Среди пиратов Семи Архипелагов все, кроме одного, были объединены человеком с титулом Короля Пиратов. Этот человек был знаменит тем, что в одиночку потопил более пятидесяти пиратских кораблей и уничтожил одну из сильнейших пиратских команд Семи Архипелагов, известную как «Черный Зуб», заработав титул Морского Короля. Все здесь знали легенду о Радане.
Это означало, что не было никого, кто бы не слышал о нём. Радан был известен тем, что уничтожал капитанов Семи Архипелагов голыми руками, расправлялся с пиратами с сумасшедшой ухмылкой, наполненный безумием, что дало ему прозвище «Демон». Он был порочным человеком, который, как как следует из фразы «Верховный и Самодостаточный», легко убивал по своей прихоти.
Следовательно…
«Старший брат…?»
Слова, сорвавшиеся с уст Радана, были достаточными, чтобы привлечь всеобщее внимание. Даже пираты, всегда стоявшие рядом с Раданом, работники торгового судна, знавшие репутацию Радана, и даже Пения, которая немного ранее носила тревожное выражение — все глаза были устремлены на Алона.
Когда Алон на мгновение посмотрел на беловолосого, белобрысого мужчину, он произнес:
«Радан…?»
Услышав это, Радан улыбнулся.
«Неужели, старший брат, что ты здесь делаешь?»
Пираты, которые были ошеломлены тем, что Радан, естественно, назвал кого-то “старшим братом”. Среди них Дрейк, который был с Раданом с тех пор, как тот расправился с первым пиратом Семи архипелагов, был так потрясен, что у него отвисла челюсть, а глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Это было потому, что он никогда раньше не видел, чтобы его босс Радан вел себя с кем-либо так фамильярно.
‘Что это такое?’
Прежде чем он мог оправиться от путаницы, он увидел, как Радан размахивает своим копьем, чтобы перерезать веревки Алона. Пения тоже не могла понять, что происходит. Она хорошо знала истории об этом человеке.
‘Кто, черт возьми, этот человек…?’
Пения снова осознала, что Алон, который, казалось, был знаком с «Катастрофой Ракшаса», Раданом, не был заурядной личностью.
Что касается самого Алона…
‘Этот парень — Радан?’
Он был сильно удивлён. Основываясь на информации, которой ранее поделился Эван, он подозревал, что белые волосы и глаза могут принадлежать Радану, но он не верил в это.
В отличие от других Пяти Грехов, никогда не было никаких иллюстраций с внешностью Радана. После того как он стал одним из Пяти Грехов, его показывали только в чудовищной форме, за исключением необычной детали, что «его волосы и глаза были белыми».
«Я просто проезжал мимо по пути в Ракшас по некоторым делам.»
«Ты мог бы хотя бы послать весточку, если собирался приехать.»
«Я действительно собирался встретиться с тобой, если бы была возможность, но не ожидал такой встречи.»
«Пойдем вместе. А, Эван, давно не виделись.»
«…Давно не виделись.»
Алон, который обменивался легкими приветствиями с теплой улыбкой, взглянул на Радана, который поднял руку бледнолицему Эвану.
«Эти люди все с тобой, старший брат?»
«Да.»
Как только Алон подтвердил, Радан быстро перерезал веревки Пении и Фелина своим трезубцем.
«Пойдем.»
С улыбкой он начал вести Алона, но затем внезапно повернул свой взгляд на капитана, который, казалось, всё ещё не мог поверить в ситуацию.
«А, точно… Что ты там говорил?»
Радан пробормотал низким голосом.
«Ты сказал, что собираешься предать моего брата, да?»
Его голос не был громким, но и не тихим.
Голос Радана прозвучал ясно, и только тогда капитан осознал серьёзность того, что он натворил.
«Ах.»
Он издал тихий вздох. Его лицо быстро наполнилось страхом, когда он попытался что-то сказать, но, к сожалению, у него так и не появилось шанса. Как только он открыл рот, чтобы заговорить —
**Туп!**
Трезубец Радана уже вонзился в его горло.
«А-Ах…?»
Зрачки капитана расширились от неверия, когда он уставился на трезубец, пронзивший его шею, а кровь хлынула из его рта.
**Гх!**
Трезубец был пропитан кровью. Дрожащие руки потянулись, чтобы схватить Радана, но Радан сохранял ту же улыбку, что была на нем, когда он смотрел на Алона. Затем —
**Свист!**
Глаза Радана зловеще блеснули, когда он безжалостно перерезал капитану шею.
С глухим стуком тело капитана упало на палубу.
«Пойдем, старший брат?»
С кровью, забрызгавшей его доспехи и лицо, Радан говорил с улыбкой.
Тем временем Алон, который видел множество смертей прежде, почувствовал озноб, став свидетелем кровожадности в глазах Радана.
‘Неужели он уже пробудился как один из Пяти Грехов?’
Вспоминая, что Радан был одним из Пяти Грехов, Алон проявил неосторожность под своим в остальном статичном выражении.
Алон покинул торговое судно, направлявшееся в Ракшас, и вместо этого взял курс на Семь Архипелагов. Всего за полдня он прибыл в регион, которым правил Радан.
«Я жив…»
Эван, который ползал по палубе, словно был при смерти, ухмыльнулся с облегчением, как только ступил на твердую землю.
«Это Семь Архипелагов…»
Пения невольно пробормотала, достигнув массивного острова под властью Радана, в то время как Фелин рядом с ней тихо вздохнул от изумления.
Даже Алон не мог не удивиться, ступив на остров. Город перед ним не напоминал пиратскую гавань; он выглядел скорее как хорошо организованная территория. На самом деле, он казался тщательно спланированным поместьем.
Весь остров был выровнен с идеальной симметрией, и хотя дома различались по размеру и внешнему виду, их углы были точными.
‘Этот остров не мог всегда быть таким… Он сделал его таким из-за своей одержимости?’
Как раз когда Алон вспоминал наклонности Радана —
«Заходи внутрь, старший брат.»
Они достигли особняка Радана, построенного на острове. Он был так же абсолютно симметричен, как и все вокруг, каждая сторона в точности отражала другую.
Пока остальные отдыхали, Алон побеседовал с Раданом и узнал важную информацию.
«Так это торговое судно не направлялось в Ракшас?»
«Верно. Оно направлялось к “Морским Волкам”.»
«Морским Волкам? Тем, что в Семи Архипелагах?»
«Да.»
«…Так нас обманули?»
«Правильно. Я изначально отправлялся туда, чтобы перекрыть этому ублюдку канал снабжения .»
Радан пожал плечами.
«Это была их линия снабжения?»
«Да. Конкретно, человеческой плоти.»
«…Что?»
«Человеческой плоти.»
Алон нахмурился при этих словах. Несмотря на тёмный мир Психожелии, человеческая плоть была запрещена даже здесь, что вызывало у Алона отвращение. Услышав это, он вспомнил об определенном ключевом слове.
«Связаны ли Морские Волки с Русалками?»
Радан кивнул, выглядя немного удивленным, и продолжил объяснять. Послушав некоторое время, Алон сложил ситуацию воедино.
«Когда ты был в процессе завоевания Семи Архипелагов, появились Морские Волки, возглавившие Русалок и начавшие борьбу. Это правильно?»
«Да, старший брат. Я до сих пор не понимаю, как они контролируют этих монстров.»
Когда Радан кивнул, Алон не мог не почувствовать надвигающуюся головную боль. Хотя точная связь между Морскими Волками, Русалками и человеческой плотью было неточным, одно прозвище всплыло в его голове.
‘Внешний Бог.’
Зная, что стремление русалок к человеческой плоти подразумевает попытку призвать Внешнего Бога, Алон спросил напрямую:
«…Ты планируешь разобраться с Морскими Волками?»
«Конечно, старший брат. Это шанс для мести, который ты сам мне предоставил. Я перерезал их линию снабжения и планирую покончить с ними через три дня.»
«Я…? Когда…?» — подумал Алон про себя, смущенный. Однако он знал, что сейчас не время задавать вопросы, поэтому продолжил:
«…Я могу присоединиться?»
«Ты, старший брат?»
«У меня есть вопросы к лидеру этой пиратской команды. Это возможно?»
Несмотря на появление русалок, если они всё ещё могли остановить доставку человеческой плоти, Внешний Бог мог и не быть призван. Для Алона, которому не только нужно было пробудить артефакт в Ракшасе, но и спуститься на глубокое море, чтобы найти Русалку, это был хорошая возможность предотвратить прибытие Внешнего Бога. Если русалкам удалось бы призвать Внешнего Бога, это означало бы верную гибель для Ракшаса, и Семь Архипелагов тоже не были бы в безопасности.
Чтобы действовать быстро и обеспечить безопасность Радана, Алон счел, что лучше разобраться с русалками. Хотя Радан стал пиратом, свернув с пути, Алон всё ещё испытывал к нему некоторую отцовскую привязанность.
Таким образом —
«Пока я тот кто победит, я не против, старший брат.»
С согласия Радана они продолжили говорить о разных вещах, и Алон узнал удивительно позитивный факт о Радане.
«Да ладно, старший брат, как бы я ни был безумным, я не убиваю людей просто потому, что они меня расстроили.»
«…Правда?»
«Конечно. Всё зависит от ситуации. Я бы не тронул того парня, которого убил сегодня, если бы он не упомянул тебя.»
«…Но я слышал, тебя называют Демоном.»
«Это правда, но только когда я имею дело с другими пиратами. Теперь я наконец могу отомстить.»
Радан оказался совсем противоположным первому впечатлению, которое сложилось у Алона о нем. Видя, как он радостно улыбается, Алон с облегчением вздохнул. Он беспокоился, что Радан мог стать совершенно испорченным, вся поддержка, которую он оказал до сих пор, была бессмысленной.
Когда Алон впервые поднялся на корабль Радана, он услышал дополнительные слухи от Пении и серьезно обеспокоился, что Радан мог стать одним из Пяти Грехов. Но слухи казались весьма преувеличенными.
Пиратство было совсем не почетным занятием, и поведение Радана сегодня действительно было немного ненормальным, но Алон счел это допустимым. В конце концов, даже у остальных пяти Грехов, которые казались нормальными, была, по крайней мере, одна необычная черта.
Вспоминая об этом, Радан внезапно заметил:
«Но ты удивительно обычный, старший брат.»
«Что ты имеешь в виду?»
«Ну, люди быстро меняются после встречи с тобой. Мне было любопытно… типа, не используешь ли ты магию гипноза~»
«… магию гипноза?»
«Я не говорю это буквально, просто люди резко меняются, понимаешь?»
«Разве?»
«Да, вот что я слышал.»
Поболтав некоторое время, Алон сменил тему.
«Радан, возможно ли добраться до Ракшаса?»
«Ты планируешь заехать в Ракшас?»
«Да, мне нужно кое-что сделать.»
«Какие дела, старший брат?»
«Мне нужно встретиться с кое-кем.»
Когда Алон сказал это, он подумал об одном человеке: ‘Оценщик Алексион.’
В отличие от артефактов, найденных в подземельях, кольцо, полученное от Хейнкеля, или реликвии из казны Колонии, были особыми. Алону нужен был способный оценщик для этих предметов, и мысль об этом оценщике заставлила его нахмуриться.
Хотя Алон и проделал такой долгий путь специально для встречи с Алексионом, он не особенно хотел его видеть. Причина была проста: Алексион был известен как крайне раздражительный и доставляющий неприятности человек.
В игре его можно было найти в трущобах Ракшаса, где он устанавливал цены по своему настроению, заработав дурную репутацию среди игроков. Его раздражающие диалоги при каждом клике часто заставляли игроков хотеть придушить его.
Тем не менее, кроме Алексиона, большинство оценщиков артефактов были редкими особыми торговцами, которых можно было найти в подземельях или лабиринтах с маленьким шансом. Именно поэтому Алон приехал аж в Ракшас.
‘Мысли об игре вызывают у меня ярость… но у меня нет выбора. Мне просто придется смириться с этим, даже если меня несколько раз оскорбят.’
С этой мыслью —
«С кем ты собираешься встретиться, старший брат?»
«Оценщик Алексион.»
«Он единственный, кого тебе нужно видеть?»
«Да. Вот почему мне нужно попасть в Ракшас.»
Когда Алон упомянул об этом, Радан на мгновение замолчал, тихо подумал, прежде чем ответить:
«Понятно. Пожалуйста, отдохни пока, старший брат.»
«?»
Ответ был немного озадаченным, но поскольку Радан уговаривал его отдохнуть, Алон подчинился и пошёл спать.
На следующий день —
«Старший брат, я привел его.»
«?»
Рядом с Раданом Алон увидел Оценщика Алексиона, дрожащего как лист, в то время как на лице Радана сияла радостная улыбка.
«П-пожалуйста, пощадите меня. Умоляю вас…!»
Мужчина, известный своим дурным нравом, теперь унижался, на грани слез, несмотря на то, что был человеком средних лет.
«Эй, разве я тебя похитил? Я привел тебя сюда вежливо, разве нет?»
«Д-да, вы привели меня сюда очень вежливо. Правда…!»
«Тогда почему ты дрожишь?»
«…Хнг.»
Алексион затаил дыхание, когда заговорил Радан, на мгновение лишив Алона дара речи.
‘Пять Грехов… Он же не стал одним из них, верно?’
Подозрение, поселившееся в его голове вчера, снова всплыло на поверхность.