Нелепо малый радиус действия заклинания ледяного поля исчез, не продержавшись и трех секунд.
Более того, его реальная мощь оказалась настолько ничтожной, что о каком-либо практическом применении не могло быть и речи.
«Моя магия…»
Даже этого оказалось достаточно, чтобы магическое ядро Алона полностью опустело, и он внезапно осознал, насколько безрассудно поступил полгода назад, сражаясь с внешним богом.
‘Мне следовало благодарить судьбу за то, что я тогда выжил.’
С этой мыслью Алон взглянул на драконида, который всего мгновение назад насмехался над ним.
Хотя перед ним был лишь темный силуэт с белыми провалами на месте глаз и рта, Алон совершенно четко видел его выражение.
Драконид, разинув рот от изумления, уставился на то место, где только что действовало заклинание.
[Как… Как это возможно? Ты явно ничего не знаешь ни о Резонансе Разума, ни о чем-либо другом…]
Драконид пробормотал в полном недоумении, и на его лице застыло такое потрясение, словно основы его миропонимания были разрушены.
«Выполни своё обещание».
Алон напомнил о самом главном.
Выражение лица драконида исказилось.
На мгновение показалось, что драконид сейчас закричит, что Алон его обманул и договор недействителен.
Но после слов Алона о том, что существу его уровня следует держать собственное слово, драконид простонал так, словно на него взвалили тяготы всего мира.
[Учитель…]
Скрежеща зубами так, что был слышен явный хруст, драконид наконец вымолвил это.
Хотя в его словах проявлялась куда больше смертельная угроза, чем почтение, Алон с удовлетворением кивнул про себя, чувствуя своеобразное моральное удовлетворение.
[Ты правда ничего не знаешь о Резонансе Разума?]
Снова спросил драконид.
Алон кивнул.
«Не знаю».
[…Не похоже, чтобы ты лгал.]
«Почему это так важно?» — искренне недоумевая, поинтересовался Алон.
Драконид на мгновение заколебался, но затем объяснил.
[Как я уже говорил, магия изначально была создана для приближения к «законам». Фразы, печати и навертания — всё служит этой цели.]
[Однако есть ключевое отличие: пока смысл фраз и печатей понятен, их можно использовать, а вот одних лишь начертаний недостаточно.]
Усевшись на край стола, драконид продолжил.
[Как я упоминал в прошлый раз, начертания — это ключи доступа к законам, которые маги запечатлели в этом мире.]
«Я помню, ты говорил это… но если то, что ты говоришь, правда, и для Проявления Сущности необходимо овладеть Резонансом Разума, зачем ты тогда научил меня тому начертанию? Если бы оно мне действительно было нужно, разве я смог бы его использовать, даже если бы ты меня научил?»
В ответ на любопытный вопрос Алона драконид тут же ответил.
[Ты одновременно и прав, и нет. Как я уже сказал, начертания — это ключи, но также и средство вмешательства в законы. Это значит, что их можно использовать и как ключи, и для искажения законов.]
Алон с пониманием кивнул.
До попытки Проявления Сущности он использовал заклинание ледяного поля в разных формах. Теперь он также понимал, какой именно закон искажал начертание «Слава Снежных Гор».
«Значит, у него два применения».
[Именно. Хотя в основном это ключ, помогающий магам приблизиться к запечатленным ими законам, его можно использовать и как самостоятельный закон.]
Драконид продолжил.
[Но, как я уже много раз говорил, Прояявление Сущности требует Резонанса Разума. Резонанс Разума — это память.]
«…Память?»
Алон в легком недоумении склонил голову набок, и драконид, помедлив мгновение, продолжил объяснять.
[Да. Люди говорят о наследии истории или знаний, но в конечном счете всё это — память. Память о том времени, когда маги впервые приблизились к законам и создали начертания.]
[Это я и называю Резонансом Разума, и он абсолютно необходим, чтобы использовать начертания как ключи. Вот почему я сказал, что это необъяснимо.]
Драконид нахмурился и добавил более приглушённым голосом.
[В этом мире не осталось ни Резонанса Разума, ни магов, которые могли бы передать его своим преемникам.]
Повисла короткая пауза.
Но вскоре тишину нарушил вздох драконида.
[Вот почему я не могу до конца понять. Как именно тебе удалось преуспеть в Ппоявлении Сущности ?]
Он смотрел на Алона с озадаченным выражением, но, естественно, Алону нечего было ответить.
Ведь даже сам Алон не знал, как ему удалось использовать Проявление сущности.
Нет, если быть точнее, метод он знал. Он сложил печать, произнес фразу и изрек начертание.
Этим Алон и успешно совершил Проявление Сущности .
Однако это противоречило только что услышанному объяснению драконида.
Объяснение о том, что для Проявления Сущности требуется унаследованный Резонанс Разума, шло вразрез с опытом Алона, ведь у него не было памяти о наследовании какого-либо Резонанса.
Это было не единственное противоречие. Также существовал значительный разрыв между общепринятым знанием драконида и тем, что знал Алон.
Во-первых, до сих пор Алон использовал фразы, начертания и печати для сотворения магии, но большая часть этих знаний была получена им самостоятельно, путем произнесения фраз и обучения на собственном опыте.
Другими словами, он методом проб и ошибок выяснял значение фраз, без какого-либо предварительной информации.
Но драконид четко заявил, что фразы и начертания можно использовать, только если понимаешь их смысл.
По сути, из его слов следовало, что тот способ, которым Алон самостоятельно изучал магию, должен был быть невозможен.
«Прежде чем я скажу что-либо еще, я хотел бы кое о чем спросить».
[О чем?]
Алон затем высказал свои сомнения дракониду. Тот, послушав некоторое время, пробормотал:
[…Разве такое вообще возможно?]
Он уставился в пустоту, совершенно не понимая.
«Но именно так я всегда и делал. И сейчас тоже».
Ответ Алона был встречен недоверчивым смешком драконида, который уже собирался что-то сказать, как вдруг —
*Грохот!*
«?»
Алон озадаченно обернулся, когда башня внезапно содрогнулась, словно от землетрясения.
[…Кажется, мое время истекло.]
«Время?»
[Время, которое я могу провести в этом мире, невелико, и, похоже, оно подходит к концу.]
Алон инстинктивно нахмурился при таком объяснении, но драконид улыбнулся, словно желая его успокоить.
[Не волнуйся слишком сильно. Ты сможешь вернуться через пять дней, и мы поговорим снова. Тогда я объясню тебе всё, что тебя интересует. И—]
[—Если получится, разыщи «Посох Воробья» и получи фразы и начертания от того, кто внутри. Сможешь общаться, если направишь в него магию.]
Посох Воробья…? Оружие с душой?
[Скорее оружие, наделенное личностью, он немного не в себе. Получи от него фразы и начертания.]
«Ты говоришь, эти начертания подобны секретным техникам, и при этом утверждаешь, что он легко ими поделится?»
[Не беспокойся об этом. Тот, кто внутри, сожалеет, что не смог передать свои знания, так что он будет более чем рад обучить тебя.]
[Я с нетерпением жду этого. Если то, что ты говоришь, правда, ты сможешь—]
Драконид вновь позволил себе хитрющую ухмылку.
[—Использовать магию всех магов, имея лишь фразы, начертания и печати. И—]
Не закончив фразу, драконид в мгновение ока исчез, и Алон остался в одиночестве, уставившись в пустоту.
Прошло некоторое время.
Алон, покинувший руины, теперь сидел в карете, погруженный в раздумья.
Он так и не узнал тайн, что изначально привели его туда, загадки, которые так долго его занимали. Но его внимание сместилось с этих секретов.
Тайны не представляли особого риска, учитывая, что ему предстояло остаться в колонии как минимум на две недели из-за Колизея.
Вместо этого Алон размышлял над словами драконида.
‘…Нельзя использовать магию, не понимая фраз, начертаний и Проявления Сущности, да?’
Он думал об этом снова и снова.
‘Тот драконид, похоже, не лгал, так как же я смог их использовать?’
Несмотря на многократные размышления, он понимал, что нет способа найти ответ на то, чего он сам не понимает.
‘Чувствую, что здесь что-то есть…’
С легким любопытством он вскоре переключился на другую тему.
‘Посох Воробья, значит…’
К счастью, Алон знал, где находится Посох Воробья, упомянутый драконидом.
‘Он должен быть в королевской сокровищнице колонии.’
Он уже несколько раз проникал в королевское хранилище во время квестов, чтобы извлечь различные предметы, так что место было ему знакомо.
Однако, хотя он и знал, где он находится, Алон никогда не забирал Посох Воробья.
По своим характеристикам этот предмет был одним из наименее полезных в хранилище.
‘…Его способности не настолько впечатляющи, чтобы выбрать его вместо чего-то другого, что я изначально планировал взять.’
Даже так, он не собирался игнорировать совет драконида, поэтому, немного подумав, он принял решение.
‘Полагаю, выбора нет… Сначала следует зарегистрироваться бойцом в Колизее.’
Он решил на этот раз принять участие в боях в Колизее и получить Посох Воробья.
Таким образом…
«Хозяин!»
«Да?»
«Можешь погладишь меня по голове?»
«…По голове?»
«Ага!»
Он принялся гладить волосы Сольранг, которая пристроилась рядом, подставив голову, —
«Хм-»
Она явно наслаждалась этим, хотя его рука едва двигалась, пока она сама терлась об нее головой.
Вместе они добрались до колонии.
И…
«…А?»
В тот момент, когда они въехали, Алон заметил, что атмосфера была необычно суетливой.
Скорее, осознав, что внутри колонии почти нет пешеходов, Алон на мгновение выглядел озадаченным.
Продолжая движение к гильдии на повозке, Алон увидел на главной улице колонии огромную толпу и немедленно остановил экипаж.
Проехать сквозь скопление людей было невозможно.
Более того —
«Леди Сольранг, похоже, придется подождать, пока толпа не разойдётся».
Зверолюд, высланный на разведку, доложил о ситуации, и Сольранг посмотрела на Алона.
Немного подумав, Алон сказал: «Давайте подождем и заодно посмотрим, что происходит».
Он вышел из повозки, эта шумная сцена разожгла его любопытство.
Казалось, всё население колонии собралось, выстроившись по обеим сторонам центральной дороги.
Продвигаясь сквозь толпу, Алон вскоре заметил приближающуюся издалека карету.
«Стой.»
Наемник преградил Алону путь.
Наемник, выглядевший явно грубым, легонько толкнул Алона рукой, в которой держал меч, и произнес:
«Никому не позволено приближаться к лорду Миланону».
Откровенное предупреждение.
Только тогда Алон заметил, что, несмотря на толпу, эта область была пуста и охранялась наемниками.
Алон перевел взгляд на человека, стоящего внутри оцепления из наемников.
Тот выглядел как знатный человек из колонии, украшенный различными регалиями, с высокомерным поведением.
По-видимому, услышав слова наемника, знатный человек посмотрел Алона, усмехнулся и отвёл взгляд.
В тот момент Алон не мог не усмехнуться про себя при виде этого аристократа, который, как и многие другие аристократы, казалось, извлекал чувство собственной значимости из самых пустяковых вещей.
*Хруст!*
В мгновение ока наемник, преграждавший путь Алону, исчез, улетев в продуктовую лавку.
Всё произошло в одно мгновение.
Внимание толпы немедленно обратилось на происходящее, и наемники, сформировали баррикаду, пришли в движение, даже не успев оценить ситуацию.
В тот момент —
*Аазь!*
*Бум! Хруст!*
Наемники, двигавшиеся к Алону, взлетели в воздух и впечатались в здания.
«С-Сольранг!?»
Аристократ, Миланон, который несколькими секундами ранее усмехался, вздрогнул от шока при внезапном появлении Сольранг.
«Ааааааааах!!!»
Он начал кричать, когда Сольранг схватила его за голову.
Затем —
«Он насмехался над тобой, хозяин. Что мне с ним сделать?»
Сольранг повернулась к Алону с сияющей улыбкой, разительно контрастирующей с тем, как она обращалась с Миланоном. Алон не находил слов.
Не дав ему вмешаться, Сольранг сжала голову аристократа так, словно могла раздавить её в любой момент, просто потому, что он посмеялся над Алоном.
«Убить его?»
Хотя это было несомненно приятно, Алон не мог не счесть это чрезмерным.
«По крайней мере, не на такой многолюдной улице…»
Алон, размышлявший, как разобраться с ситуацией, обратил внимание на ропот вокруг.
Вскоре он понял, что белая карета, пересекавшая людную улицу, остановилась прямо перед ним. В то же время он понял, откуда приехала карета.
‘Святое Королевство, значит.’
У Алона мелькнула эта мысль, когда он заметил паладинов, и внезапно дверь остановившейся кареты открылась, и кто-то начал выходить.
Это была девушка, одетая в черное, но с красной вышивкой в различных местах её священного облачения.
«Хм?»
Алон лишь на мгновение склонил голову в замешательстве, почувствовав, что её лицо странно знакомо.
«К- Кардинал!»
Алон услышал голос Миланона, чья голова всё ещё была в руках Сольранг, когда он окликнул девушку. В тот момент Алон инстинктивно ощутил, что ситуация накаляется.
Для того, кто не знал, что произошло, эта сцена выглядела так, словно Алон и Сольранг издеваются над невинным аристократом.
Миланон, казалось, жаждал воспользоваться ситуацией и принял преувеличенно жалкое выражение лица. Алон подумал, не должен ли он попытаться прояснить недоразумение.
Но вопреки его ожиданиям, девушка, вышедшая из кареты, направилась не к аристократу с зажатой в руках Сольранг головой.
Нет, она даже не взглянула на него, словно он был ей совершенно неинтересен. Вместо этого она пошла прямо к Алону.
«Иик!»
Когда Сольранг, дико виляя хвостом, отошла в сторону, девушка подошла к Алону и взяла его за левую руку двумя своими.
Затем —
«Так давно не виделись.»
В тот момент, когда красные глаза девушки — теперь открытые — встретились с его взглядом, Алон понял, кто она.
Девушка перед ним была не кто иная, как —
«Господин.»
—Ютия Блудия.
На улице, где сейчас царили изумление и тишина, где затих шёпот, она молча улыбнулась ему.