От лица Вириона Эралита:
«Проклятье!» — выругался Глайдер, хлопнув кулаками по длинному прямоугольному столу, вокруг которого мы сейчас собрались.
«И ты абсолютно уверен в этом, Гидеон?»
«Как я уже сказал, Ваше Величество, то, что корабль принадлежит алакрийской армии, — это всего лишь мои домыслы. Однако я абсолютно уверен, что корабль, с которого мы только что вернулись, не является Дикатеусом» — ответил старый изобретатель.
Не прошло и часа, как Гидеон, Варай и моя внучка прибыли в замок. После того как Варай рассказала нам о найденной ими информации, были созваны все, включая короля и королеву Глайдеров. С прибытием асуры, лорда Алдира, а также моего сына и его жены, которые вели переговоры с гномами, встреча была поспешно приведена в движение.
«Почему ты так уверен?» — Глайдер продолжал приставать к Гидеону.
Гидеон сурово вздохнул и продолжил.
«Потому что во время строительства Дикатеуса я расставил метки — что-то вроде подписи — по всему основанию корабля».
«Подписи?» — повторил мой сын, Алдуин.
«Ну, «Дикатеус» был изобретением, которым я гордился больше всего. Я хотел, чтобы будущие поколения знали о моей работе» — признался он, смущённо почёсывая нос.
«Во всяком случае, я осмотрел все открытые части каркаса этого корабля, и ни на одном не было такой маркировки. На самом деле, для изготовления каркаса использовались совершенно другие материалы».
«Будь оно всё проклято!» — Блейн Глайдер ещё раз выругался, вставая со своего места.
«Успокойся, Блейн» — проворчал я.
«Успокоиться? Разве ты не слышал слова Гидеона? Прости, но я не могу сохранять спокойствие после того, как узнал, что наш враг способен отправить через океан десятки, нет, сотни тысяч солдат и магов. У нас и так проблемы с тем, что мы с трудом вынюхиваем этих ублюдков в подземельях Звериных Полян, но это...»
«Хватит» — заявил лорд Алдир, заставив человеческого короля замолчать.
«Варай, что ты думаешь по этому поводу?»
«Хотя у меня нет обширных знаний о конструкции «Дикатеуса», я согласна с изобретателем. Отсутствие улик на корабле говорит о том, что кто бы ни находился на нём, он не хотел, чтобы кто-то выведал о них информацию» — подтвердило Копьё, стоя у стены позади Присциллы Глайдер.
«Как вы думаете, какова вероятность того, что это была ловушка, или, скорее, стратегия с их стороны, чтобы заставить нас думать, что у них есть технология для отправки кораблей с солдатами в Дикатен?» — произнёс я вслух, не обращаясь ни к кому конкретно.
«Хм, вполне возможно, что так и есть» — ответил Гидеон, обдумывая гипотетический сценарий.
«Точно!» — Блейн вернулся к столу, обрадованный тем, что наихудший сценарий может быть не единственным будущим этой войны.
«В этом есть смысл! Если бы алакрийцы заставили нас думать, что у них есть возможность строить эти корабли, то это заставило бы нас разделить наши войска!»
«Возможно, это и так, но место, где корабль выбросило на берег, заставляет меня сомневаться. Если целью алакрийцев действительно было разделить наши силы, то логичнее было бы оставить его где-нибудь на западном побережье — там, где мы могли бы подозревать об их нападении. Кроме того, та бухта, где был найден корабль, является слишком непримечательным местом, чтобы они надеялись, что мы каким-то образом наткнёмся на него. Учитывая, что уровень прилива меняется очень часто, а породы постоянно подвергаются коррозии, это просто чудо, что мы вообще смогли найти корабль» — возразил мой сын.
На мгновение в зале заседаний воцарилась тишина, пока не заговорил лорд Алдир.
«Какова бы ни была вероятность, вопрос в том, стоит ли рисковать? У алакрийки, Синтии, сложилось впечатление, что её народ пытался собрать армию в глубинах Звериных Полян, но было бы глупо слепо верить, что это единственный ход, который планировали Вритры. Я знаю нескольких представителей клана Вритра, они умные и хитрые противники. Это не похоже на них — действовать так прямолинейно в своей стратегии».
«Как бы там ни было, у нас нет иного выбора, кроме как готовиться к атаке с двух сторон» — заключил я, потирая виски.
«Алдуин, Мериал, как продвигаются переговоры с гномами?»
«Они всё ещё скептически относятся к идее полного сотрудничества, однако они согласились послать несколько своих заклинателей для помощи в укреплении стен вдоль Великих гор» — ответила Мериал, передавая мне стопку бумаг.
«Хорошо» — кивнул я.
«Это только начало. Нам понадобится помощь их магов, чтобы укрепить бреши, которые Великие горы не закрывают между Сапином и Звериными Полянами».
«Мериал, позволь мне и моей жене присоединиться к тебе во время твоего следующего визита в королевство Дарв. С такими новостями нам понадобится помощь гномов, если мы собираемся вовремя укрепить города вдоль западного побережья. Кроме того, мы были ближе к Грейсандерс, чем вы двое. Возможно, гномы будут более склонны сотрудничать с нами».
Блейн и Присцилла выглядели встревоженными, их взгляды метались между моим сыном и его женой, а также лордом Алдиром, тем самым, который на самом деле убил предательских короля и королеву гномов.
«Эта идея звучит хорошо. Нам понадобится помощь гномов, если мы хотим выиграть эту войну. Я думаю, они будут более склонны помочь нам, когда узнают, что наши враги способны послать тысячи солдат через океан» — сказал я.
«А теперь, если вы мне позволите, я собираюсь немного отдохнуть, впервые за несколько дней».
Я склонил голову перед лордом Алдиром и отпустил всех остальных взмахом руки. Выходя из зала заседаний, я глубоко вздохнул. Несмотря на то, что лорд Алдир пробыл здесь уже два года, нахождение рядом с асурой всё ещё удушало.
Он многое сделал, чтобы подготовить нас к войне, и был тактичен в своём подходе. Он почти не появлялся на собраниях, часто обучая меня один на один, чтобы я мог возглавить войну. Благодаря его пониманию тактики ведения как крупномасштабных, так и мелких сражений, мы хорошо справлялись со своей работой, скрывая бои от широкой публики. Однако, если предположения Гидеона верны, то пройдёт совсем немного времени, и все, будь то солдат или нет, будут так или иначе вовлечены.
«Главнокомандующий Вирион» — сзади раздался мягкий голос.
Обернувшись, я увидел Варай, идущую ко мне с выражением лица, полным беспокойства.
«Главнокомандующий, позвольте мне извиниться за то, что я позволила принцессе Тессии пойти с нами. Я знаю, что по вашему приказу я должна была держать её подальше от опасности, но...»
«Варай, всё в порядке» — я поднял руку, чтобы остановить её.
«Я знаю, какой она может быть, и, по правде говоря, я ожидал от неё чего-то подобного. А теперь уходи. Маленькая принцесса Глайдер, должно быть, ждёт тебя».
На лице Копья всё ещё были видны следы беспокойства и вины, но, ещё раз взмахнув рукой, она опустила голову в поклоне и пошла в сторону тренировочных площадок.
Свернув налево по длинному коридору, я остановился перед особой дубовой дверью. Сделав ещё один вдох, я сжал руку в кулак и постучал три раза.
«Кто там?» — раздался изнутри приглушённый голос моей внучки.
Я прочистил горло.
«Это твой дедушка».
«Я хочу побыть одна» — мгновенно ответила она.
«Ну же» — вздохнул я.
«Не говори так».
Сначала была только тишина, но через несколько секунд я услышал слабые звуки приближающихся шагов. Укреплённая деревянная дверь приоткрылась, и с другой стороны показались глаза моей внучки.
«Ты собираешься ругать меня за то, что я пошла на корабль с Варай?» — спросила она, её рот был спрятан за дверью.
«Нет, не буду».
Она молча смотрела на меня, её бровь приподнялась в подозрении.
«Ведь это я заставила её взять меня с собой».
Я кивнул.
«Да, я так и подумал».
«И я не собираюсь извиняться за это» — продолжила моя внучка, стараясь удержать свой строгий взгляд.
«Наверняка ты не будешь».
«Н-ну хорошо» — её выражение лица дрогнуло, она выглядела смущённой.
Я сделал шаг назад от двери.
«Теперь, может быть, ты прогуляешься со своим дедушкой?»
Я подождал внучку, пока она не закрыла дверь и робко не последовала за мной, словно тень.
«Сюда» — я качнул головой.
«Я хочу тебе кое-что показать».
Пока мы шли по коридору, я начал напевать лёгкую мелодию, чтобы нарушить тишину.
«Эй, это колыбельная, которую мне пел отец» — воскликнула моя внучка.
«И кто же, по-твоему, научил его ей?» — усмехнулся я.
«Моя мать, твоя прабабушка, пела её мне, когда я не мог уснуть ночью. Я пел её твоему отцу, когда он был слишком напуган, чтобы заснуть. Только не говори ему, что это я тебе рассказал».
Она хихикнула и кивнула.
«Куда мы идём, дедушка?»
«Скоро увидишь, дитя».
Мы повернули ещё раз и спустились по винтовой лестнице, остановившись перед дверями, достаточно большими, чтобы через них могли пройти гиганты.
Положив ладонь в центр двери, я выпустил волну маны. Замки и механизмы, обеспечивавшие безопасность комнаты, быстро защёлкали, пока десятки замысловатых узоров распутывались на свои места. Когда звуки стихли, дверь отварилась, показав большое земляное поле, окружённое усиленным маной металлом. Сбоку находилась ещё одна дверь из того же материала, что и стена вокруг неё.
«Мы почти пришли» — сказал я, указывая на дверь.
«Я никогда раньше не была в этом месте. Для чего эта комната?» — спросила моя внучка, осматриваясь.
«Это место, где Копья, лидеры гильдий и я проходим обучение у лорда Алдира. Асура сам настроил его так, чтобы оно могло выдержать даже атаки магов белого ядра. Но прежде чем ты продолжишь осматриваться, тебе нужно кое-что увидеть».
Я толчком открыл дверь в комнату внутри изолированной тренировочной арены.
Внутри комнаты не было ничего, кроме нескольких стульев, чертёжной доски и пустого экрана с артефактом визуальной записи перед ним.
«Присядь, ди...» — остановил я себя, стоя рядом с артефактом.
«Присаживайся, Тессия».
Моя внучка села в кресло напротив меня, лицом к белому экрану. Она смотрела на меня неуверенными глазами, и на секунду мне захотелось отвести её обратно в комнату, где она была бы в безопасности.
Выпустив глубокий вздох, я включил артефакт визуальной записи. Яркий свет хлынул спереди на экран, проецируя движущуюся картинку, записанную с поля боя.
«Вот на что похожа война, Тессия» — я отошёл в сторону и дал ей посмотреть.
Это была особенно жестокая битва в глубинах подземелья, где алакрийские солдаты разбили лагерь. Там были сотни магов и воинов, которые ждали дальнейших приказов. Наши люди не имели ни малейшего представления, во что им предстоит вступить, в то время как алакрийцы уже получили предупреждение от своих разведчиков о скором появлении врагов.
Я видел ужас в глазах моей внучки, которая с отвисшей челюстью наблюдала за происходящей резнёй. Наша сторона потеряла более пятидесяти человек за первые несколько секунд, но даже после того как мы восстановили силы, битва была кровавой и напряжённой. Свежие трупы валялись по всей земле, а маги и воины продолжали атаковать друг друга как заклинаниями, так и оружием. Даже без звука я мог ясно представить себе крики раненых и умирающих.
Видео внезапно закончилось, так как маг, державший артефакт, был убит шальным заклинанием. Наступила тишина, пока я и моя внучка размышляли над изображениями на экране.
«Это была запись битвы, происходившей всего пять дней назад. Из четырёхсот человек, которых мы отправили в это подземелье, только в этой битве мы потеряли двести воинов и двадцать магов. Я был тем, кто отдал им приказ спускаться, и это на моих плечах лежит ответственность за то, что все они мертвы» — я посмотрел на внучку, мой взгляд был холодным и непреклонным.
«Война только началась, но я уже сделал выбор, который никогда себе не прощу. Как твой дедушка, я хочу уберечь тебя от этого» — сказал я, указывая на экран.
«Это мой эгоизм, как твоего дедушки, я хочу уберечь тебя от вреда, независимо от того, насколько полезной ты можешь быть в бою».
Тесс опустила взгляд.
«Дедушка...»
«Тессия. Ты, без сомнения, очень талантливый маг и, благодаря тренировкам, которые ты проходила последние два года, станешь силой, с которой придётся считаться на войне. Но какой бы сильной ты ни была на войне, ты всего лишь один человек. Достаточно одной ошибки, одного маленького промаха. Вот почему я запрещал тебе участвовать в сражениях... до сих пор».
«До сих пор?»
Моя внучка подняла голову. Я не мог не смотреть на её маленькое личико. Казалось, всего неделю назад она всё ещё сидела у меня на коленях и щебетала «дедушка», высоко подняв руки.
«Тессия. Даже мельком увидев то, что тебе придётся пережить, ты всё ещё хочешь сражаться?» — спросил я, подойдя к задней части комнаты.
Выражение лица моей внучки стало жёстче, когда она встала.
«Да».
Взяв с полки два затупившихся тренировочных меча, я бросил ей один из них.
«Тогда докажи свою решимость».
Команда Silent Step. Над главой работали:
Перевод: Theunt
Редактура: AtLasFP
Группа VK: https://vk.com/silentstep