Графиня Зенония в недоумении смотрела перед собой.
Перед ней маркиз Филбойд, глава дворянской фракции и человек, чью власть в политическом мире нельзя было игнорировать, склонил голову перед графом Палатио.
«Что…?»
Хотя графиня Зенония когда-то действовала в основном в преступном мире, прежде чем создать «Калфа», это не означало, что она была совершенно не осведомлена в текущей политике.
В конце концов, семья Зенония временами лавировала между фракциями, чтобы извлекать выгоду.
Но даже если бы она никогда не участвовала в политике, эта ситуация была поразительна.
Среди знати, укоренившейся в политике, те, кто обладает значительной властью, никогда не кланяются другим.
В отличие от преступного мира, где можно кланяться в лицо и наносить удар в спину для достижения своих целей, политический мир знати ценил обоснования, принципы и престиж.
Такой жест никогда не делался легкомысленно.
В мире, где обоснования, принципы и престиж определяли почти все, поклон кому-либо означал предоставление ему огромного рычага влияния как внутри, так и снаружи.
«Как…?»
Графиня Зенония перевела взгляд на графа Палатио.
Хотя маркиз Филбойд, по сути, признавал свое поражение, выражение лица Палацио не выражало ни малейшего удивления.
Как будто он все это время предвидел такой исход.
Почувствовав покалывание в кончиках пальцев, графиня Зенония не смогла сдержать улыбки.
«Как и ожидалось, замечательно».
Конечно, она понятия не имела, каким методом граф Палатио заставил маркиза Филбойда признать поражение, и, честно говоря, она даже не могла себе этого представить.
Но для нее имела значение сама власть, поэтому она могла только смотреть на графа Палатио с восхищением.
«…Что это?»
Тем временем Алон в недоумении наблюдал за маркизом Филбойдом, склонившим голову.
Тишина.
Хотя Алон молчал не по своей воле, он просто пытался понять, что происходит, поскольку тоже понятия не имел, что он сделал.
«Я что-то сделал?»
Алон, который даже забыл прожевать миндальное печенье во рту, ломал голову, но вскоре покачал головой.
Сколько бы он ни думал, он не мог вспомнить, чтобы что-то делал, и, кроме того, он был слишком занят, чтобы даже думать о том, чтобы иметь дело с маркизом Филбойдом.
«…Распространился слух?»
Естественно, Алон начал рассматривать другие причины.
«Если подумать, в последнее время ходили слухи о моей близости с Сольранг».
Алон подумал о герцоге Альтии и графине Зенонии, которые знали о слухах, распространяющихся из Колонии, но вскоре отбросил эту теорию.
Хотя это правда, что к нему стали относиться с уважением другие дворяне после того, как распространились слухи, все равно не имело смысла, чтобы маркиз Филбойд кланялся только из-за Сольранг.
Поскольку Алон продолжал рассматривать одну гипотезу за другой, он в конце концов пришел только к одному выводу.
«Что же эти двое сделали?»
Алон украдкой взглянул на герцога Альтию и графиню Зенонию, которые пристально смотрели на него.
Несмотря на то, что он не разбирался в политике, он достаточно хорошо знал, чтобы понимать, насколько абсурдно, что лидер фракции склоняет голову вот так, поэтому Алон тупо уставился на них двоих.
«…А.»
Он вдруг вспомнил, что две женщины позади него должны были стать двумя из трех скрытых сил королевства.
«Мне нужно быть осторожным.»
Как только Алон закончил свои размышления,
«Поистине, я проиграл…»
Маркиз Филбойд, глава дворянской фракции, который никогда прежде не кланялся на публике, еще ниже опустил голову и молил о прощении.
И в выражении лица маркиза не было ни следа стыда или гнева.
На самом деле, его лицо было полно страха.
Причиной его страха было одно письмо, которое он получил несколько дней назад.
Вскоре после того, как герцога Лимгрейв утащили в Святое Королевство после получения письма с призывом к обращению, Филбойд тоже получил письмо.
В письме было немного.
Была только маленькая магическая сфера и одно предложение.
Но этой маленькой магической сферы и одного предложения было достаточно, чтобы вселить леденящий страх в маркиза Филбойда.
Потому что магическая сфера, способная хранить одноразовое видео, показала:
[А-а, я правда ничего не знаю. Простите, мне очень жаль~]
Изображение герцога Лимгрейва, неконтролируемо дрожащего, привязанного к белому стулу, как будто спровоцированного припадком, раскаивающегося.
И после того, как магическая сфера закончила воспроизведение, она разлетелась на куски, оставив после себя только письмо.
[Ты следующий.]
Было написано это единственное предложение.
Но даже одного этого было достаточно, чтобы вселить страх в маркиза Филбойда, и он мог легко догадаться, откуда исходит эта ответная реакция.
«Граф Палатио…!»
Маркиз Филбойд не мог понять, как у графа Палацио связи в Святом Королевстве сильнее, чем у высокопоставленных кардиналов, которых они подкупили.
Однако это был не важный вопрос.
Важно было то, что герцог Лимгрейв, который вместе с ним замышлял свергнуть графа Палатио, попал под ответный удар и был утащен в Святое Королевство, где остался полуразрушенным.
И следующей целью был он сам. Если бы он не получил это письмо, маркиз Филбойд никогда бы не поклонился графу Палатио.
Хотя получение письма с призывом к обращению, безусловно, было бы серьезной политической проблемой, до тех пор, пока он не был по-настоящему в союзе с еретиками, не было бы никакой серьезной личной опасности.
Но герцог Лимгрейв пострадал, несмотря на отсутствие связей с еретиками.
Другими словами, весьма вероятно, что падение герцога Лимгрейва было целиком и полностью связано с интригами графа Палатио.
Не желая быть утащенным в Святое Королевство и встретить ту же участь, что и герцог, Филбойд, охваченный непрерывным страхом, в конце концов склонил голову.
«Пожалуйста~!»
И не просто склонив голову — он упал на колени, полностью распростершись на полу.
Это была отчаянная мольба, выражающая его желание отказаться от своей политической карьеры и прожить остаток своей жизни в мирной отставке.
В ответ,
«Потрясающе…!»
«Как и ожидалось от графа…!»
Графиня Зенония и герцог Альтия смотрели на Алона с восхищением.
«…Потрясающе. Что он сделал?»
Алон взглянул на графиню Зенонию и герцога Альтию с несколько встревоженным выражением лица.
В тот день,
«…Я подумаю об этом.»
Алон, бормоча что-то, чего даже сам до конца не понимал, покинул бальный зал под всеобщими взглядами.
Это событие начисто стерло любое подозрение, что граф Палатио может быть просто подставным лидером, позволяющим Альтии и Зенонии свободно передвигаться, которое сохранялось со времен основания «Калфы».
Спустя примерно три дня после начала дебатов Алон покинул поместье Веритун и двинулся на восток.
Целью этого путешествия было участие в Магическом Обществе, что по сути и было причиной этой поездки.
Из-за этого он покинул дебаты, до окончания которых оставалось еще около двух дней, и на пятый день своего путешествия к Блугиллу, территории недалеко от Магического Общества, как указано в письме от Лиян,
Алон услышал от Эвана, что маркиз Филбойд наконец получил письмо с призывом к обращению.
«В конце концов его утащили, да…»
«А? Разве это не ты сделал, граф?»
«Я?»
«Да.»
«Ты действительно думаешь, что у меня было на это время, пока я все время был с тобой?»
«Ну, это правда…»
Эван заколебался, затем высказал свои мысли.
«В последнее время… всякий раз, когда я вижу тебя, граф, у меня возникает ощущение, что ты что-то скрываешь».
«Я? Что бы я скрывал?»
«Я не знаю… просто, магия и другие вещи. Не так давно ты говорил, что ничего не делаешь, но теперь ты вдруг лидер фракции».
Алон сделал паузу, на мгновение задумавшись, затем ответил:
«…Стать лидером было просто совпадением».
«Разве можно стать лидером случайно…?»
Когда он хоть на мгновение задумался об абсурдности своей ситуации,
«Похоже, мы почти приехали».
Эван с расслабленным выражением лица указал, что они находятся недалеко от Блугилла, территории королевства Ашталон, недалеко от Магического Общества.
Вскоре после этого Алон встретил Лиян, которая была с магами из Красной Башни в условленном месте встречи.
«Здравствуйте, граф.»
«Рад тебя видеть»
В отличие от прежнего, Лиян вежливо поклонилась, и они направились прямо в Магическое Общество.
Благодаря тому, что они ехали в карете, как только прибыли в Блугилл, они добрались до центральной башни, пока еще светило солнце.
«Вау… она огромная», — сказал Эван с благоговением, как только увидел центральную башню.
Алон тоже был впечатлен, глядя на башню.
Конечно, он много раз видел иллюстрации башни, играя в Психоделию, но видеть ее вживую было совсем другое дело.
«Разве она не выше, чем башня Лотте?»
В отличие от игровых пейзажей, которые он видел раньше, присутствие такого высокого сооружения в фэнтезийном мире вызывало у него чувство подавленности.
Сравнивая размер башни с массивными зданиями, которые он видел в реальной жизни, он задавался вопросом, как долго он смотрел на нее снизу вверх. «Она действительно большая, не так ли?»
«В самом деле.»
«Давайте войдем внутрь.»
Алон вошел в башню вместе с Лиян.
«Насколько я знаю, в первый день Зеленая Башня должна представить новую теорию, которую они недавно разработали. После этого должно состояться небольшое дружеское соревнование. Затем, завтра…»
Алон слушал объяснения Лиян, пока они шли внутрь.
«Людей не так много, как я ожидал».
«Ну, это не главное событие грандиозной конференции».
«Грандиозная конференция?»
«О, я забыла объяснить это?»
Когда Лиян снова начала объяснять, Алон понимающе кивнул.
«Итак, если подытожить, Грандиозная конференция — это собрание, в котором участвуют все Мастера Башни».
«Это верно. Из-за этого на Грандиозной конференции обычно довольно много магов. То же самое и с этой».
Когда Алон снова кивнул, признавая эту новую деталь, которой не было в игре,
«Ха, эти идиоты, серьезно».
«Что? Это слишком грубо!»
«Грубо? Если они не могут понять даже этого, они определенно идиоты. Ты не согласна?»
Услышав знакомый голос, полный раздражения, доносящийся с одной стороны центральной башни, Алон с любопытством поднял бровь. Лиян глубоко вздохнула.
«Похоже, кто-то снова затевает ссору с Заместителем Мастера Синей Башни».
«Заместитель Мастера Синей Башни?»
«Да. Я уверена, что ты уже знаешь, но она очень высокого мнения о себе, так что, вероятно, она снова спорит».
Вспомнив предыдущий случай, когда Лиян открыто выразила презрение к Синей Башне, Алон собирался задать ей вопрос, когда,
«Эй! Давайте сделаем это еще раз!»
«Что тут переделывать, дураки? Вы действительно думаете, что сможете победить меня? Что, вы собираетесь привести двадцать человек на этот раз, потому что десяти было недостаточно?»
«Эй!!»
Со стороны площадки для дружеских соревнований вышла очень сердитая группа магов во главе с Пенией, которая шла, открыто ухмыляясь.
«А?»
Внезапно Пения заметила Лиян и лукаво улыбнулась.
«Ну, ну, кого мы здесь видим? Не та ли это полусырая волшебница, которая в прошлом году даже не смогла противостоять мне?»
Ее насмешка была очевидна. Лиян нахмурилась и посмотрела на Пению, но та лишь рассмеялась, как будто гнев Лиян был ниже ее достоинства.
«Что это? Ты привела друга на этот раз, чтобы помочь тебе противостоять…»
Она перевела взгляд вправо.
«Э…?»
Она замерла.
«?»
Ее лицо побледнело.
Всего несколько мгновений назад Пения насмехалась над всеми вокруг, как будто они были ниже ее, но теперь она как будто полностью отключилась. Лиян, растерянная внезапной переменой, в недоумении посмотрела на нее.
«З-здравствуйте…!»
Слова, которые наконец выпалила Пения, лишили Лиян дара речи.
Она заговорила на официальном языке.
Тот факт, что Пения, которую Лиян никогда не представляла себе вежливой, впервые говорила так почтительно, ошеломил Лиян.
А потом,
«Давно не виделись. Как дела?»
«Т-так точно, сэр!»
Пения, которая пользовалась дурной славой скандалистки среди магов, несмотря на то, что посторонние считали ее гением, ответила как солдат, вставший по стойке смирно.
Не только Лиян, но и разгневанные маги, последовавшие за Пенией, тоже молча разинули рты, глядя на графа Палатио, который каким-то образом сумел сделать невозможное прямо у них на глазах.