Глава 258: Запретный Плод

Пурпурно-красное ядро трепетало жизнью внутри меня, желая вырваться наружу.

Дикая усмешка расползлась по моему лицу. Мне не терпелось опробовать свои новые силы — какими бы они ни были — но сначала нужно было проверить кое-что ещё.

Сделав глубокий вдох, я погрузился в медитацию. Сосредоточившись на своём новообретённом ядре и окружающем нас эфире, я замедлил дыхание.

Привычка заставила меня предположить, что дыхательная техника, которую я использовал для сбора окружающей маны, может быть применена и для поглощения эфира. Это оказалось не так, но концентрация на моём эфирном ядре, ощущавшаяся как напряжение мышцы, вызвала изменения снаружи моего тела.

Почти сразу же эффект стал очевиден.

«Что? Что такое?» — нетерпеливо спросил Реджис.

Я открыл глаза и с ухмылкой посмотрел на блуждающий огонёк. «Я могу собирать окружающий эфир в своё ядро».

Реджис взволнованно качнулся, его яркие глаза вспыхнули. «Серьёзно?»

«Поглощение эфира напрямую из этих химер определённо быстрее и эффективнее, но, по крайней мере, теперь я не завишу от постоянных встреч со зверями, питающимися эфиром. Даже если здешние монстры наполнены эфиром, кто знает, смогу ли я найти ещё кого-нибудь за пределами этого подземелья», — я снова напряг ядро, взволнованный ощущением притягиваемого к нему эфира.

Реджис кивнул. «Это хорошо. Теперь мне не нужно беспокоиться, что ты упадёшь замертво, потому что не смог поесть».

«Оуу, ты беспокоишься о своём хозяине?» — поддразнил я.

«Конечно, я беспокоюсь о тебе. Насколько нам известно, если ты здесь рассыплешься в прах, я тоже исчезну. И, будем честны, ты не всегда принимаешь правильные решения, когда дело касается твоего здоровья».

«Я так рад знать, что тебе не всё равно», — сказал я, закатив глаза. «В любом случае, продолжай экспериментировать! Нам нужно точно знать твои пределы, прежде чем переходить к следующему этапу».

Снова сосредоточившись на ядре, я высвободил немного эфира и сфокусировался на руке. Как только эфир покинул моё ядро, он бесцельно распространился по всему телу.

Нахмурив брови, я попробовал снова, визуализируя поток эфира через мои каналы маны.

«Чёрт», — пробормотал я, осознав проблему. В отчаянии я попытался ещё раз, но результат был тот же: короткий, концентрированный всплеск эфира, который я выпустил из своего новообретённого ядра, равномерно распределился по всему телу.

«Чего ты брови нахмурил?» — спросил Реджис, внимательно наблюдая за мной. «Что-то не так, да?»

«Я не могу контролировать распределение эфира из моего ядра», — я чувствовал, как эфир укрепляет моё тело, но количество, дошедшее до руки, куда я его направлял, было лишь малой долей того, что я высвободил.

Реджис в замешательстве нахмурился. «Но как же твои каналы ма… а… я понял».

Выпрямившись, я посмотрел на своего спутника и улыбнулся. «Просто ещё одна гора, на которую нужно взобраться. Придётся придумать другой способ направлять поток эфира».

Реджис качнулся, словно пожимал плечами, и полетел к незапертому выходу. «Ничего не поделаешь, придётся двигаться вперёд».

«Подожди. Давай вернёмся в убежище».

«Ты, должно быть, шутишь».

«Если я не могу контролировать эфир внутри себя, то мне следует хотя бы укрепить ядро. И даже если здесь станет сложнее, мы знаем, чего ожидать на этом этаже», — объяснил я.

«Угх…» — простонал Реджис, покачиваясь и подлетая ко мне. «Меня до конца жизни будут преследовать видения этих безкожих монстров каждый раз, когда я закрываю глаза, ты понимаешь это?»

«У тебя нет век, Реджис», — ровным тоном ответил я.

«Это фигура речи!» — рявкнул он.

Усмехнувшись, я открыл дверь обратно в убежище. Пока мы были там, я сделал некоторые незначительные приготовления. Разорвав штаны снизу от коленей, я сделал импровизированный пояс, чтобы безопасно хранить камень Сильви, и повесил его на плечо. Затем из остатков своей кожаной жилетки я сделал грубый бурдюк. Убедившись, что вода из него не протекает, мы вернулись в коридор.

«Почему они не просыпаются?» — спросил Реджис, когда мы достигли центра комнаты с химерами.

Длинный коридор вернулся в своё первозданное состояние, когда мы вошли в убежище, но сколько бы раз я ни проходил мимо статуй, они не двигались. Реджис подлетел к статуе воина с мечом. «Они сломаны?»

«Возможно», — я подошёл к одной из них и замахнулся кулаком.

Не решаясь использовать больше десятой части эфира в моём ядре, я ударил одну из статуй, отчего по её ноге пошли трещины.

‘Неплохо’, — подумал я.‘Унция за унцией¹ — или какая там единица измерения используется — эфир гораздо мощнее и эффективнее маны’. Тем не менее, я не был удовлетворён.

«Эй, Реджис. Войди в мою руку ещё раз», — приказал я, протянув правую ладонь. «Хочу кое-что проверить».

«Ладно, но нам действительно стоит придумать для этого название».

«Зачем?»

«Ну, это было бы лучше, чем если бы ты кричал: “Реджис, войди в мою руку!” Это, пожалуй, худший боевой клич, который я когда-либо слышал».

Закрыв глаза, я задумался, знал ли Врен, асура-ремесленник, подаривший мне акклорит, который в итоге стал Реджисом, во что он превратится. В то время он утверждал, что не знал, но теперь я не мог не задаться этим вопросом. Он всегда казался мне немного поехавшим. «Хорошо. Почему бы тебе не подумать над этим, пока будешь сидеть в моей руке и приносить пользу?»

«Как прикажешь, о хозяин», — проворчал Реджис, прежде чем влететь в мою ладонь, покрыв всю руку слоем дымчато-чёрного цвета.

Я сразу почувствовал, как эфир, который я высвободил ранее, притягивается к Реджису. После того как остальной эфир в моём теле сконцентрировался в правом кулаке, я ударил другую статую.

Удар расколол статую, но выброса эфира, как когда я использовал этот же приём против слившейся химеры, не произошло.

‘У меня недостаточно эфира, чтобы выпустить его в виде атаки’, — сказал Реджис.

Я стиснул зубы. «Хорошо. Скажи мне, когда».

Я высвободил больше эфира из ядра, и он немедленно устремился к моему правому кулаку. После того как почти половина эфира из моего ядра была поглощена, дымчато-чёрная перчатка, окружавшая мою руку, начала светиться тем же красновато-фиолетовым цветом, что и моё ядро.

‘Сейчас!’ — рявкнул Реджис.

Я ударил кулаком в статую перед собой, выпустив из руки поток чёрной и пурпурной энергии и разрушив как статую, так и стену за ней ударной волной, исказившей сам воздух вокруг меня.

Реджис выпал из моей руки, ошеломлённый. «Я, вероятно, смогу использовать этот приём ещё раз».

«Я тоже», — ответил я. «На это ушло чуть меньше половины эфира в моём ядре».

«Ну, похоже, это сработало», — заметил он, изучая последствия нашей атаки.

Поскольку химеры не появлялись, оставаться там дольше не имело смысла, поэтому, потратив следующие полчаса на пополнение своего эфирного ядра, мы направились к двери, которая должна была привести нас на следующий этаж.

«Пошли», — я толкнул высокую металлическую дверь и шагнул внутрь.

Меня встретил горячий порыв влажного воздуха, неприятно липнувшего к коже. Однако лёгкий дискомфорт от атмосферы тут же улетучился при виде открывшейся передо мной картины.

«Матерь божья…» — пробормотал Реджис, тоже осматривая окрестности.

Мы попали в то, что можно было описать только как джунгли, за исключением того, что многие деревья были поразительно белыми, с листьями, светящимися различными оттенками фиолетового. Странно, но деревья росли не только из земли, но и на потолке огромной пещеры.

Несмотря на инопланетную красоту джунглей, моё внимание быстро отвлеклось, когда дверь, через которую мы вошли, начала исчезать. Потрясённый, я поспешно потянулся к металлической ручке, но было слишком поздно. Моя рука прошла сквозь неё, и я остался хватать воздух.

«Дерьмо».

Снова взглянув на белые деревья, мой разум забился в лихорадке. Какие ужасы скрываются в этих джунглях? Будут ли они такими же страшными, как химеры? Или хуже?

Я — ошибочно, как оказалось — предполагал, что мы с Реджисом сможем возвращаться в комнату-убежище по мере необходимости. Нам просто повезло, что комната-убежище соединялась напрямую с залом химер?

Мои глаза непрерывно сканировали местность, тело напряглось в ожидании неожиданных опасностей. «Ну, похоже, мы не можем вернуться тем же путём. Пошли, здесь слишком открытая местность для отдыха».

Мы вдвоём углубились в эфирные джунгли, отмечая каждую странность, которых было множество. Мы обнаружили толстые бледные лианы, соединяющие деревья на земле с деревьями, растущими на потолке. Сотни голубых шариков наполняли воздух, одни плыли вверх, другие — вниз.

Мои чувства были на пределе, пока мы осторожно продвигались сквозь густые заросли потусторонних деревьев. Время от времени я видел тени, мелькающие от дерева к дереву со скоростью, превосходящей некоторых мана-зверей S-класса в Дикатене.

Несмотря на то, как спокойно и тихо всё казалось, я не мог избавиться от беспокойства, ожидая момента, когда что-то в лесу попытается меня убить.

Реджис, с другой стороны, наслаждался пейзажем, летая над кронами деревьев, которые загораживали большую часть моего обзора.

«Я мало что вижу, кроме этих двухвостых обезьяноподобных существ, карабкающихся вверх и вниз по лианам», — заметил Реджис. «О! И знаешь эти парящие голубые шары? Думаю, они из воды. Я видел, как несколько обезьян висели на лианах и пили из них».

Я кивнул, но продолжал постоянно высматривать что-нибудь потенциально опасное.

«Да расслабься ты! По сравнению с предыдущим этажом это место кажется просто раем», — сказал Реджис. «Всё, чего не хватает, — это горячего источника, полного красивых женщин, и мы в шоколаде!»

«Тебе легко расслабляться, ты бестелесный», — возразил я, продолжая осторожно идти, эфир струился внутри моего тела на всякий случай.

В отличие от прямого коридора, из которого мы пришли, в этих джунглях, похоже, не было никаких хищных монстров, ничего, что нам нужно было бы победить, чтобы двигаться дальше.

«Вон там! Он был другого цвета и немного меньше, но я видел, как несколько обезьян ели его», — сказал Реджис, указывая на грушевидный плод, свисающий с ветки над нами.

Я скептически посмотрел на своего спутника, парившего надо мной, рядом с фруктом.

«Эй, это не мне нужно есть», — проворчал Реджис, обиженный моим недоверием.

Моим первым побуждением было избежать риска. В конце концов, кто знал, насколько анатомия обезьяноподобных существ отличалась от моей. Однако чем дольше я смотрел на него, тем сильнее мой желудок напоминал мне, что я ничего не ел с тех пор, как очнулся в этом богом забытом подземелье. Более того, оранжевый фрукт был окутан фиолетовым сиянием, что наводило на мысль о содержании в нём эфира.

С моим новообретённым эфирным ядром, оживляющим это тело, я знал, что мне не нужно есть так много, как раньше, но в конце концов мне придётся найти еду, и искушение, смотревшее мне прямо в лицо, взяло верх.

Я легко запрыгнул на первую ветку, затем перебрался на следующую, быстро взбираясь по дереву. К моему удивлению, ветки даже не прогнулись под моим весом, что позволило легко добраться до блестящего оранжевого фрукта.

Как раз когда я собирался потянуться за ним, что-то привлекло моё внимание: в области вокруг него было едва заметное искажение, заставившее меня немедленно отдёрнуть руку.

И тут я заметил гигантский рот с рядами зазубренных зубов, захлопнувшийся вокруг фрукта, прямо там, где была бы моя рука, если бы я её не отдёрнул. Странно, но я всё ещё видел фрукт внутри пасти монстра.

Я отпрыгнул на дальнюю ветку, готовясь к следующей атаке. Однако монстр просто снова разжал свои пухлые губы, и всё, кроме фрукта, который он использовал как приманку, стало прозрачным.

«Упс. Моя вина», — сказал Реджис с неловким смешком.

«С этого момента ты всё проверяешь первым».

Моё раздражение, однако, было омрачено жадностью к этому фрукту. Это была не просто приманка. Я почувствовал, как моё эфирное ядро затрепетало от волнения, когда я был рядом с ним.

«Постой, почему ты возвращаешься?» — спросил Реджис, увидев, как я прыгаю обратно к ветке, на которой висел фрукт.

«Я собираюсь попытаться достать этот фрукт».

Медленно мои вытянутые пальцы приблизились к месту, где, как я знал, должны были сомкнуться прозрачные зубы. В тот момент, когда я почувствовал движение, я резко отдёрнул руку, едва избежав укуса монстра.

‘На этот раз он захлопнулся быстрее’, — отметил я.

Теперь, когда его пасть была сомкнута, я ударил по его прозрачному телу, надеясь хотя бы оглушить его. Однако вместо того, чтобы ударить, моя рука прошла насквозь. Потеряв равновесие, я упал и успел ухватиться за нижнюю ветку, но к тому времени, как я снова взобрался наверх, существо снова открыло пасть.

«Неплохо», — сказал Реджис, тёмная полоса на его лице изогнулась в ухмылке. «У тебя такое же лицо, как когда ты впервые пытался ударить меня».

Мои глаза расширились от осознания. «Ты прав».

В следующий раз пасть захлопнулась ещё быстрее. Зазубренные зубы оставили несколько порезов на моей руке, потому что я не успел достаточно быстро отдёрнуть её, но на этот раз, ударяя по прозрачному зверю, я высвободил больше эфира из своего ядра, достаточно, чтобы пурпурно-красное сияние окутало моё тело.

Было лёгкое сопротивление, как будто моя рука проходила сквозь слой какой-то вязкой жидкости, но под ним находилось его настоящее тело, которое задрожало, как рябь на воде.

Прозрачный зверь издал пронзительный крик, демоническое слияние тревожной сирены и визга младенца, отчего я снова потерял равновесие от чистого шока.

Мне удалось удержаться на дереве, но Реджис потерял сознание, его бестелесная форма, словно пёрышко, опустилась на ветку у моих ног, его пламя колебалось, как будто он мог погаснуть.

Я ударил визжащее существо ещё раз, и его мягкое тело обмякло.

Раскрыв его пасть, я засунул руку внутрь и вытащил фрукт. Он был мягким и тёплым на ощупь.

«Какое странное существо», — задумчиво произнёс я, ещё раз взглянув на смертоносного зверя-мухоловку.

Присев на корточки, я проверил Реджиса, который приходил в себя.

«Что случилось?» — спросил чёрный шар дрожащим голосом.

Я с улыбкой протянул Реджису оранжевую грушу. «Я достал его».

Реджис сделал вид, что изучает фрукт, хотя я чувствовал его смущение из-за того, что он потерял сознание. «Интересно, он съедобный?»

«Есть только один способ узнать», — я понюхал фрукт, затем откусил от его края, взяв лишь очень маленький кусочек на случай, если он ядовит. Хотя я ожидал, что моё новое тело асуры справится с чем-то вроде яда лучше, чем моё старое человеческое тело, мне всё равно нужно было быть осторожным. Я ещё не знал своих пределов по-настоящему.

Фрукт был кислым. Не то чтобы плохим, но на вкус он напоминал более ароматную лимонную цедру. Затем, как только я проглотил его, я почувствовал изменения в своём теле.

Меня согнуло от боли, когда мои внутренности скрутило, тело неконтролируемо задрожало, так что мне пришлось рухнуть на землю и лежать, свернувшись в позе эмбриона, пока моё эфирное ядро медленно поглощало энергию из кусочка фрукта.

«Артур!» — крикнул Реджис, его голос был далёким и приглушённым, но моё внимание, то немногое, что я мог проявить, было сосредоточено за ним, за линией деревьев.

Тяжёлые, быстрые шаги становились всё громче, а эфирные деревья, чьи ветви оставались несклонёнными под моим весом, яростно раскачивались на пути, ведущем прямо к нам.

¹ Унция — единица измерения массы, примерно 28 грамм. Здесь используется в переносном смысле для сравнения эффективности.

Источник перевода: ranobelib.me