая на фестивале, должна была быть одобрена и проверена центром общественного здравоохранения, поэтому весь процесс приготовления должен был проходить предварительно под контролем, чтобы исключить любые очевидные проблемы. Более того, Масачика участвовал в подготовке и знал, что ученики закупили карри быстрого приготовления. Им достаточно было просто разогреть его в микроволновке и выложить на тарелку с рисом, что в целом занимало всего несколько минут. А вот для приготовления спагетти с фрикадельками нужно было сварить пасту, на что требовалось гораздо больше времени. К тому же прибыль с продажи карри была значительно выше.

— На самом деле… карри довольно дорогое. Даже если бы оно было домашним, тысяча иен за блюдо на школьном фестивале уже перебор.

Несмотря на размеры доходов некоторых семей в академии, видеть три нолика за одно блюдо довольно необычно. Это можно было бы оправдать, если бы карри шло в комплекте с очень качественным кофе. Но даже с наценкой за «домашнее» карри, приготовленное горничными, сумма казалось слишком высокой. Тем не менее главная горничная не установила бы такую цену просто так.

— Взгляните на мелкий шрифт. Все заказывающие карри автоматически участвуют в розыгрыше — шанс сфотографироваться с горничной.

— Фото с горничной?..

Хотя Масачика никогда не был в кафе с горничными, он слышал, что некоторые заведения позволяют клиентам делать фотографии с горничными при накоплении определенного количества очков. Возможность выиграть такой шанс при заказе карри напоминала ему розыгрыши билетов на автограф-сессии с айдолами.

— И какие же у нас шансы на выигрыш?

— Это секрет только для ушей горничных, господин.

— О, значит, ты можешь называть меня «господином», — неосознанно пробормотал Масачика, как будто это волновало его больше всего. Тогда Саяка опустила взгляд и тихо приподняла очки.

— Здесь не о чем беспокоиться. Розыгрыш не подстроен. Все совсем не так, как вы себе представили.

— Хорошо. На самом деле меня это не очень-то волновало…

— Извините! Можно ли мне еще один «счастливый карри»? Без карри, пожалуйста!

— И мне!

— Вот ваши билеты на розыгрыш!♡

— Эм… Прости, мне показалось или я стал свидетелем очень сомнительной сделки?

— Тебе, вероятно, послышалось.

— Тогда как ты объяснишь все, что здесь происходит?! Взгляни на них! Это глаза людей, одержимых азартными играми!

— Мы никого не заставляем что-либо покупать. Все, чего мы хотим, — угодить нашим господам.

— З-знаешь, с тобой трудно поспорить. Даже если ты неправа, то, как ты преподносишь происходящее…

Очевидно, королева дебатов могла найти аргумент для любой ситуации. Во всяком случае, Масачика впечатлился тем, как ловко она придумывала оправдания всему, что происходит, при этом не изменяясь в лице. Даже Юки кивнула в знак одобрения, пораженная ее умениями.

— Занятно. Похоже, вы компенсируете низкий поток клиентов за счет увеличения среднего чека.

— Вау… Ты действительно знаешь, как испортить всем настроение своими расчетами. Это мейдо-кафе — место, куда люди приходят помечтать.

— Господин, очнитесь. Это всего лишь мейдо-кафе.

— Может ли другая главная горничная подойти сюда?!

После того как он накричал на главную горничную, которая хладнокровно разрушила его мечты и испортила настроение, Масачика все равно заказал карри, хотя и не особо надеялся выиграть. И Юки, и Алиса сделали то же самое, так что в итоге они заказали напитки и карри для троих.

— Как пожелаете. Я скоро вернусь с вашим заказом.

Когда Саяка ушла, Масачика осмотрел кафе. Его удивило, что у каждой горничной своя униформа.

— Одна одежда наверняка стоила бешеных денег… Скорее всего, на нее ушла большая часть расходов. Посмотрите, как просто оформлена аудитория.

— Не знаю, кто раздобыл эти костюмы, но похоже, какой-то ученик использовал свои связи, чтобы арендовать униформу горничных почти за бесценок.

— Правда? Наверное, тебе лучше знать, ты ведь казначей школьного совета.

Но когда Масачика повернулся к Алисе, он столкнулся с ее ледяным взглядом.

— Значит… вот что тебя привлекает, да?

— Что? Нет-нет! Мне не нравятся горничные или что-то подобное… Я просто думаю, что их костюмы довольно… милые? Кажется, они в стиле отаку?

— А?

— Но когда мы были у входа и говорили с… госпожой Мидзогути или как ее там… ты улыбался во все лицо, — сказала Юки.

— Что? Нет, я не…

— А мне кажется, что ты смотрел, — отрезала Алиса, мгновенно перебив Масачику.

Он знал, что горничные ему безразличны, но также понимал, что ему нужно объясниться. Он отчаянно ломал голову в поисках подходящих слов…

В этот момент Юки внезапно начала хихикать:

— Шучу! Я просто дразнила тебя, Масачика. Когда ты встречаешь девушку впервые, она же не становится тебе интересна мгновенно?

— Мне кажется, ты могла бы выразиться иначе, но… да, я согласен, — признался он с горькой усмешкой.

Слова Юки были более или менее правдивы. Масачика действительно никогда не чувствовал особого притяжения к людям, с которыми он не взаимодействовал в обществе. Встреча с горничной, по его мнению, ничем не отличалась от просмотра роликов с поп-звездами или актрисами по телевизору. Конечно, он мог признать, что у незнакомой ему девушки хорошая фигура, но на этом все. Больше его ничего не интересовало, и он не хотел становиться ближе. Но если бы ему по каким-то причинам удалось бы пообщаться с девушкой подольше, то он, возможно, смог бы на нее запасть. Когда он впервые встретил Алису, он подумал: «Ого. Она и вправду хорошенькая». Но и в этом случае его интерес ограничивался только внешностью. Единственным исключением из этого правила была Мария — «Маша», как он ее знал.

«Думаю… Это была любовь с первого взгляда».

Когда Масачика погрузился в свои мысли, Юки, сидевшая напротив, наклонилась к Алисе и прошептала на ухо:

— Аля, Масачика, похоже, сейчас думает о другой девушке и поэтому не замечает нас.

— Правда? Я как раз собиралась сказать то же самое.

— Эй! Кто-нибудь может объяснить мне научным языком, как вообще работает женская интуиция?

Масачика настороженно посмотрел на дуэт чтецов мужских мыслей, но Алиса проигнорировала его вопрос и холодно намекнула, что он должен ответить на него сам.

— Так о ком ты думал?

— Об Аяно. Ты знаешь, она ведь горничная и все такое.

— О! Она действительно очень милая, не так ли?

— Ты бы тоже выглядела очень мило в костюме горничной, Аля.

Хотя Масачика действительно так считал, в большей степени он хотел порадовать девушку, сгладить ситуацию. Спустя несколько секунд он, недоумевая, спросил:

— Погоди-ка. Почему у меня такое ощущение, будто я уже видел тебя в костюме горничной?

— Это всего лишь твое воображение. Наверное, ты слишком сильно задумался.

— Правда?.. Ох… Ну, если ты так говоришь, — согласился он с неохотой, что вызвало игривую усмешку на губах Юки.

— Ого. Тебе и правда нравятся костюмы горничных, Масачика. Может быть, мне тоже стоит начать одеваться как горничная?

— Если это сделает тебя счастливой.

— Масачика, почему я чувствую, что ты последнее время относишься ко мне довольно плохо?

— Чего? Тогда почему, по-твоему, я представляю тебя в костюме горничной, а?

Несмотря на то что Алиса смотрела на него с неодобрением, чувство превосходства заставило ее усмехнуться.

— Я бы любовался тобой, а затем сфотографировал. И все.

— Ого! Как смело!♪

— Я шучу, Аля. Это просто шутка, понимаешь? — попытался успокоить ее Масачика, заметив, как глаза девушки яростно вспыхнули. На самом деле он не шутил. Если бы Юки действительно нарядилась в костюм горничной, он бы сделал кучу фотографий и любовался ею весь день. Но признавать это вслух глупо и могло привести к неприятностям, поэтому он решил притвориться, что шутит.

И хотя казалось, что он сумел убедить ее, Алиса быстро отвернулась, вздернув носик.

— И что это должно значить? Ха-ха, — пошутил он с натянутой улыбкой.

И хотя Алиса выглядела немного раздраженной, нельзя было отрицать то, как она к нему относится.

«С другой стороны, можно было бы растолковать ее поведение как зависть к подруге».

— [Ты никогда не говорил так обо мне.]

«А может и нет. Да, она определенно хочет, чтобы я воспринимал ее как девушку, а не подругу».

Масачика не понимал, как Алиса сама еще не осознала этого.

«Может быть, она хочет, чтобы ее напарник — то есть я — всегда видел ее как нечто большее по сравнению с остальными? В конце концов, она любит побеждать…»

Но, прежде чем он смог прийти к каким-либо выводам, главная горничная вернулась с карри и напитками.

— Прошу прощения за ожидание. Вот ваше «домашнее счастливое карри от горничных». Приятного аппетита.

— О, спасибо.

Подав еду и напитки, Саяка положила на стол коробку с прорезью посередине.

— Это лотерейные билеты.

— Это объясняет те мучительные крики боли сзади.

— Как грубо. Тому господину просто не повезло. Вот и все.

— Интересно… действительно ли в этом виновата удача?

Хотя Масачика и не говорил этого вслух, он был почти уверен, что все это — крупная афера. Прислушавшись, он различил унылые голоса, утверждавшие: «В следующий раз точно выиграю» и «Больше я не могу тратить». Он даже слышал, как Ноноа мило спрашивала у клиентов, хотят ли они еще напиток. Но как только ученики садились за стол, можно считать, что они обречены. Их карманы опустошали до последней копейки. Все это выглядело очень подозрительно.

«Когда я слышу, что этим парням «просто не повезло», мне хочется плакать».

Это была первая мысль, которая пришла ему в голову, когда он протянул руку в коробку, достал кусочек бумаги и развернул его… только чтобы увидеть внутри слово «Победитель».

— Что?

— Видишь? Все решает удача, — сказала Саяка, прежде чем громко объявить залу. —Поздравляем! У нас первый победитель!

Это объявление, похоже, убедило остальных клиентов сдаться. Но, как только они собрались встать со своих мест, Ноноа появилась, как голодный стервятник.

— Хотите еще один напиток?

— Да, пожалуйста. И еще один счастливый карри, пожалуйста!

— Мм… И мне!

—Эти жалкие дураки вновь поддались азарту…

Если бы они подумали об этом на холодную голову, то поняли бы, что их шанс на выигрыш уменьшился, ведь один из счастливых билетов уже исчез. Но, скорее всего, они уже не могут мыслить здраво. Хотя это и не настоящее соревнование, многие из них, вероятно, не хотят проиграть тому, кто только что зашел и выиграл с первого раза.

«Постойте. Неужели это просто совпадение? Я выиграл? Не может быть…»

Победа Масачики возродила азарт других «игроков». Как только в его голове зародилась эта мысль, он заметил, что другие билеты были тщательно сложены, а его «счастливчика» можно было легко достать…

— О, у меня написано «Попробуйте снова».

— У меня тоже…

Юки и Алиса положили свои несчастливые билеты на стол. Масачика же в это время пристально смотрел в глаза Саяке. Однако она лишь мягко улыбалась в ответ. Ее лицо напоминало маску, так что было невозможно понять, о чем она думает.

— Теперь, господин, пора выбрать горничную, с которой вы хотите сфотографироваться.

— А? О… э-э…

— Кстати, Ноноа — наша самая популярная горничная.

— Нет-нет… Кто угодно, кроме нее…

— Так я и думала. Ноноа! Наш господин хочет сфотографироваться с тобой!

— Ты вообще слышишь меня?! — закричал Масачика.

— Сейчас подойду!♡ Вы звали меня, господин?♡

Ноноа все еще старалась вести себя мило, но Масачика лишь холодно посмотрел на нее. Она же игнорировала его раздражение с грациозной невозмутимостью.

— Господин.♡ Давайте сфотографируемся там.♡

Ноноа направилась к доске с рисунками сердец, цветов и лент во всех цветах радуги — идеальное место для фото, которое заметят в соцсетях.

— Так мы будем фотографироваться здесь?

По правде говоря, Масачика не хотел фотографироваться с этим зловещим существом. Но если бы он попросил заменить девушку, это вызвало бы еще больше проблем и недопониманий. Именно поэтому он решил промолчать и встать в нужном месте.

— Это не может быть правдой…

— Моя Ноноа…

Из каждого угла он слышал жалобные крики тупоголовых учеников.

— Я с вами, ребята. Гг, дорогие… — пробормотала Юки.

— «Гг»?*

[П/П: Гг или ггвп (от англ. аббревиатуры «gg» — good game или «ggwp» — good game well played) — в профессиональных киберспортивных соревнованиях — проявление уважения к сопернику после окончания матча. В непрофессиональных играх это ироничное выражение, которое используется для поддразнивания соперника после игры или для выражения собственного недовольства результатом.]

По пути к доске Масачика услышал обрывок разговора Алисы и Юки. Ноноа протянула ему кусочек мела.

— Держите, господин. Не могли бы вы написать здесь свое имя?

— Мое имя?

— Да. Оба наших имени должны быть написаны перед тем, как мы сделаем фото.☆

Он присмотрелся к доске и заметил что-то вроде зонтика или креста, нарисованного посередине, с именем Ноноа слева от линии.

«Я думал, ситуация не может стать еще более неловкой…»

Хотя клиенты мейдо-кафе обычно радуются подобной возможности, Масачика чувствовал себя участником публичной казни. Взгляды окружающих ощущались как ножи, брошенные в спину, а к затаенным в глубине души обидам можно было прикоснуться рукой.

— Господин?

Масачика, колеблясь, поддался давлению Ноноа и написал свое имя на доске. Но он не остановился на этом. Под их именами он написал: «Покоряйте вершины! Мы — следующий школьный совет!» Как и ожидалось, лицо Ноноа на мгновение напряглось, но уже через секунду ее губы изогнулись в хитрую улыбку кошки.

— Хи-хи. Ты такой забавный,☆ — прошептав она и улыбнулась словно ангел.

— Хорошо! Мы готовы! — объявила она, повернувшись к Саяке.

Только тогда Масачика смог вздохнуть с облегчением. У него не было фетиша на унижения. Все, чего он хотел, — подчеркнуть, что команда Куджо и Кудзе работает вместе с командой Таниямы и Миямаэ. Если рассматривать эту ситуацию с этой точки зрения…

— Теперь сделайте сердечко перед собой, хорошо? Я посчитаю: «Три, два, один, и… луч любви!» — безжалостно проинструктировала главная горничная.

Кажется, в тот момент Масачика умер внутри.


— Карри было вкусным, правда?

— Да, там было много мяса и овощей. На самом деле оно оказалось достойнее, чем я ожидал.

Масачика, Алиса и Юки встали, довольные вкусным карри, превзошедшим их ожидания.

— Я не собираюсь сдаваться! Нас не сломить!* — крикнул кто-то.

[П/П: В оригинале используется выражение «limit break». Limit break — термин из японских игр, манги и аниме, означающий, что самые мощные способности появляются только после получения достаточного урона. Иными словами, чем больше персонажа бьют, тем сильнее он становится.]

— Теперь мы не отступим! — подхватил другой.

Трио направилось к кассе, чтобы оплатить заказ, делая вид, что не замечает кричащих учеников, уже давно прошедших точку невозврата.

— Вот твоя фотография. Поздравляю.

— О, спасибо…

Честно говоря, Масачика не хотел ее забирать. Он понимал, что она наверняка станет неловким напоминанием об этом дне, поэтому хотел выбросить ее прямо в мусорное ведро. Но он чувствовал себя неловко, боясь делать это при множестве людей.

«Дойду до дома и выброшу ее там…»

Не глядя на фотографию, Масачика сразу же засунул ее в нагрудный карман. После того как ребята вышли из кафе, они направились к школьному двору, решив действовать по плану, составленному во время обеда.

— Простите.☆

— Воу!

Ноноа прошла мимо, будто собираясь взять еще еды из класса F. Оставшиеся в кафе ученики следили за ней из коридора. Троице не нужно было даже заглядывать в класс, чтобы понять, что происходит, ведь когда они проходили мимо…

— Я знаю, что вы все очень заняты, но я верю в вас! Я рассчитываю на вас!♡

— Вы можете на нас положиться! Мужчины, давайте сделаем это!

— Да!

Масачика пялился в пустоту, слушая голоса готовых на все защитников справедливости. Алиса же с удивлением смотрела на происходящее в кабинете. Она на мгновение задумалась о чем-то, а затем кивнула сама себе, будто ей сразу стало все понятно.

— Мне было интересно, почему здесь нет ни одного парня. Похоже, их всех отправили работать на кухне.

— Да, ты права. Думаю, это тот же парень, которому пришла идея мейдо-кафе… Но что-то здесь явно не так. Они словно создали мир, где мужчины находятся в самом низу социальной лестницы.

Горничные вытягивали деньги из посетителей, которые преимущественно были юношами, а их одноклассники выполняли всю физическую работу. Возможно, лидерские качества Саяки усиливались благодаря дьявольской магии Ноноа, ведь происходящее слишком сильно походило на промывку мозгов.

— Шеф! У нас проблемы! У нас недостаточно кастрюль для приготовления всех заказов!

— Елки. Так пойди и купи еще одну, тупица!

— Подожди. Ты хочешь, чтобы я пошел и купил еще одну кастрюлю?..

— В чем проблема? Девчонки в зале усердно работают, чтобы обслужить всех клиентов, так что пора и тебе начать серьезно относиться к своей работе!

— Да, сэр!

Их разговор был за гранью обычного диалога между тупоголовыми мальчишками. Такое можно было услышать в армии, но никак не на школьной кухне.

— В этом кафе многое кажется сомнительным, если подумать.

— Знаю, уже поздно это говорить, но мне начинает казаться, что Саяка и Ноноа могли бы быть настоящими MVP* в роли президента и вице-президента школьного совета, если бы мы их тогда не победили.

[П/П: MVP (от англ. «Most Valuable Player») — звание в играх, присуждаемое наиболее ценному игроку в рамках одного матча. Оно подчёркивает, что именно этот геймер внёс наибольший вклад в победу своей команды.]

— Кажется, они и вовсе не принуждали своих одноклассников к этой работе… Черт, если посмотреть с другой стороны, они ведь помогли этим парням объединиться.

Троица обменялась неловкими взглядами и в конце концов покинула странное место. В течение получаса они рассматривали палатки и стенды других классов, пока Юки не взглянула на часы и не предложила:

— Ой, кажется, у меня есть еще двадцать минут, прежде чем я буду должна вернуться к обязанностям члена комитета школьного фестиваля. Вы не против, если мы заглянем к моему классу?

Ребята остановились у кабинета класса А первого года старшей школы. В комнате царила атмосфера традиционного японского фестиваля. На стенах висели бумажные фонарики, а на полу стояли стенды с различными играми: рыбалкой*, тиром и игрой в кольца.

[П/П: под «рыбалкой» подразумевается японская игра с водяными шарами, Yo-yo Tsuri, которая часто встречается на фестивалях. После наполнения водой шары завязывают и прикрепляют к эластичной веревке с петлей для пальца на конце, повторяя конструкцию йо-йо. Во время игры шары плавают в ведре с водой, а участники используют крюк, чтобы «вылавливать» их.]

— Добро пожаловать… А-Алиса Куджо?! Что…

Парень на входе стоял с широко открытыми глазами. Его челюсть отвисла от удивления. Ничем не отличались от него и другие ученики, ошарашенные появлением Принцессы. Хотя их класс располагался по соседству, из-за чего ребята уже давно привыкли видеть девушку где-то поблизости, образ Алисы, одетой в костюм эльфийки, казался им слишком шокирующим.

— Всем привет. Я проведу им экскурсию, так что не обращайте на нас внимание, — объявила Юки одноклассникам, окаменевшим от удивления.

Казалось бы, все пошло своим чередом. Но, вернувшись к своим делам, ученики продолжали украдкой наблюдать за Алисой. К счастью, посетители тоже не могли отвести глаз от девушки.

— Ну, Аля, что бы ты хотела бы попробовать?

— О-о… Эм… Я бы хотела попробовать рыбалку, потому что в прошлый раз я так и не смогла поймать ни одного шарика.

Как только эти слова слетели с ее губ, посетитель у стенда с рыбалкой сразу же отошел в сторону, что, вполне предсказуемо, только напугало девушку.

— П-подходите! Испытайте свою удачу на нашей рыбалке, юная леди! — запнулся парень у стенда, приветствуя гостью. В его голосе явно можно было услышать удовольствие и чувство собственного превосходства. Однако, прежде чем Алиса робко подошла к стенду, Масачика снял свою робу и протянул ей.

— Зачем?

— Обвяжи ее вокруг талии. Помнишь, как сильно намокли твои ноги в прошлый раз?

— Ой…

В отличие от дешевой робы Масачики, костюм Алисы был изготовлен вручную и выделялся своим исключительно высоким качеством, так что намочить его было бы жалко. По крайней мере, так он оправдывался — на самом же деле он просто хотел убедиться, что никто возле стенда не увидит ее нижнее белье. Алиса застенчиво оглянулась, словно поняв его истинные намерения. Она тихо поблагодарила его, приняв робу. Масачика проследовал за девушкой, но уже через несколько секунд вокруг нее собралась толпа.

Он с усмешкой вздохнул:

— Серьезно? А что насчет других стендов?

Наблюдая за одноклассниками, бросившими свои обязанности на других игровых точках, Юки нахмурилась.

— Полагаю, это не так уж и важно — все клиенты собрались здесь… Кажется, присутствие Алисы само по себе вредно для бизнеса.

— Да… Кстати, ты заметила, что кое-кто следит за нами?

— Прошу, продолжай делать вид, что не замечаешь ее. Для таких горничных, как она, это может быть больной темой.

— Ладно.

— В любом случае, есть ли здесь что-то, что тебя заинтересовало? Сегодня ты — мой гость. Правда, для тебя никаких призов.

— Никаких призов?

— Конечно. Если бы мы разрешили тебе выиграть все, то остались бы ни с чем, верно?

— Действительно.

Вокруг не было ни души, и их разговор шел легко и непринужденно.

— Хотя… Думаю, даже тебе будет трудно выиграть его.

Юки указала на плюшевого медведя на верхней полке посередине, на стенде с импровизированным тиром. В отличие от других призов, он крепко сидел на полке. Было ясно, что для его сбивания потребуется намного больше, чем просто пара слабых выстрелов.

— Он меня почти пугает…

— Этот медведь уникален. Он был сделан вручную знаменитым мастером для очень известного бренда в Англии. Можно только представить, насколько желанным он может быть среди коллекционеров.

— Тогда почему вы используете его в качестве приза на школьном фестивале?

— Потому что мы в Академии Сейрей.

— Хорошо подмечено, — пробормотал Масачика и направился к стенду с тиром. В конце концов, его долг как старшего брата — никогда не отступать перед вызовом.

— Триста иен за пять выстрелов.

— Так я еще, по-твоему, должен платить?

— Взамен ты сможешь забрать этого медведя, если собьешь его. Даю слово, — заверила она спокойно. Однако уже через секунду на лице девушки появилась дьявольская ухмылка, выдававшая ее истинные намерения.

— А если ты подаришь его Алисе, мой дорогой братец? Тогда у нее навсегда останется напоминание о сегодняшнем дне.

Масачика оглянулся на Алису у стенда с рыбалкой и тихо достал кошелек.

— Я возьму пять.

— Вот, держи.

Взяв у Юки небольшие пульки, он привычно зарядил винтовку. Его мастерство поражало воображение. Парень взял медведя на мушку и молча нажал на спусковой крючок — и попал прямо в голову плюшевого медведя…

…только чтобы пулька отскочила от него.

— Что это за пукалка? Ты просто не могла сделать ее настолько слабой.

— Я же говорила тебе, что это невозможно.

— Конечно, но даже в игровых автоматах, где нужно тянуть крюком, все устроено так, чтобы человек думал, что наверняка сможет победить.

Точный выстрел в лоб заставил голову медведя лишь слегка покачнуться.

— Эй, Юки. Сколько у тебя всего винтовок? — спросил Масачика, увидев, что медведь чуть-чуть наклонился вперед.

— Четыре. Зачем тебе?..

— Доставай.

Когда Юки выложила четыре винтовки на стол, Масачика взял оставшиеся пульки и зарядил по одной в каждую из них.

— Ты собираешься стрелять всеми винтовками подряд? Вряд ли у тебя что-то получится.

— Юки… — пробурчал он, желая пристыдить ее за поспешные выводы, но затем снова сосредоточился на медведе. — В последнее время я начал практиковать свои атаки ки*.

[П/П: Атаки ки (яп.) или атаки ци (кит.) —способность стрелять или высвобождать энергетическую силу с помощью энергии ки/ци на расстоянии, обычно через руки. Эта способность часто встречается в аниме или манге в жанре боевых искусств.]

— Че? Серьезно? Ты что, супергерой?

Масачика усмехнулся, заметив, как в его сестре просыпается внутренний отаку. Приподняв подбородок, он принял боевую стойку с винтовкой.

— Смотри и учись. Все дело в том, как ты направляешь свою внутреннюю энергию, — дерзко заявил он и нажал на спусковой крючок.

Пулька залетела под медведя, отскочила от доски позади него и попала ему прямо в затылок. Масачика не стал проверять, поражена ли цель или нет. Он сразу же переключился на другую винтовку, чтобы выстрелить в том же направлении, тем самым постепенно толкая медведя вперед. В конце концов, тот упал с полки и сбил все оставшиеся призы.

— Моя победа.

— Почему это твоя? Я не видела никакой атаки ки.

— Потому что ки невидима.

— Не могу поверить, что у тебя получилось. Хотела оставить его на завтра в качестве главного приза, но обещание есть обещание. Вот.

Юки отдала Масачике игрушку и тот, широко улыбаясь, оглянулся на Алису.

— Вперед. Пусть она будет счастлива и смущена одновременно♪, — подразнила Юки. Но Масачика вернул ей плюшевого медведя.

— Эм?..

— Он твой.

— Чего?

Юки выглядела действительно озадаченной.

— Теперь тебе можно дарить плюшевые игрушки, верно? — мягко заметил Масачика с ноткой грусти в голосе.

В детстве, когда они жили вместе, Юки страдала от астмы, из-за чего ей не разрешали иметь вещи, в которых легко скапливаются пыль и микробы. Даже ту игрушку, которую она носила с собой, будучи совсем маленькой, забрали, и ей пришлось жить в очень простой, похожей на больничную палату, комнате, где чистота превыше всего. У Масачики никогда не было возможности подарить ей выигранные им в автоматах призы. Именно поэтому он решил подарить ей этого медведя.

Юки опустила глаза и крепко сжала плюшевого медведя. Ее плечи задрожали, словно она пыталась сдержать эмоции. Через пару секунд она подняла голову, сохранив спокойное, собранное выражение лица.

— Фух… Еле успела. Хорошо, что я остановилась раньше. Не стоит делать что-то настолько опасное при свете дня. Да еще и в своем классе.

— Что ты собиралась делать?

— Зачем ты пытаешься повысить степень моей привязанности к тебе? Она уже и так на максимальном уровне.

— Просто стараюсь сохранить то, что у меня есть.

— Как мой брат может быть таким милым? — прошептала Юки, уткнувшись в плюшевого медведя и застенчиво покачиваясь из стороны в сторону. — Хи-хи… Ой, да ладно… Мой дорогой братец, почему ты старше меня?

— Потому что я родился раньше тебя.

— И все? Тогда мне не обязательно тебя уважать, — ответила Юки с удивительно серьезным выражением лица.

— Это ты к чему? — спросил Масачика, а потом, подумав немного, посмотрел на сестру укоризненно. — На самом деле я даже не могу вспомнить, когда бы ты хоть раз проявила ко мне уважение.

— Знаешь что? Я тоже.

— Я сдаюсь.

— Если хочешь уважения, то тебе придется показать мне, что ты его заслуживаешь.

— Если хочешь, чтобы я был старшим братом, которого можно уважать, тебе нужно доказать, что ты этого заслуживаешь.

— Разве самая милая сестра на свете — проблема?

— Ну, у меня есть проблема с ее внезапными перепадами настроения.

— Мне кажется, за мной кто-то наблюдает, поэтому пришлось переключиться обратно в «режим леди».

— Что это за суперсила такая?

— Довольно крутая, а?

— Если честно — скорее странная.

Юки хотела усмехнутся, но не сдержалась и вновь показала свою глупую улыбку.

— Спасибо, Масачика.

— Не за что.

Он хотел погладить ее по голове, но вовремя опомнился и просто кивнул в ответ. Тем не менее Юки мягко улыбнулась, давая понять, что даже такой незначительный жест не может ускользнуть от ее внимания. В воздухе ощущалась любовь, которая может возникнуть только между братом и сестрой… но холодный ветерок тут же заставил их вздрогнуть.

Они пытались найти источник этого явления, пока не обратили внимания на Алису, испепеляющую их взглядом. Ученики, окружавшие ее, разошлись, напуганные окутавшей ее зловещей аурой. Она стояла словно призрак. Пробравшись сквозь толпу, как Моисей сквозь воды Красного моря*, она подошла к ребятам и улыбнулась Масачике мертвыми, безрадостными глазами.

— Кажется, ты хорошо проводишь время.

— Д-да, ты тоже. Я слышал, как тебя все поддерживали.

— Да… Это было нелегко, но я все-таки смогла выловить шарик.

— Правда? Это замеч…

— И что вы тут делали, пока я там страдала одна?

Она опустила голову и грустно улыбнулась. Очевидно, она убьет его, если Масачика в шутку скажет, что они флиртовали. Поэтому он решил сказать правду.

— Я стрелял в тире, — сказал он как ни в чем не бывало.

— И?

— Юки взяла меня на слабо. Она сказала, что я не смогу получить самый большой приз… Я решил доказать ей, что она неправа.

— А потом?

— Я выиграл… но не хотел оставлять мишку себе… поэтому отдал ей.

— Это правда?

В этот момент до учеников класса А, наконец, дошло.

— Какого?.. Погодите! Он что, сбил медведя с полки?!

— Не может быть! Не могу поверить, что я это пропустил!

— Чувак, он не мог этого сделать. Кто-то видел?

Обернувшись, Юки посмотрела в глубь кабинета и спросила:

— Он выиграл честно, да, Аяно?

Аяно, которую никто не заметил прежде, шагнула вперед.

— Все верно, — согласилась она, тем самым сведя всех учеников с ума.

Мучительные крики заполнили аудиторию. Одни разочаровались, пока другие паниковали, ведь у них не было столь же ценного приза. Аудитория погрузилась в настоящий хаос, пока Аяно, полная гордости, не заявила:

— Масачика в полной красе продемонстрировал свои сверхспособности. Иметь честь увидеть его заряд ки…

— Нет, нет, нет! — воскликнул парень в панике.

Пораженные ученики безмолвно таращились на Аяно и Масачику.

— Его заряд… чего?

— Ну и кринжатина.

— Ребята, погодите! Это просто шутка!

Но, несмотря на его отчаянные попытки объясниться, неловкость и отвращение никуда не исчезли.

— Масачика…

— Д-да, Аля?

— Я знаю, что этот фестиваль проходит в нашей школе, и знаю, что ты любишь играть, но тебе не обязательно лезть из кожи вон, ладно?

— Не смотри на меня так, будто тебе меня жалко!

Крик Масачики услышал весь класс А… Воцарилась гнетущая тишина.

Продолжение следует...

Источник перевода: ranobelib.me