Глава 1298: Отъезд

Пока жители Константы с изумлением смотрели на развернувшееся перед ними чудо, Клейн со своим чемоданом уже покинул город вместе с Арродсом.

Устроив столь масштабный переполох, он опасался, что Заратул может засечь его местоположение, поэтому не смел оставаться ни минуты дольше.

Обладая нынешним уровнем сил и способностей, Клейн не слишком боялся сразиться с Заратулом лицом к лицу, однако не хотел, чтобы его застали врасплох. Для Потусторонних пути Провидца быть готовым к схватке и не быть — две совершенно разные вещи. Как только Клейн раскроет своё местоположение и не успеет вовремя уйти, неподготовленному ему придётся столкнуться с Заратулом. Он прекрасно понимал, что, даже будучи владельцем Замка Сефирот и имея ещё один шанс на воскрешение, всё равно сильно рискует окончательно погибнуть.

Кроме того, он не знал, в каком состоянии сейчас находится Амон. Его всё ещё преследует Истинный Творец? Или у него есть возможность внезапно появиться рядом и украсть всё?

Подумав об этом, Клейн снова пустился в путь.


Подвал одного из домов в округе Саутвилль.

Несколько Потусторонних Последовательности 7 из семьи Авраам собрались здесь по предварительной договорённости.

— …Вот, собственно, и всё, — Дориан Грей через свою ученицу, Форс, передал дословно всё, что сказал Мистер Дверь. — Долгие годы изгнания и заточения свели Предка с ума. Лишь изредка к нему возвращается рассудок. Даже простое общение с «Ним» может привести к ментальной порче от исходящего от «Него» недоброго умысла.

Мужчина в очках в золотой оправе, похожий на университетского профессора, вздохнул.

— Так вот в чём дело…

Выражение его лица говорило о некотором облегчении, словно он наконец-то смог признать, что проклятие было результатом мольбы Предка о помощи.

Выдержав секундную паузу, мужчина с решительным видом произнёс:

— Мы должны придумать способ помочь Предку вырваться на свободу. Только так мы сможем полностью избавиться от проклятия.

— Верду, ты с ума сошёл? Если обезумевший Король Ангелов вернётся, это уничтожит всю нашу семью! — не выдержал Дориан.

Верду с мрачным выражением лица посмотрел на остальных членов семьи и сказал:

— Поэтому мы должны поторопиться. Пока Предок ещё частично в здравом уме, мы должны помочь «Ему» вернуться в реальный мир! Как только «Он» вырвется из своего изгнания, выйдет из заточения и обретёт достаточно якорей, «Он» непременно постепенно вернёт себе рассудок.

— Дориан, ты деградировал! Ты больше не хочешь вернуть нашей семье былую славу, позволить нам вернуться на вершину Северного и Южного континентов. Ты хочешь лишь стабильной, но заурядной жизни! Кроме того, ты уверен, что Мистер Шут и дальше будет даровать нам благословения? Возможно, однажды «Он» станет таким же, как и семь богов, которые не отвечают на большинство молитв.

Дориан на несколько секунд замолчал.

— Тем не менее, риск в этом случае будет определённо ниже, чем при попытке помочь Предку вырваться на свободу. С тех пор как я уверовал в Мистера Шута и начал искренне молиться «Ему», меня уже много месяцев не мучают приступы безумия в полнолуние. Если бы не мой возраст, я был бы уверен, что смогу принять зелье Писца и продвинуться до Последовательности 6. И даже так, у меня всё ещё есть неплохие шансы на продвижение, нужно лишь время.

— Если такой старый человек, как я, может это сделать, то наше следующее поколение и их потомки определённо смогут вырваться из оков, что нас сдерживают, и получат шанс стать полубогами.

Услышав слова Дориана, двое мужчин и две женщины, не считая Верду, согласно закивали.

Они уже убедили некоторых своих потомков уверовать в Мистера Шута, и, понаблюдав за ними несколько месяцев, подтвердили, что это действительно работает. Теперь они и сами планировали помолиться Мистеру Шуту.

Заметив недовольное выражение лица Верду, Дориан смягчил тон и сказал:

— Что ещё важнее, у нас просто нет сил, чтобы провести ритуал. С полубогом любого пути нелегко справиться. А уж соответствующие полубоги путей Провидца и Мародёра — хитры, странны и опасны. Даже если мы будем готовы пожертвовать собой и использовать Запечатанный Артефакт 0-го уровня, их будет трудно поймать.

Верду поправил очки в золотой оправе и медленно выдохнул.

— Я не буду мешать вам сменить веру на Шута. Если вы сможете заручиться помощью этого существа, чтобы оно помогло Предку вырваться на свободу — это будет лучший вариант развития событий. Но до тех пор я буду делать всё возможное, чтобы подготовиться к ритуалу. Дориан, ты должен помнить, что своим происхождением и славой семья Авраам обязана Предку. Без «Него» не будет и нас.

— Если для этого нужно будет пожертвовать собой, я сделаю это.

Он встал, надел шляпу и вышел из подвала.

Дориан проводил его взглядом и, наконец, вздохнул.

— Верду изучил всю доступную информацию о мистицизме в надежде найти способ полностью снять проклятие, тяготеющее над нашей семьёй. Думаю, такое упорство у него в крови…

Остальные члены семьи Авраам согласно закивали.

— После того, как он убедится, что не может провести ритуал, то должен сдаться…

Они тоже надеялись, что у Верду всё получится, но считали это практически невозможным.


Остров Голубой Горы, где располагался город Байам, частная гавань, некогда принадлежавшая Сопротивлению.

Группа рабочих, только что закончивших прокладку газовых труб, собиралась найти место, где можно было бы передохнуть и дождаться кареты, присланной Церковью Морского Бога, чтобы та отвезла их обратно в Байам. Но тут они увидели полугигантов, предположительно с северных островов Фейсака, которые несли тяжёлые серовато-белые каменные блоки. Каждый их шаг оставлял на земле глубокие следы.

Эти рабочие участвовали в строительстве гаваней, соборов и музеев, поэтому знали, насколько тяжёлым был этот серовато-белый камень.

Они помнили, что даже с помощью брёвен, лошадей и механизмов людям было очень трудно транспортировать подобные каменные глыбы. И всё же полугиганты держали их с такой лёгкостью, словно это были игрушки.

Такое проявление силы казалось просто нелепым.

Увидев, что внешние стены и некоторые здания города были построены благодаря усилиям разведывательной группы из Серебряного Города, Деррик кивнул и сказал Лиавалу и Кэндис:

— Пора возвращаться в Серебряный Город и доложить о ситуации здесь Главе.

Никто из членов разведывательной группы Серебряного Города не стал возражать. Все они были очень взволнованы и согласились с решением старейшины Деррика.

Хоть они и пробыли здесь недолго, но уже успели полюбить свою новую «родину». Они полюбили тепло солнца днём и спокойствие багровой луны ночью. Им не терпелось, чтобы их семьи и друзья тоже смогли всё это увидеть и насладиться этим.

Увидев это, Деррик невольно выпрямил спину. Он взял себя в руки и, сдерживая улыбку, спокойно сказал Кэндис:

— Возвращайся со мной в Серебряный Город и расскажи о ситуации здесь Главе и остальным старейшинам из Совета Шести.

— Да, Джинорд, ты тоже. Лиавал, ты остаёшься здесь за главного.

Он опасался, что не сможет убедить нынешнего Главу, Уэйта Чирмонта, и остальных, поэтому решил взять с собой двоих спутников.

Уладив все соответствующие дела, Деррик повёл Кэндис и Джинорда в укромное местечко в новом Серебряном Городе. Он опустил голову, сложил руки вместе и, помолившись Мистеру Шуту, загадал желание немедленно вернуться в Серебряный Город.

Всё вокруг беззвучно расплылось и вытянулось. Затем изображение тут же стабилизировалось и быстро обрело чёткость.

Перед их глазами предстала городская стена, по которой трепал ветер сорняки.

Всего за несколько секунд Деррик и двое его подчинённых вернулись ко входу в Серебряный Город.

«Это чудо…» — Кэндис протёрла глаза свободной от оружия рукой, восхищаясь случившимся от всего сердца.

Она представляла себе множество способов вернуться в Серебряный Город, но никогда не думала, что это можно сделать настолько прямолинейно.

Для неё это было чудом, дарованным божеством.

Джинорд тряхнул стеклянным фонарём, который держал в руке, и, не подумав, пробормотал:

— Он горит намного ярче, чем фонарь из звериной шкуры…

Произнеся эту фразу, он тут же опомнился и широко улыбнулся, но на этот раз в его улыбке не было ни намёка на угрюмость.

На этот раз они станут вестниками рассвета, которые выведут жителей Серебряного Города из Земли, Забытой Богами.

Деррик облегчённо вздохнул, но не изменил своего сурового выражения лица.

— Нужно немедленно найти Главу и организовать всеобщую эвакуацию.

Он слышал, как мистер Висельник рассказывал о множестве случаев, когда всё рушилось в двух шагах от успеха. Он не хотел, чтобы Серебряный Город постигла та же участь.

Поэтому всё остальное нужно было сделать как можно быстрее.

Когда они проходили через ворота, жители Серебряного Города, охранявшие вход, с любопытством посмотрели на троих разведчиков. На их румяных, сияющих лицах читалась надежда.

— Лиавал и остальные не вернулись? — с тревогой спросил кто-то, опасаясь, что остальные члены разведывательной группы уже погибли.

— Они остались во внешнем мире, чтобы разбить временный лагерь, — коротко ответил Деррик.

Стражники больше не стали ничего спрашивать, боясь отнять у них время. Они проводили взглядом Деррика и остальных, направлявшихся к башням-близнецам.

Вскоре Деррик, Кэндис и Джинорд предстали перед Главой Уэйтом Чирмонтом и остальными членами Совета Шести. Они вкратце обрисовали всё, что увидели и услышали во внешнем мире.

А в конце доклада даже достали карманные часы, музыкальные шкатулки и другие замысловатые механизмы в доказательство своих слов.

Члены Совета Шести, не считая двух с половиной метрового Уэйта Чирмонта с вытатуированным символом на голове и Деррика, переглянулись и вздохнули.

— То, что вы пережили, похоже на сон. Нет, даже во сне мне не привиделось бы ничего подобного.

Сказав это, один из них серьёзно спросил:

— Подземелье для хранения Запечатанных Артефактов уже построено?

— Это было первое здание, которое мы возвели, — предельно ясно ответил Деррик.

Уэйт кивнул и тут же отдал приказ:

— Пусть все соберут самое необходимое и явятся на тренировочную площадку. Чтобы избежать каких-либо непредвиденных обстоятельств, мы будем молиться непосредственно Мистеру Шуту и просить «Его» перенести нас.

Сказав это, Уэйт немного подумал и добавил:

— Ранее Мистер Шут послал нам откровение, чтобы мы подождали ещё три часа для встречи с древними выжившими из Лунного Города. Однако это не мешает нам подготовиться заранее.

— И ещё, передайте всем, что среда в Лунном Городе очень сурова. У многих из тамошних жителей есть уродства. Мы должны относиться к этому нормально.

И хотя основным продуктом питания в Серебряном Городе была Черноликая трава, время от времени они ели плоть монстров, чтобы восполнить силы. Из-за этого у них иногда рождались дети с уродствами. Так что это явление не было для них чем-то из ряда вон выходящим.

— Хорошо! — без колебаний ответили остальные члены совета шести с нескрываемым воодушевлением на лицах.

На этот раз они видели не проблеск света, а встречали день.

Источник перевода: ranobelib.me