Глава 262: Тихая Сила

Я встретилась взглядом с матерью и постаралась не закатить глаза.

Она вздохнула. «Ох, только не смотри на меня так. Ты слишком молода…»

Выдавив из себя улыбку, которая, как я надеялась, выглядела понимающей, но слегка недоверчивой, я сказала: «Мам, ты же не можешь всерьёз думать, что нам будет безопаснее, если мы просто спрячемся здесь, внизу, и позволим другим сражаться за нас, чем если мы присоединимся к ним? Совету нужен каждый солдат, которого они могут заполучить…»

«Элли», — произнесла она своим тоном “мама знает лучше”, — «мы своё отвоевали и заплатили свою цену. Твой отец… Артур…»

Слёзы навернулись ей на глаза, но она не стала их вытирать.

«Здесь, внизу, у нас есть какое-то подобие мира, и у нас больше времени друг для друга. Время, Элли. Это всё, чего я хочу… время с тобой».

Я знала, что дело не во мне. Дело было в Артуре. Его никогда не было дома, никогда не было рядом. У наших родителей было так мало времени с ним, хотя это не совсем его вина.

Он не просил, чтобы его на годы заперли в эльфийском королевстве, хотя это был его выбор — сбежать и стать авантюристом почти сразу после возвращения. Это был его выбор — поступить в академию и жить самостоятельно, и он согласился уйти с тем парнем, Виндсомом, снова исчезнув именно тогда, когда мы — его семья — нуждались в нём больше всего.

Когда он вернулся из земель божеств, он стал Копьём и сражался на войне. А потом его не стало.

«Жизнь здесь, внизу, едва ли можно назвать жизнью, мам. Такое чувство, будто мы застряли в том моменте, когда вражеский меч у твоего горла, и вся твоя жизнь проносится перед глазами».

Мама печально улыбнулась и отвела взгляд. «Ты слишком много времени проводишь с Тессией».

«Вообще-то, это слова Кэйтлин», — сказала я, обнимая маму и кладя голову ей на плечо. «Она довольно поэтична — когда удаётся её разговорить».

Мы простояли так некоторое время, мама перебирала мои волосы рукой. Когда я отстранилась, она немного помедлила, словно не хотела меня отпускать. Но, полагаю, так оно и было.

«Это всего лишь заседание совета, мам». Я серьёзно посмотрела на неё. «Тебе тоже следовало бы ходить на них».

Мама покачала головой и подошла к маленькому столику, за которым мы ужинали. Затем она села за стол и провела по нему рукой, почти как гладила животное. Думаю, ей становилось нормальнее от таких обыденных действий, как сидеть за обеденным столом и спорить с дочерью.

«Я просто не понимаю, зачем ты им там нужна», — сказала она, возвращаясь к тому, с чего начался наш спор. «Уверена, Вирион и Байрон справятся с принятием решений и без мнения тринадцатилетней девочки».

Я сдержала вздох, зная, что ступаю по тонкому льду, пытаясь уговорить её согласиться. «Как я уже сказала, Тессия попросила меня пойти с ней».

«Полагаю, мне придётся поговорить с принцессой Тессией о том, что она проводит с тобой так много времени». Я открыла рот, чтобы умолять её не позорить меня, но она подняла руку, прерывая меня. «Я просто… ты же знаешь, как я к ней отношусь…»

«Мам, я знаю, что Артур погиб, спасая её», — резко ответила я, сжав кулаки. Я столько раз спорила сама с собой об этом, что не могла вынести ещё одного спора с ней. «Но ты не думала, что, возможно, Артур погиб бы в Эльширском Лесу, когда ему было четыре года, если бы не встретил её и командира Вириона?»

На лице матери мелькнуло гневное выражение, прежде чем её губы дрогнули от скорби. Мы смотрели друг на друга несколько долгих секунд, обе не в силах произнести следующие слова, но наше противостояние прервало фырканье Бу, у которого была лежанка на площадке первого этажа нашего маленького двухэтажного убежища.

«Должно быть, пришла Тессия. Я пошла». Я повернулась, пересекла столовую и направилась вниз по лестнице. Я чувствовала, как мамин взгляд прожигает мне спину, и чувство вины забурлило у меня в животе из-за того, что я на неё накричала.

Я остановилась и обернулась, всё ещё видя её поверх перил. «Прости, мам. Я люблю тебя».

Она глубоко вздохнула, грустно улыбнулась и сказала: «Я тоже тебя люблю, Эл».

«Ты уверена в этом?» Мне было стыдно за то, как робко и по-детски прозвучал мой собственный голос, но я не могла побороть нервозность. ‘Может, мама была права’, — подумала я.

«Конечно. Ты — Элеонора Лейвин», — твёрдо ответила Тессия. Мы шли по жилой части нашего маленького городка к большому центральному комплексу, который мы стали называть ратушей. «Твои родители — герои, твой брат был генералом, а я — принцесса. Даже если бы они обычно не пускали тебя на заседания совета, дедушка не выгонит тебя, если я попрошу за тебя».

Я прикусила губу, чтобы больше ничего не говорить, и молча последовала за Тессией. После нашей ссоры у ручья мы с Тессией проводили много времени вместе. Сначала я не знала, как к этому относиться. Часть меня всё ещё хотела злиться на неё, даже ненавидеть, но я начинала понимать, почему Артур её любил.

Дело было не только во внешности Тессии или в её утончённости. В ней была какая-то тихая сила, которую я не могла толком описать.

Когда мы проходили мимо кого-нибудь на улицах, Тессия встречалась с ними взглядом и тепло приветствовала, независимо от того, смотрели ли на неё как на принцессу или как на предательницу. Она относилась ко всем так, будто они были важны.

Я наблюдала за её лицом краем глаза, замечая, как она всегда держала подбородок поднятым, а взгляд — устремлённым вперёд. Она была красива и царственна.

‘Наверное, её внешность — ещё одна причина, по которой Артур в неё влюбился’, — подумала я, проводя кончиками пальцев по щеке и гадая, считает ли кто-нибудь красивой меня.

Затем на дорогу перед нами вышел солдат-человек, заставив нас остановиться. У мужчины были ужасные шрамы от ожогов по всему лицу и до линии роста волос. Он свирепо посмотрел на Тессию, затем сплюнул на землю и прошёл мимо.

Хотя Тессия даже не вздрогнула, моя нервозность вернулась, забурлив в животе и заставив сердце трепетать.

«Хотела бы я взять с собой, Бу», — пробормотала я себе под нос.

Тессия усмехнулась. «Появиться на заседании совета с гигантским медведем — это, пожалуй, произведёт большее впечатление, чем мы рассчитываем сегодня, Элли».

Мы замолчали и пошли дальше, а я в сотый раз оглядывала подземный город.

Здания выглядели так, будто их вылепили, а не построили, напоминая мне маленький глиняный кукольный домик, который Хелсти подарили мне, когда я была маленькой. Большинство из них были сделаны из того же серого и красного камня, что и пещера, с вкраплениями окаменевшего дерева и тусклого металла медного цвета. Каждое здание немного отличалось от остальных, и все они были красивы.

Старейшина Риния говорила мне, что, по её мнению, древние маги создали их с помощью утерянных искусств эфира, буквально лепя камень и дерево, как глину. Она переехала в маленькую пещеру в туннелях за городом, потому что некоторым другим беженцам, которых мы привели, она не нравилась, но я всё равно иногда навещала её.

Я любила поддразнивать её, пытаясь выведать новости о её видениях, но она стала довольно молчаливой после исчезновения Артура. Я была уверена, что она знала больше, чем говорила, но не думаю, что большинство выживших всё равно стали бы её слушать. Как только распространился слух, что она знала, что произойдёт, люди ополчились против неё.

Но мне было всё равно, что они говорили. Риния спасла Тессию, мою маму и меня. Без неё нас всех бы утащили в Алакрию и, вероятно, пытали и убили. Какими бы ни были её причины держать свои видения при себе, я доверяла старой провидице.

«Готова?» — спросила Тессия, вырывая меня из раздумий. Мы стояли на ступенях Ратуши.

Я кивнула и последовала за ней сквозь тяжёлую кожаную занавесь, закрывавшую дверной проём. Внутри стояли на страже два эльфийских солдата. Хотя я не знала их хорошо, я слышала о вкладе Алболда и Ленны в войну.

Они поклонились Тессии, не поднимая глаз, пока мы проходили мимо. Те немногие эльфы, что добрались до убежища, всё ещё относились к ней как к принцессе, насколько я видела. Кэйтлин не получала такого же королевского обращения от людей, но, похоже, её это не беспокоило.

Тессия провела меня по входному холлу и через большой арочный дверной проём. Квадратная комната занимала половину первого этажа ратуши, и в ней доминировал огромный круглый стол из окаменевшего дерева. На столе была разложена грубая карта Дикатена, усыпанная маленькими фигурками, которые, как я могла только догадываться, представляли алакрийских солдат.

Остальная часть комнаты была холодной и безжизненной по той же причине, по которой у нашего тайного убежища даже не было названия: мы боялись освоиться. Мы не хотели осваиваться, потому что это означало бы сдаться.

Несколько человек, все могущественные или важные — или и то, и другое — уже собрались вокруг скромного стола, занимавшего лишь малую часть большой каменной комнаты.

Вирион сидел прямо напротив двери, внимательно наблюдая за нами, когда мы вошли. За время моего пребывания в замке я много раз видела старого эльфа, хотя и не знала его очень хорошо. Он всегда казался весёлым и как бы над всем происходящим, словно фигура из мифа, но теперь он просто выглядел уставшим.

Генерал Байрон сидел слева от Вириона. Он что-то говорил командиру, но его взгляд холодно проследил за мной, когда я вошла в комнату.

Справа от Вириона брат Кэйтлин, Кёртис, был полной противоположностью генералу Байрону и его чопорной осанке. Принц Кёртис удобно откинулся на спинку стула, со слегка скучающим видом слушая генерала. Он просиял, увидев нас с Тессией, а затем послал мне приветливую улыбку. Он отрастил свои волосы цвета красного дерева так, что они обрамляли его сильное, красивое лицо. Я покраснела и отвела взгляд.

Кэйтлин сидела рядом с братом, её напряжённый взгляд был прикован к карте, настолько сосредоточенный, что она, казалось, не заметила нашего прихода.

Напротив неё мадам Астера тоже слушала то, что говорил генерал Байрон. Её лицо сморщилось от беспокойства.

Наконец, Хелен прислонилась к стене позади мадам Астеры, её внимание было полностью сосредоточено на Байроне. У неё был такой же обеспокоенный вид, но когда она подняла глаза и встретилась со мной взглядом, она улыбнулась.

«О, как раз то, что нам нужно», — сказала она, картинно всплеснув руками и закатив глаза, прежде чем подмигнуть мне. «Ещё одна принцесса в совете».

Я покраснела ещё сильнее, когда все повернулись ко мне. Не все выглядели рады меня видеть.

Вирион уставился на Тессию, его взгляд на мгновение метнулся ко мне. Она кивнула в ответ. Затем он перевёл взгляд на меня, но выражение его лица было непроницаемым. Я не была уверена, какой негласный разговор только что между ними состоялся, но могла догадаться, что Тессия никого не предупредила, что приведёт меня.

«Итак, все, кого вызвали на это собрание, здесь», — грубо сказал Вирион, и в комнате мгновенно воцарилась тишина. «Пожалуйста, садитесь, и мы начнём».

Стулья заскрипели по каменному полу, когда все заняли свои места. Кёртис даже убрал ноги со стола, серьёзно глядя на Вириона. Хелен сжала моё плечо, садясь рядом со мной.

Байрон заговорил первым, и хотя он наклонился к Вириону, как будто его слова предназначались только для ушей командира, он говорил достаточно громко, чтобы все мы услышали. «Даже учитывая её происхождение, вы уверены, что мы должны включать двенадцатилетнюю девочку, у которой даже практически нет боевого опыта, в обсуждения этого совета?»

Я открыла рот, чтобы сказать, что мне почти четырнадцать, но Копьё продолжал говорить, теперь повернувшись к остальной группе. «Хотя мы живём во времена, когда все должны участвовать в нашем ежедневном выживании, я не думаю, что разумно начинать приводить детей на заседания совета». Генерал встретился со мной взглядом, и я изо всех сил старалась не отводить глаз и не показывать ему, как мне неудобно, хотя снова пожалела, что за моей спиной нет Бу, чтобы придать мне смелости. «Лейвинам больше нечего доказывать в этой войне, и неразумно ожидать, что Элеонора взвалит на себя бремя своего брата».

Я не могла понять, было ли это пренебрежением или добротой. Артур всегда ненавидел Байрона, но Копьё казался почти виноватым, когда упоминал моего брата.

«Элли здесь по моей просьбе», — твёрдо сказала Тессия, её холодный взгляд не дрогнул, когда она встретилась глазами с Копьём.

«Достаточно». Вирион, закрывший глаза, пока говорил Байрон, внезапно хлопнул рукой по столу, заставив меня подпрыгнуть на стуле. «Мы здесь не для того, чтобы обсуждать, кто может присутствовать в комнате».

Командир подождал, пока не стало ясно, что прерываний больше не будет, затем наклонился вперёд, упираясь ладонями в стол так сильно, что костяшки пальцев побелели. «Мы получили новости из Эленуара».

Рядом со мной Тессия напряглась. Я протянула руку и сжала её ладонь под столом. «Наконец-то мы получили некоторое представление о том, что алакрийцы намерены сделать с эльфийским королевством и с эльфами, которые были там захвачены».

«Эленуар, по-видимому, делят на владения и дарят знатным алакрийским домам, или “кровям”, как они их называют. Захваченных эльфов…» Вирион запнулся, глядя вниз на Эленуар, изображённый на карте.

Когда он снова заговорил, в его голосе прозвучал такой смертельный холод, что у меня по рукам и шее пробежали мурашки. «Выживших эльфов в Эленуаре порабощают и дарят алакрийской знати для обеспечения дешёвой рабочей силы для алакрийских военных нужд. Эльшир должен быть вырублен и сожжён в качестве топлива для алакрийских кузниц».

За столом надолго воцарилась тишина после слов Вириона. Тессия застыла, как статуя. Остальные члены совета, казалось, ушли в себя.

«Это», — продолжил Вирион, — «подводит меня к цели сегодняшнего заседания совета. Наши разведчики в Эльшире также обнаружили, что несколько десятков эльфийских пленников будут перевезены из Зестиера в южные владения в ближайшие несколько дней».

«Я намерен отправить штурмовой отряд, чтобы перехватить караван с пленными, освободить захваченных эльфов и доставить их сюда».

Слова Вириона тяжело повисли в воздухе. Старый эльф оглядел стол, встречаясь взглядом с каждым из нас по очереди, даже со мной. Он говорил негромко и без эмоций, но его слова потрясли меня до глубины души.

‘Так вот она, сила абсолютной власти’, — подумала я.

«Я возглавлю штурмовой отряд», — внезапно сказала Тессия, её голос был почти таким же резким и полным власти, как у Вириона. У меня перехватило дыхание, когда физическое давление хлынуло от эльфийской принцессы, придавив меня, как тяжёлый воздух перед грозой.

Байрон слегка вздрогнул от удивления, прежде чем покачать головой, наклоняясь над столом и говоря: «При всём уважении, леди Тессия, но я думаю, что эта миссия требует более опытного лидера. У нас будет только один шанс, и некому будет поддержать наш штурмовой отряд, если дела пойдут плохо».

Несмотря на то, что выражение лица Тессии оставалось твёрдым, я заметила, что она слегка покраснела, и давление, которое она излучала, также ослабло. «Генерал Байрон, вы можете быть Копьём, но вы также человек, и вы не можете ориентироваться в лесу так, как эльф. При всём уважении, конечно». Байрон нахмурился, но откинулся на спинку стула и позволил ей продолжить. «Никто здесь не знает эту местность так, как я, кроме дедушки Вириона, а мы не можем рисковать им в полевых условиях. Это мой дом, это мой народ. Я поведу штурмовой отряд».

Вирион твёрдо кивнул. «Спасибо, Тессия. Я надеялся, что ты согласишься возглавить миссию». Рядом со мной Тессия на мгновение показалась застигнутой врасплох словами своего дедушки, но быстро скрыла своё удивление.

Одна из вещей, которая была у нас с Тессией общей, — это то, что мы обе чувствовали, будто с нами обращаются как с хрупкими вещами, которые боятся сломать. Ей не разрешали покидать подземный город с тех пор, как она сбежала, чтобы найти своих родителей. Я не могла не задаться вопросом, почему Вирион вдруг отправляет её сейчас.

Давление спало, как будто с моего лица сняли одеяло. Я чувствовала, что остальные тоже это ощутили, так как вся комната, казалось, вздохнула одновременно.

«Тогда решено. А теперь давайте обсудим детали».

За этим последовали почти три часа обсуждения миссии по спасению эльфийских пленников. Я в основном молчала во время разговора, но было увлекательно и пугающе слушать, как эти опытные солдаты и лидеры обсуждают стратегию. Я представила, что Артур многое бы сказал, будь он на моём месте.

‘Но его нет, так что я сделаю всё возможное’, — подумала я, кивнув самой себе.

Только в середине встречи я набралась смелости встать и сказать совету, что хочу присоединиться к миссии.

«Ну конечно, ты идёшь», — сказала Тессия. «Поэтому я тебя и привела».

«Ты уверена в этом?» — спросил Кёртис, его шоколадно-карие глаза изучали моё лицо. Внезапно мой живот наполнился бабочками. ‘Почему он такой чертовски красивый…’

Я собралась с духом и встретила пронзительный взгляд Кёртиса, стараясь звучать взросло и храбро: «Меня обучали одни из лучших воинов и магов Дикатена, и я сражалась у Стены, когда напала орда. Я готова помочь!»

Кэйтлин уставилась на меня с тем непроницаемым выражением лица, которое у неё всегда было. Мадам Астера осматривала меня с обезоруживающей, почти глупой ухмылкой на лице. Хелен по-матерински улыбнулась мне.

Вирион только кивнул, выглядя ещё более уставшим, чем в начале встречи. «Да будет так. Но ты должна обсудить это со своей матерью».

Остальная часть встречи прошла быстро, пока я изо всех сил старалась не отставать от разговора. Они решили, кто войдёт в состав штурмового отряда — Тессия, Кэйтлин, Кёртис, Хелен и около дюжины других отобранных солдат — и начали планировать стратегию ловушки, чтобы застать алакрийских солдат, сопровождающих пленников, врасплох.

Ближе к концу заседания совета Кэйтлин, которая была почти так же молчалива, как и я, заговорила.

«Командир Вирион, возможно, я что-то упустила, но даже если мы сможем безупречно выполнить этот план, я не понимаю, как мы собираемся вернуть столько беженцев сразу».

Вирион откинулся назад, критически разглядывая Кэйтлин. «Мы… исследовали медальоны, пытаясь расширить их потенциал, и я считаю, что мы обнаружили…» Вирион запнулся, нехарактерно колеблясь.

«Ну, мы ещё ничего не подтвердили, но к тому времени, как пленников переместят, у вас будет способ вернуть их. Я обещаю».

Когда встреча закончилась, я встала из-за стола, чтобы уйти, но Вирион жестом велел мне вернуться. «Элли, на пару слов, пожалуйста».

Я уставилась на него, не зная, как ответить. Что ему могло быть от меня нужно? Остальные, казалось, были так же застигнуты врасплох.

Генерал Байрон замер на полпути к своему месту и посмотрел на Вириона, но старый эльф лишь ответил едва заметным кивком головы, и Байрон чопорно выпрямился и занялся тем, что помогал мадам Астере встать с её места.

Хелен похлопала меня по плечу, проходя мимо, сияя от гордости. «Нам стоит спуститься в туннели и поохотиться на пещерных крыс перед твоим уходом. Это будет хорошей практикой». Я нервно улыбнулась и кивнула.

«Хочешь, подожду тебя снаружи?» — спросила Тессия. Кёртис незаметно задержался позади неё, словно хотел с ней поговорить.

«Нет, спасибо», — ответила я. «Я буду в порядке».

Не зная, сесть ли мне обратно или остаться стоять, я неловко прислонилась к столу, делая вид, что изучаю карту Дикатена, пока остальная часть совета медленно выходила из комнаты.

Вирион подождал, пока мы не остались одни. Он открыл рот, словно собираясь отдать приказ, но потом посмотрел на меня, действительно посмотрел на меня, и выражение его лица смягчилось. «Ты хорошо держалась сегодня. Твой брат гордился бы той сильной молодой женщиной, которой ты стала». Я неловко заёрзала, не зная, что сказать.

«Я также рад видеть вас с Тессией вместе. Это хорошо, знаешь ли, иметь кого-то, кто понимает, через что ты проходишь».

Пока я всё ещё молчала, он кашлянул и сказал: «Хорошо, спасибо за помощь в этом деле. Оно несколько деликатное, но я считаю, что ты уникально подходишь для этой задачи».

Он выжидательно посмотрел на меня, поэтому я сказала: «Да, конечно. Вы можете рассчитывать на меня, командир Вирион».

Вирион вздохнул, и казалось, будто из него выпустили воздух, когда он сжался в своём кресле. «Я бы хотел, чтобы ты сходила к Ринии. Узнай, что она скажет о нашей миссии. Не нужно хитрить, она точно знает, зачем ты придёшь».

Я знала, что Вирион и Риния поссорились после переезда в подземное убежище. Она сама мне об этом сказала, хотя и не уточнила подробностей.

«Конечно. Есть... есть что-то конкретное, о чём вы хотите, чтобы я спросила?»

«Просто узнай, что она скажет. Это всё». Командир отпустил меня взмахом руки, снова устремив взгляд на тактическую карту.

Я вышла из комнаты и направилась обратно по коридору к выходу, но эльф-мужчина, стоявший на страже, шагнул ко мне, заставив меня остановиться.

«Э-э, могу я вам помочь?» — спросила я оборонительно, хотя и не была уверена, почему он заставил меня нервничать. Мой мозг превратился в кашу после многочасового прослушивания планирования и стратегии.

Эльф, Альбольд, поднял руки, давая понять, что не желает мне зла. «Прости, Элли… Элеонора. Я знаю, мы никогда толком не разговаривали, но я просто хотел выразить тебе свои соболезнования. Из-за Артура. Я встречался с ним и даже разговаривал раньше, когда он был…» Альбольд провёл рукой по волосам и неловко улыбнулся. «Прости, это сложно».

Гнев вспыхнул во мне. Я попыталась подавить его, но после попытки Вириона проявить дедушкину доброту мои чувства были немного обострены. «Спасибо», — сказала я сдержанно, не глядя Альбольду в глаза. Протиснувшись мимо эльфа, я оттолкнула кожаную занавеску и практически пробежала по нескольким ступеням, ведущим в ратушу.

Стиснув зубы, я побежала по узким улочкам, выбирая кратчайший путь обратно к нашему дому.

‘Почему все думают, что я хочу слышать их дурацкие соболезнования?’ — подумала я. Я знала, что они желали добра и что было по-детски отталкивать их доброту — конечно, я это знала — но в этот момент мне просто казалось, что они ковыряют мою рану, не давая ей зажить.

Затем я подумала об эльфах, удерживаемых в плену в Эленуаре, и задалась вопросом, сколько из них были семьёй и друзьями Альбольда. Потерял ли он братьев и сестёр на войне? Отца? Я не знала, потому что вместо того, чтобы выслушать его, я повела себя как маленький ребёнок и убежала.

‘Ты больше не маленький ребёнок, Элли. Ты не можешь вести себя как ребёнок’.

Я заставила себя замедлить шаг до ходьбы и вытерла слёзы с глаз. Спокойно дойдя до дома, я взяла Бу и двинулась в туннели к Ринии.

Источник перевода: ranobelib.me