От лица Артура Лейвина.
Сквозь деревья пронеслась стрела света, слегка изогнувшись, прежде чем достичь своей цели — деревянного столба размером не больше моей головы. Раздался удовлетворённый стук, когда мана-стрела вонзилась в центр столба, проделав в нём дыру, а затем рассеялась.
«Отличный выстрел!» — воскликнул я, аплодируя.
Сестра сделала реверанс в ответ, и её губы искривились в довольной ухмылке. «А как же!» — надменно сказала она.
Сойдя с места, где она стояла на Бу, а её титаническая связь лениво лежала на его животе, Элли подскочила к нам с Сильви. Сестра подхватила мою связь. «Что ты думаешь, Сильви? Ты впечатлёна?»
«Очень впечатлило», — ответила она вслух, в её нежном голосе слышались нотки усталости.
«Сильви ещё не пришла в себя, Элли», — упрекнул я.
Сестра усадила белую лисицу обратно на подушку, на которой та свернулась калачиком. «Прости, Сильви».
Прошло всего два дня с тех пор, как мы вернулись в замок. Сильви только вчера пришла в сознание, но её выздоровление шло удивительными темпами. Пока Вирион и остальные члены совета собирали четверых магов, которые останутся со мной на ближайшие два месяца, я проводил время с сестрой.
Я держал в секрете от Элли тот факт, что на наших родителей и Рога Близнецы было совершено нападение. Часть меня понимала, что она заслуживает того, чтобы ей рассказали, но я также хотел, чтобы она как можно дольше оставалась в неведении.
Эгоистичное желание эгоистичного брата.
«А можешь ли ты стрелять с такой точностью верхом на Бу?» Я усмехнулся и перевел взгляд на мана-зверя, всё ещё дремлющего на животе.
Элли обиделась на мою подколку. «Пока нет. Хелен показала мне, как это просто, но я не смогла сделать ни одного выстрела, пока Бу двигался. Не помогает и то, что этот недотёпа бегает так, будто специально пытается сбросить меня со спины».
Медведеподобное существо издало вопль отрицания.
«Не отмазывайся!» — огрызнулась сестра и наклонилась, чтобы поднять свой лук.
Мой взгляд упал на её руку, когда она потянулась за оружием. Пальцы покрылись мозолями, а в тех немногих местах руки, которые ещё не затвердели от чрезмерного использования, появились свежеобразованные рубцы.
«Сколько времени ты проводишь на тренировках, Эл?» — спросил я.
Моя сестра на секунду задумалась, прежде чем ответить. «Я не особо слежу за временем, но пока я тренируюсь, солнце садится, так что, может быть, около шести или семи часов?»
Мои глаза расширились. «Каждый день?»
Элли просто пожала плечами. «Наверное, да».
«А как же учёба или игры с друзьями?»
«Занятия в замке проходят только раз в неделю, и я могу закончить учебный материал, который они мне дают, за день», — ответила она. Элли заколебалась, а потом продолжила. «А что касается друзей, то, надо сказать, я очень популярна».
«Правда?» — сказал я, приподняв бровь.
Сдавшись под моим неумолимым взглядом, она выпалила: «Ну, я же не виновата, что меня совершенно не интересует то, о чём они говорят. Как можно часами без остановки говорить о мальчиках и одежде?»
«Я уверен, что в твоём возрасте есть несколько детей, интересующихся магией», — подколол я, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
Поняв, что наш разговор закончится не скоро, сестра придвинула стул и села. «Ну, было несколько, но когда они пробуждались, их родители переезжали из замка или просто отправляли детей в один из крупных городов, чтобы отдать их в школу магии».
Не многие дети могли похвастаться связями, которые были у моей сестры, чтобы их обучал маг в этом замке. И вполне понятно, что родители хотели бы, чтобы их детей научили пользоваться только что сформировавшимся ядром, даже несмотря на потенциальную опасность войны.
Я посмотрел на сестру, пока она возилась с тетивой своего лука, а затем осторожно спросил: «А ты бы хотела учиться в академии магии?»
«Конечно», — ответила она без колебаний, - «но я знаю, что ты, мама и папа будут волноваться».
Я вздрогнул от этих слов сестры. Ей было всего двенадцать, но в её словах прозвучала взрослость, которую я не очень-то хотел видеть в ней. По собственному опыту я знал, каково это — слишком быстро повзрослеть. Это было ещё одно моё эгоистичное желание, чтобы моя сестра оставалась невинной девочкой, которая беспокоится только о том, что надеть на день рождения подруги.
Отбросив свои мысли, я мягко улыбнулся ей. «Я поговорю с мамой и папой, когда у меня будет возможность, и спрошу их о том, чтобы отправить тебя в школу».
Глаза Элли расширились. «Правда?»
«Если они дадут добро, я всё равно захочу отправить с тобой охранника, чтобы защитить тебя в случае чего. Я знаю, что может быть немного душно постоянно иметь кого-то рядом, поэтому я постараюсь найти того, с кем тебе будет удобно, но...»
Моя сестра влетела в дом и крепко обняла меня. «Спасибо, брат!»
«Не надейся слишком сильно», — ответил я, и мой голос прозвучал как хрип, когда она сжала меня.
«Слишком поздно!» — хихикнула она, отпустив меня и взяв в руки лук. «Мне придётся больше тренироваться, если я хочу победить этих заносчивых дворян».
Я продолжал играть роль восторженного зрителя, наслаждаясь чистым небом и сладким ароматом утренней росы на травяном поле. Элли продолжала выпускать мана-стрелы в дальние цели с удивительной точностью. Пройдёт ещё много времени, прежде чем она будет так же хорошо владеть луком, как Хелен Шард, но у неё была своя сила, которую лидер Рога Близнецы не мог и надеяться повторить.
Элли ещё не выработала сродства к стихиям, поэтому ограничивалась стрельбой чистой маной. Жаль, что я мало что мог сделать, чтобы помочь ей развить сродство — это зависело в основном от её собственной проницательности, но было интересно наблюдать, как она растёт и развивается.
‘Твои мысли наводят на мысль, что ты хочешь иметь собственного отпрыска’. Голос Сильви, внезапно раздавшийся в моей голове, заставил меня вздрогнуть.
«Потомство?»— произнёс я вслух, напугав сестру.
Мана-стрела Элли устремилась в небо, рассеиваясь, прежде чем попасть в барьер замка. «Что?»
«Ничего», — улыбнулся я, украдкой бросив острый взгляд на свою связь, когда сестра отвернулась.
Сильви переместилась на своей подушке, глядя на меня с выражением веселья на своём проницательном, лисичьем лице.
‘Засыпай обратно’, — мысленно пробурчал я.
Я продолжал наблюдать за повторяющимися движениями Элли: она бормотала, натягивала лук, пока полупрозрачная стрела формировалась между двумя пальцами, прицеливалась, а затем стреляла.
Для тех типов стрел, в которых она разбиралась лучше, она не читала заклинаний, но иногда ей нужно было описать, какую стрелу она хочет
получить, чтобы точно сформировать ману. К тридцатой выпущенной стреле я удивился, как Бу смог так легко заснуть с Элли на спине.
«Генерал Артур?» — раздался голос у меня за спиной.
Открыв глаза, я обернулся и увидел эльфийку средних лет, державшую в руках планшет. Она была одета в белое одеяние, странно напоминающее лабораторный халат из моего прежнего мира. Но что действительно привлекло моё внимание, так это цвет её глаз — точнее, цвета. Кольцо ярко-розового цвета окружало каждый её зрачок, а затем переходило в ярко-голубой по внешнему ободку радужки.
Заметив мой пристальный взгляд, она поклонилась, возможно, решив, что я ожидаю формального приветствия.
Эльфийка выпрямилась, стоя так, словно её спина была приклеена к деревянной доске, и объявила: «Мастер Гидеон прибыл в замок и ожидает вас».
«Уже уходишь?» — спросила моя сестра, перекидывая лук через плечо.
«Да. Мне нужно кое-что обсудить со стариком», — ответил я. После этого я направился следом за необычным эльфом, затем повернулся и сказал сестре: «Скорее всего, я не смогу поужинать с тобой, так что не жди меня».
Она кивнула. «Понятно. Передавай привет Эмили от меня, если у тебя будет возможность её увидеть».
«Обязательно».
‘Я останусь здесь с Элеонорой’, — простонала Сильви.
‘Конечно. Я сообщу тебе, когда вернусь, Сильв.’
Я молча следовал за эльфийской секретаршей, пока она уверенными шагами шла вперёд. «Есть ли имя, по которому я могу к вам обращаться?» спросил я.
Эльфийка резко остановилась, поклонившись так глубоко, что её светлые волосы, завязанные в хвост, рассыпались по голове. «Простите, что я не представилась. Меня зовут Аланис Эмерия. Командир Вирион лично назначил меня вашим сопровождающим».
Я наклонил голову в ответ на её приветствие. «Что ж, Аланис, приятно познакомиться, но мне трудно поверить, что вы всего лишь сопровождающий, учитывая количество скрытой маны».
Эльфийка моргнула, её разноцветные глаза заблестели, но в остальном она выглядела невозмутимой. «Как и полагается Копью. Позвольте мне пояснить. Командующий Вирион назначил меня вашим сопровождающим на время вашего обучения здесь. Я хотела познакомиться с вами как можно скорее».
Я не совсем понимал, в чём будет заключаться её роль в качестве моего сопровождающего во время обучения, но не успел я спросить, как заметил знакомую фигуру Гидеона, бегущего к нам.
«Я пришёл сразу же, как только узнал от командира Вириона!» — взволнованно проговорил он, и его голос отдавался эхом, пока он бежал по узкому коридору ко мне. Он был весь в поту. «Что за гениальную идею ты вынашиваешь в своей богомерзкой черепушке?»
Старый мастер едва дождался, пока мы дойдем до одной из пустых комнат, используемых для совещаний знати или военачальников.
«Выкладывай, парень!» — воскликнул Гидеон, как только Аланис закрыла за нами дверь. «И ничего, что эльф это слышит?»
Мой эльфийский сопровождающий бросил неодобрительный взгляд на Гидеона за его слишком непринуждённое обращение, но ничего не сказал.
Старик ёрзал на своём месте в предвкушении, как взволнованный ребёнок в ожидании подарка. Присмотревшись к нему повнимательнее, трудно было представить, что я знаю этого старого деда больше десяти лет. Морщины между его бровями и вокруг рта за это время стали ещё глубже, несомненно, из-за того, что он много времени проводил, хмурясь или расстраиваясь.
«Все рано или поздно узнают, а она, судя по всему, с сегодняшнего дня является моим личным помощником, так что лучше, чтобы она была в курсе, верно?» — спросил я, повернувшись к Аланис.
«Часть моей работы заключается в том, чтобы облегчить другие заботы, пока ты сосредоточишься на обучении, так что да, мне было бы полезно быть в курсе», — сказала она, её розово-голубые глаза, казалось, меняли оттенки.
«Больше тренировок? Сколько ещё можно тренироваться после того, как тебя лично учили боги? Асуры, я имею в виду», — размышлял он, потирая заросший щетиной подбородок.
«Всегда есть место для новых тренировок», — сказал я, отбросив эту мысль. «Но если вернуться к теме, то каково сейчас состояние шахт, где мы добывали топливо для наших кораблей?»
Глаза Гидеона загорелись. «О, шахты по добыче комбустиума? Пять основных участков всё ещё находятся в стадии раскопок».
Я поднял бровь. «Комбустиум?»
«Я сам придумал это название», — усмехнулся ремесленник. «Ты сказал, что мне понадобится минерал с заданными характеристиками, способный питать паровой двигатель, который мы разработали... Кажется, ты называл его углём? В любом случае, из всех известных на данный момент минералов, а их не так уж и много, только один даёт количество энергии, необходимое для эффективного питания целого корабля. По своим характеристикам он немного отличается от упомянутого твоего “угля”, поэтому я решил назвать его как-то иначе. В любом случае, это удивительное вещество. Четыре килограмма комбустиума могут питать весь корабль на протяжении десятка километров на полной скорости!»
«Приятно слышать», — сказал я, прервав Гидеона. Боясь, что он ещё больше уйдёт в сторону, я сразу перешёл к делу. «Я планирую использовать уго-комбустиум для другого вида транспорта, а именно для корабля, который будет использоваться для наземных путешествий».
«Сухопутный корабль?»
Я кивнул. «Только я думал назвать его поездом».
«”Поезд”?» — недоверчиво повторил Гидеон. «Из какой задницы бедного мана-зверя ты вытащил такое название?»
«Тебе нужны чертежи или нет?» Я насмешливо хмыкнул.
Гидеон успокаивающе поднял руки. «Значит, поезд».
Старый маг быстро оборудовал небольшое рабочее место, практически вывалив целую лабораторию из кольца измерений, которое он носил на большом пальце. Как только всё было готово, я начал рассказывать ему о конструкции. Хотя Гидеон быстро сообразил, как будет работать поезд, на объяснение деталей функционирования железных дорог и остановок ушло несколько часов. Я и не заметил, как прошло столько времени, пока мой желудок вдруг не скрутило и не заурчал от голода.
«Думаю, я рассказал обо всём, что тебе нужно для начала работы», — сказал я, сканируя проекты и спецификации на большом пергаменте, который мы повесили на задней стене комнаты для совещаний.
«Это всё изменит», — пробормотал Гидеон, скорее для себя, чем для Аланис или меня. «Реки станут занозой в заднице, если мы захотим соединить Блэкбенд с Калберком или Экширом, но с несколькими магами воды и земли...»
«Давай сосредоточимся на железной дороге от Блэкбенда до Стены», — перебил я. «Конечно, создание железных дорог в другие крупные города будет иметь большое значение, но сначала нам нужно создать безопасный маршрут для поставок в Великие горы, если мы хотим, чтобы наши войска там выжили».
«Конечно, но это...» Гидеон сделал секундную паузу, внимательно изучая большую карту Дикатена, которую мы разложили на столе. «С её помощью мы сможем сформировать новые крупные города».
Я уважал Гидеона за его безграничную дальновидность, но меня удручало то, что мне приходилось держать его в узде. Однако его последнее заявление вызвало у меня любопытство.
«Что ты имеешь в виду, говоря о создании новых крупных городов?» — спросил я, глядя на карту.
К моему удивлению, Аланис, которая до сих пор хранила гробовое молчание, заговорила. «Думаю, мастер Гидеон имеет в виду, что до сих пор расположение городов во всех трёх королевствах определялось тем, где мы находили или раскапывали телепортационные ворота. Если эта идея воплотится в жизнь, то безопасный вид транспорта, способный перевозить не только людей, но и грузы — даже если он будет не таким быстрым, как ворота, — позволит нам строить крупные города в любом месте».
«Я и сам не мог бы сказать лучше», — одобрительно заметил Гидеон.
Чувствуя скованность, я размял руки и спину. «Рад видеть, что мои идеи меняют ход истории».
«Парень, так легкомысленно говорить что-то подобное знаменитому мастеру... Мне следует просто сдать свою коричневую мантию и заняться новым хобби». Гидеон беспомощно хмыкнул. «У меня всегда была склонность к рыбалке».
«Ты ещё не можешь уйти на пенсию», — ухмыльнулся я, направляясь к двери. «Ты отвечаешь за то, чтобы представить эту идею Совету на их следующем заседании».
«Я? Как бы я ни любил быть в центре внимания, почему ты позволяешь мне взять это на себя?» — спросил Гидеон.
«Будет легче заручиться поддержкой Совета, если идея будет исходить от “знаменитого мага”. Нам понадобится их помощь, если ты хочешь собрать команду способных магов, а также купцов или искателей приключений, знакомых с местностью, чтобы помочь наметить лучший маршрут от Блэкбенда до Стены», — ответил я, мысленно отмечая некоторые вещи, которые нам понадобятся. «В любом случае, я умираю с голоду. Пойду посмотрю, что можно найти в продовольственном павильоне».
«Я могу попросить повара приготовить сбалансированную еду и доставить её в вашу комнату», — предложила Аланис.
Я махнул рукой в знак отказа. «Всё в порядке. Нет смысла беспокоить повара только ради меня».
«Подожди! Как скоро ты вернёшься на поле битвы?» — спросил Гидеон.
Я оглянулся на него через плечо. «Я останусь на пару месяцев. В основном я буду работать в тренировочном зале, но буду заглядывать к тебе, чтобы проведать и узнать, как дела, если ты об этом спрашиваешь».
Старый мастер насмешливо хмыкнул, закатив глаза. «Это большая честь для меня, но я спрашиваю не об этом. Эмили работает над несколькими вещами, которые нужно проверить».
«Ты просишь генерала стать твоим манекеном для испытаний?» — спросил я, всё ещё ухмыляясь.
«Расслабься, о Великий. Я обещаю, что они будут полезны и тебе. Я сам просмотрел их — хотя мне и не хочется этого признавать, но если артефакт сработает, это изменит подход к обучению как магов, так и аугментаров».
Я перевёл взгляд на Аланис, которая тоже проявила некоторое любопытство. «Что ж, тебе придётся убедить моего помощника по обучению».
Гидеон хрипло рассмеялся, когда я выходил из дверей. За спиной я услышал, как он пробормотал про себя: «Парень проделал долгий путь».
Перевод: YuraFissura
16202 символов, 2503 слов.