Глава 210: В ожидании Орды

От лица Артура Лейвина.

Мы приземлились у подножия Стены, где нас уже ожидала небольшая приветственная группа у обозначенного посадочного места.

Сильви опустила благодарного Бу на землю, а Элли соскользнула с её спины.

«Ай… уф!» — выдохнула моя сестра, падая мне на руки. — «Не мог бы ты использовать магию ветра, чтобы… ну, не знаю… плавно опустить меня на землю?»

Я посмотрел на неё с ухмылкой. «Я думал, все девушки мечтают, чтобы их когда-нибудь так носили на руках».

«Фу», — простонала Элли, выкатываясь из моих объятий и ловко приземляясь на ноги. Она огляделась, отжимая воду с одежды, и тут же густо покраснела от увиденного.

'Артур', — мысленно толкнула меня Сильви, уже вернувшаяся в человеческий облик, стоя рядом.

Вокруг собиралась толпа, молчаливая и выжидающая. Каллум и Гавик уже передали своих скакунов смотрителям зверей и ждали приказов.

Элли выпрямилась, пытаясь казаться исполненной достоинства, хотя щёки её всё ещё пылали от смущения. Бу вытянулся рядом с ней, стараясь выглядеть грозно. Однако сырость, всё ещё цеплявшаяся за них обоих, несколько портила их старания.

«Генерал Артур», — раздался знакомый голос; это был капитан Тродиус Флэймсворт, а рядом с ним стояли Албант и Джесмия. Встретившись со мной взглядом, все трое уважительно склонили головы.

Вместо того чтобы обратиться сначала к капитанам, я окинул взглядом толпу. Большинство людей, казалось, были торговцами или рабочими, трудившимися внутри Стены, а не солдатами.

'Тебе надо было оставаться в драконьей форме, Сильви'.

'Они смотрят на тебя, а не на меня', — ответила моя связь с лёгкой улыбкой.

Чтобы поддержать боевой дух, этим людям, вероятно, не сказали, насколько велики силы врага, но даже так, на многих лицах читалось беспокойство. Казалось, моё присутствие не слишком наполнило их уверенностью; мой возраст в такие моменты играл против меня. Послышался даже шёпот, действительно ли я Копьё.

Я тяжело вздохнул и активировал Сердце Мира. Сила хлынула по моим конечностям, и мир вокруг лишился красок, за исключением частиц маны, вспыхнувших вокруг меня. Хотя светящиеся руны на моём теле были скрыты одеждой, изменения в цвете волос и глаз было достаточно, чтобы ошеломить толпу.

По толпе прокатились вздохи, колени многих людей задрожали и подогнулись, не в силах выдержать давление моей ауры — даже при том, что я сдерживался.

«Хотя моё присутствие в этой крепости может оказаться ненужным, я надеюсь ускорить нашу победу с наименьшими потерями для наших сил», — заявил я, высоко подняв голову.

Люди в толпе взорвались криками и приветствиями, когда я направился к Тродиусу и двум капитанам рядом с ним.

Краски вернулись в мир, когда я подавил свою драконью волю, и я знал, что мои волосы снова приобрели свой обычный рыжевато-каштановый цвет.

«Старший капитан Тродиус Флэймсворт», — я протянул руку в перчатке. — «Не думал, что буду иметь удовольствие встретиться с вами снова так скоро».

Старший капитан пожал мне руку с усталой улыбкой и подождал, пока я повторю тот же жест с двумя другими капитанами.

«Генерал», — коротко бросила Джесмия.

Албант снял свою бронированную перчатку и энергично пожал мне руку. «Генерал Артур. Рад видеть вас здесь».

«Давайте пройдём в комнату для совещаний», — предложил я, подстраивая свой шаг под Албанта. Поскольку он отвечал за Дивизию Бастиона, чьей основной задачей была защита стены, я решил немедленно обсудить место моей сестры в предстоящей битве. — «Моя младшая сестра хотела бы внести свой вклад в эту битву. Её навыки магического лучника должны быть полезны вашим войскам. Если вы хотите проверить её…»

«В этом нет нужды, Генерал. Слова Копья для меня и моих людей вполне достаточно», — решительно ответил капитан Албант. — «Я также поручу моему самому способному солдату сопровождать её». Не останавливаясь, Албант подозвал посыльного и велел ему привести стражника.

«Мне не нужна нянька, знаешь ли», — пожаловалась моя сестра, идущая позади меня. — «У меня всё ещё есть кулон, который ты мне подарил, помнишь?»

Элли достала кулон Феникса, который я подарил ей на двенадцатый день рождения, любезно предоставленный мастером Гидеоном.

«Я позволил тебе участвовать в этой миссии, как и обещал, но тебе не разрешается жаловаться на то, что я принимаю дополнительные меры предосторожности», — упрекнул я. — «Этот кулон сработает только один раз, и мне не так-то просто достать ещё один».

К тому времени, как наша небольшая группа прибыла к знакомой палатке для совещаний, солдат, вызванный Албантом, уже был там.

«Стелла», — позвал Албант. — «Это младшая сестра генерала Артура…»

«Элеонора Лейвин», — закончила моя сестра, отдавая честь.

«Элеонора Лейвин. Она способный магический лучник, и я оставляю её под твоей непосредственной опекой. Убедись, что она должным образом экипирована, прежде чем отвести её на верхний уровень».

Если Стелла и была недовольна тем, что ей придётся защищать мою сестру, она отлично это скрывала. Её лицо, покрытое шрамами, было непроницаемо, осанка — прямая как палка; в одной руке она держала шлем, в другой — булаву.

«Да, капитан», — рявкнула солдат, щёлкнув бронированными каблуками. — «Пожалуйста, следуйте за мной, леди Элеонора».

«Пожалуйста, просто Элеонора, или даже солдат — нормально», — пробормотала моя сестра, следуя за Стеллой.

«Прошу прощения за то, что прошу вас выделить одного из ваших солдат для охраны моей сестры. Она довольно настойчиво рвалась служить, и я подумал, что Стена будет безопасным местом для начала».

«Обычно я бы с вами согласился», — ответил Албант, — «но с учётом размера и силы приближающейся армии зверей, я не могу сказать этого наверняка».


После того, как все уселись за стол, мы начали совещание по стратегии. Присутствовали старший капитан Тродиус, капитан Джесмия, капитан Албант, Каллум, Гавик, Сильви и я.

«Давайте начнём с обсуждения численности, расположения и состава наших собственных войск», — начал Тродиус. — «Как только все за столом» — он взглянул на Сильви и меня — «поймут наше текущее распределение войск, мы сможем перейти к боевой стратегии и тактике».

Серебряной лопаткой крупье старший капитан начал двигать фишки по большой карте, разложенной на столе. 

«Каждая большая фишка представляет тысячу солдат, а маленькая — сто. Выглядит примерно так?» — уточнил Тродиус у Джесмии и Албанта.

«Не считая вольных искателей приключений, находящихся сейчас под моей опекой, у нас чуть меньше двух тысяч», — подтвердил Албант.

Джесмия использовала свой меч в ножнах, чтобы передвинуть несколько меньших фишек на территории Звериных Полян. «Один из моих разведывательных отрядов вернулся за несколько минут до прибытия генерала Артура. Командир скоро присоединится к нам для доклада».

«Спасибо», — кивнул Тродиус. — «Я ожидаю, что мы увидим приток искателей приключений по мере распространения слухов об этой орде, но их число существенно не изменит ничего из того, что мы можем здесь запланировать. Генерал Артур, Командир Вирион часто хвалил вашу стратегическую проницательность. Не хотите ли предложить план действий?»

Я покачал головой. «Я незнаком с внутренним устройством Стены и её обитателями. Думаю, будет лучше, если вы возьмёте командование на себя, хотя я могу время от времени вносить предложения».

«Принято», — быстро ответил Тродиус, прежде чем перейти к своему плану.

Хотя я не питал особой симпатии к этому человеку, который отбросил собственную дочь, как сломанную игрушку, я должен был признать, что эффективная и безжалостная натура Тродиуса хорошо соответствовала его властной позиции.

Основная идея его плана заключалась в том, чтобы уничтожить как можно больше заражённых зверей до того, как они достигнут Стены. Это означало, что несколько отрядов будут отправлены в качестве пушечного мяса, вне зоны досягаемости магов, размещённых на Стене.

Тродиус передвинул фишки на карте, чтобы обозначить четыре отряда, которые должны будут использовать более окольный путь при приближении к орде зверей.

«Наше главное преимущество перед наступающим врагом заключается в том, что у них, похоже, нет стратегии, кроме как выставить подавляющее число, лишь с несколькими алакрийскими магами, чтобы направлять их», — заявил старший капитан, перемещая две большие фишки по обе стороны от Стены. — «Таким образом, пока мы будем посылать постоянный поток солдат и усилителей из Дивизии Бастиона для сдерживания движения противника, два отряда Дивизии Следопытов выдвинутся заранее и займут позиции для фланговых атак с обеих сторон».

Старший капитан сделал паузу, прежде чем снова заговорить. «При концентрированных атаках с трёх направлений, к тому времени, как орда зверей окажется в зоне досягаемости магов на Стене, заклинатели — с помощью генерала Артура — должны быть в состоянии её добить».

Капитан Албант выглядел явно недовольным планом отправить его солдат на верную смерть, а капитан Джесмия тщательно изучала карту в поисках лучшей альтернативы.

'Что-то здесь не так', — подумал я, разглядывая карту.

'Хотя жизни солдат, отправленных за пределы Стены, не дёшевы, этот план кажется вполне разумным', — возразила Сильви, также глядя на карту.

'Нет, не то'.

«Генерал Артур? Что-то не так?» — спросил Тродиус.

«А?» Я поднял глаза и увидел, что все три капитана, а также Каллум и Гавик, смотрят на меня. Старший капитан указал на мою правую руку. Я неосознанно барабанил пальцем по столу.

«Прошу прощения. Я просто задумался».

Бровь Тродиуса дёрнулась. «Если вы недовольны предложенным мной планом…»

«Нет, дело не в этом», — прервал я, поднимая руку. — «Хорошая это стратегия или плохая, я пока не совсем уверен. Однако я чувствую, что эта атака, скорее всего, будет их последней на этом фронте».

«Что вы имеете в виду?» — спросил капитан Албант.

«Алакрийцы посылали постоянный поток заражённых зверей к Стене, направляемых их магами, и, хотя это эффективно — с точки зрения стратегии — это не является жизнеспособной долгосрочной стратегией», — ответил я. — «Капитан Джесмия, вы заявили, что ваши войска зачистили большинство подземелий, которые алакрийцы использовали для сокрытия своих телепортационных врат, верно?»

Она медленно кивнула. «Да. Те немногие врата, что мои войска нашли недавно, уже сломались».

Было общеизвестно, что алакрийские телепортационные врата в Звериных Полянах были довольно ограничены в количестве использований. Даже некоторые из более стабильных врат, найденных Дивизией Следопытов, были признаны слишком нестабильными для безопасного перехода. Тот факт, что алакрийцам приходилось рисковать каждый раз, когда они хотели отправить свои войска в Дикатен, многое говорил о безжалостности их лидеров.

«Поскольку у алакрийцев осталось очень мало врат для проникновения в Дикатен, тем, кто уже пробрался в Звериные Поляны, будет почти невозможно получать припасы», — продолжил я.

«Учитывая, насколько дики там земли, они будут заняты просто попытками выжить, как только у них закончатся припасы», — добавил Гавик.

«Вот почему я чувствую, что они могут бросить всё, что у них есть, на эту последнюю атаку», — закончил я, изучая карту со сведёнными бровями.

«Не то чтобы я с вами не согласен, генерал Артур, но как это меняет наше текущее затруднительное положение?» — нетерпеливо спросил Тродиус.

Я обвёл пальцем наше текущее местоположение на карте. «Это означает, что нам, возможно, придётся пересмотреть наш план жертвования солдатами ради сохранения Стены в полной целости».

Албант высказался. «Если это означает, что не придётся отправлять моих солдат на смерть ровными рядами, я весь во внимании, генерал Артур».

«Как и я», — согласилась Джесмия.

«Минутку, пожалуйста», — вмешался Тродиус. — «Хотя я всецело за сохранение как можно большего числа наших людей, я хотел бы план, который не основан на чувстве».

«Справедливо». Я на мгновение взглянул на старшего капитана, прежде чем продолжить. «Это тоже предположение с моей стороны, но моя позиция заключается в том, что сохранение жизни наших людей крайне важно. На этом этапе войны нам нужно быть гибкими, и наличие живых солдат, которых мы можем разделять и перераспределять в будущих битвах, принесёт больше пользы, чем неподвижная стена».

Глаза Тродиуса сузились. «Мы будем рисковать жизненно важным сооружением для защиты как Сапина, так и Эленуара, на полное завершение которого ушло больше года, Генерал. Если Стена будет в руинах, что произойдёт, если армия алакрийцев нападёт вскоре после орды зверей?»

«Разве укреплённая стена сможет сдержать магов лучше, чем сами маги?» — парировал я. — «Капитан, я не говорю, что мы должны просто сдать Стену. Я предлагаю пожертвовать частями нашей крепости, а не нашими людьми».

После минутного молчания Тродиус подвинул ко мне серебряную лопатку, которой он маневрировал фишками на карте. «Пожалуйста, продолжайте».

Приняв жест, я встал и начал передвигать фишки, пока все остальные с любопытством наблюдали. «Итак, вот что я имел в виду…»



Перевод: YuraFissura

12639 символов, 1912 слов.

Источник перевода: ranobelib.me