Глава 33: Лекарство от простуды (2)

Мой кабинет был не каким-то дорогим рестораном с ограниченным меню, но рыцари всё равно нахлынули, как прилив, все наперебой требуя одного и того же.

— Доктор, эта эпидемия никак не уходит. Помогите нам.

— Наше подразделение уже пять дней приостановило тренировки. Капитан нас просто убьёт.

Все выглядели одинаково взволнованными.

По невнятной речи и жаркому дыханию я понял, что у некоторых обычная простуда.

— Сначала прикройте рты. Я не стану иметь дело ни с кем, кто приблизится ко мне ближе, чем на десять метров.

— Н-нам тоже очень срочно. Выслушайте нас. Вчера больше половины рыцарей были больны и даже не смогли убрать казармы…

Особенно болтливый парень шагнул вперёд.

Бруно молча преградил ему путь.

— Назад.

— Но мне нужно поговорить с доктором…

— Назад.

Угрожающий взгляд широкоплечего Бруно заставил рыцарей уныло отступить к двери кабинета.

Сейчас у меня дежурство вместе с Таней, и в такие моменты Бруно оказывается очень полезен.

— Сначала спрошу вот что. Кто вам сказал, что у меня можно достать аспирин?

— О, так это называется аспирин!

— Это лекарство? Сделанное из затвердевшей божественной силы?

— Мы слышали от капитана Герта, сэр.

Того самого капитана, что подписал со мной контракт.Болтливый дурак. Надо было держать его на коротком поводке.

«Ну, с другой стороны…»

Лекарство — не чья-то собственность.

Его истинное предназначение — распространяться широко и приносить пользу как можно большему числу людей.

Это полностью соответствует духу Гиппократа, отца медицины.

И то, что люди сами начали приходить за лекарством, было скорее хорошим знаком.

Распространение медицинских знаний естественным образом увеличит мои заслуги и повысит шансы на хорошую развязку. Так что это была отличная возможность.

— Хорошо. Первое, что вам стоит знать: аспирин — это лекарство, которое облегчает симптомы нынешней эпидемии. Оно создано благодаря медицинской дисциплине… тьфу, у меня уже рот болит.

Я не могу каждому одно и то же объяснять.

Надо бы написать книгу, когда появится время.

Хотя нет, слишком хлопотно. Лучше поручить ассистенту.

Ах да, у меня ведь нет ни ассистента, ни медсестры.

У других придворных лекарей целые десятки последователей и учеников, а почему у меня всё самому приходится делать — от приготовления препаратов до пошива масок?

Нужно скоро повесить объявление о наборе.

— В любом случае, мой вывод: аспирина я вам не дам.

— Что?!

— Почему?! Разве вы не из Королевской Медицинской Канцелярии?

Рыцари ахнули в шоке, совершенно не ожидая такого ответа.

Причина была проста.

У меня закончились запасы.

До конца турнира ещё неделя. Мне едва хватает времени приготовить нужное количество для людей из дворца Вольгван и для первой роты второго полка.

Но раскрывать свои ограничения нельзя.

Наша фракция и так уже подвергается неуважению, нельзя давать новые поводы смотреть свысока.

Я откинулся в кресле и сказал:

— По гербам на ваших доспехах видно: вы из первого полка, фракции Первой принцессы. И третьего полка, фракции Первого принца. С какой стати мне проявлять доброту к тем, кто просто возьмёт лекарство и забудет?

— Нет, мы бы никогда не забыли…

— Я понимаю вашу срочность, но всему есть порядок. Нельзя просто врываться в мой кабинет в рабочее время. И разве не следовало бы принести соответствующую компенсацию?

— М-мы просим прощения.

Рыцари выглядели нервными.

Я понимал их отчаяние — некоторые с жаром едва могли двигаться.

— Лекарства я вам не дам, но могу рассказать меры, которые куда эффективнее, чем заклинания исцеления.

— Правда?!

— Да. Видите, что на мне надето?

Рыцари кивнули.

— Я тоже думал, что это за вещь.

— Думал, что новая мода.

— Вам это даже идёт, выглядит красиво.

Я достал из ящика запасную маску и показал её устройство.

— Сшейте что-то подобное из ткани и прикрывайте рот и нос. Это не излечит уже имеющуюся болезнь, но снизит передачу примерно на девяносто процентов.

— Всего лишь такая простая штука?

— Все рыцари дворца Вольгван носят их, и они абсолютно здоровы.

— Так вот в чём секрет! Спасибо, доктор!

Рыцари глубоко поклонились и тут же убежали из кабинета.

Теперь, скорее всего, они налетят на имперское ателье. Наивные до невозможности.

— Легко управляемые.

Кажутся единственными честными людьми при дворе, у которых нет скрытых намерений.

Складывается впечатление, что они просто идут за тем, кто их лучше кормит.

Таня такая же.

Рыцари дворца Вольгван, как и Аселла, необычны. У них есть острый политический нюх.

Нет, скорее, сам дворец Вольгван выделяется во всём внутри императорской семьи.

— Но, Бруно, всё будет хорошо?

— Что именно?

— Простуды проходят только естественным образом, нужно больше недели для полного выздоровления. Даже если они начнут носить маски сейчас, рыцари других фракций не будут в форме к турниру.

— Ну, разве плохо, если они будут здоровы?

— Плохо. Если я помогу другим фракциям, а мы проиграем, Аселла будет пытать меня магией.

— Доктор, не знал, что у вас такие предпочтения.

Бруно спросил это с абсолютно серьёзным лицом.

Я рассмеялся и откинулся в кресле.

— Спасибо за ответ. Просто проверял.

Ах, рыцари.

Но уже на следующий день в мой кабинет заявился ещё один гость из другой фракции.

— Доктор Готберг! Так вы и есть новый придворный лекарь Аселлы!

Это было на удивление неформально для императорского дворца.

Она даже позволила себе называть Аселлу без почтительных титулов.

Её статус было легко определить.

— Для меня честь встретиться с вами, Ваше Высочество.

Я не мог позволить себе проявить неуважение. Сразу поднялся и должным образом поклонился.

У неё были такие же светлые волосы, как у Аселлы, но глаза — цвета дорогого нефрита, и платье с открытыми плечами.

— Ах, я слышала, что в свете вы известны как скандальный негодяй, а вы такой воспитанный! Наверняка то были лишь завистливые слухи!

Вторая Принцесса Империи, Лауга фон Вюрттемфельт, звонко рассмеялась и провела рукой по моей руке.

Какая знакомая принцесса.

— Слышала, Аселла привела во дворец своего безработного жениха и даже дала ему должность. Я думала, ты всего лишь её содержанец. А теперь гляди-ка — рыцари, похоже, тобой довольны?

Она любит сплетни и говорит легкомысленно.

Она была в точности такой, какой я её себе представлял по рассказам Аселлы и собранной мной информации.

Лауга — четвёртый ребёнок в целом и Вторая Принцесса, имеющая ту же мать, что и Второй Принц Георг.

Но, как видно, несмотря на то, что она наследница, до трона императора ей явно далеко.

— Ха-ха, для меня честь, что Ваше Высочество знает моё имя. Мне доводилось сблизиться с рыцарями, но я удивлён, что слухи дошли даже до дворца Кымсо, где Вы проживаете.

— Ты даже знаешь название моих покоев и уже разузнал обо всех императорских женщинах? С таким хрупким видом, но с такими навыками. Неудивительно, что Аселла потеряла от тебя голову.

Лауга хихикнула, будто дразня меня.

— Вы ошибаетесь. Единственное, чем стоит гордиться в моих умениях, — это медицина и целительство, а не бабничество.

— О боже, ну что вы так серьёзно. Я ведь просто пошутила.

Лауга расхохоталась с непонятным восторгом.

Эта легкомысленная принцесса, похоже, вся в розовых мечтах.

Она ведь должна понимать, что между Аселлой и мной политический брак, основанный на взаимной выгоде.

— Могу я спросить, что привело Ваше Высочество в это скромное место?

Лауга протянула руку к моему подбородку.

Мне её жест показался слишком вольным, и я отстранился, из-за чего она сузила глаза.

Я её обидел? Неужели теперь обвинит в неуважении?

— Как любопытно, твоя реакция точь-в-точь как у Аселлы.

А разве кто-то поступил бы иначе? Кто станет спокойно сидеть, когда посторонний вдруг тянется к его лицу?

— Впрочем, насчёт этих масок — это ведь ты сделал, да?

— Да, я.

— Я видела рыцарей дворца Вольгван, когда проходила мимо. Спросила Аселлу, но она холодно меня отослала. Разве это не ужасно? Я ведь её самая близкая по возрасту сестра в императорской семье, а она такая необщительная.

Почему же разговор уходит от темы масок?

Общение с Лаугой отнимало кучу умственной энергии. Я не мог уследить за её мыслью.

— Почему вас заинтересовали маски?

— Ах да. Сделай одну и для меня.

Вот оно что, цель стала понятна.

— Маски — это дары, преподнесённые принцессе Аселле. Раздавать их без её позволения было бы неуважением к Её Высочеству.

— Ох, я сама всё улажу с ней.

— Чтобы защититься от распространения болезни, даже похожая по форме маска будет полезна. Но у меня есть обязанности придворного врача, поэтому я не могу изготовить их в достаточном количестве для всех Ваших рыцарей и слуг...

— А? Нет-нет. Сделай только для меня.

Лауга махнула рукой и сказала нечто неожиданное.

— Только для Вас, Ваше Высочество?

— Да. Знаешь, у Аселлы довольно пухлые щёчки. Но стоит ей надеть маску — и линия подбородка кажется такой стройной! Боже мой! Она, конечно, моя сестра, но я вижу, что вырастет из неё необычайная красавица.

Надо признать, у Лауги глаз наметанный.

У маски был ещё один эффект.

Она подчёркивала красоту.

Лауга прямо сказала, что хочет носить маску, чтобы стать «гением лица».

— Так что, сделаешь для меня?

— Хм, для одного человека это возможно...

Но у меня не было особой причины делать это просто так.

Разве что она предложит что-то взамен.

Я бросил на неё многозначительный взгляд, и Лауга сразу всё поняла. Видимо, на приёмах у неё немало опыта.

— Какой же ты жадный. Ты ведь из семьи маркиза и придворный врач, наверняка в золоте не нуждаешься.

Нет, как раз таки нуждаюсь.

Деньги всегда лучше, когда их больше.

Мой отец необычайно честный аристократ. Все средства он возвращает в государственную казну, и потому у семьи Готбергов личных богатств немного.

Да и пользоваться ими в личных целях я всё равно не могу.

Сейчас я всего лишь наёмный служащий.

— А если я поделюсь императорскими секретами, сделаешь собственноручно?

Лауга взглянула на меня с притягательной улыбкой.

Наверное, на балах под её взгляд падали в обморок и осыпали подарками многие вельможи, но на меня это не действует.

Всё-таки она сестра Аселлы.

Аура у них схожая, и её взгляд у меня вызывает лишь отторжение.

Моя главная задача сейчас — показать силу нашей фракции на турнире.

Если нашу сторону оценят выше, моё положение при дворе улучшится.

И я смогу перебраться в более удобный кабинет.

— Ваше Высочество, похоже, не слишком заботит турнир, верно?

— Турнир? Тот самый праздник мечей и магии, который проводят в день любования цветами? Смотреть весело.

— Ваши рыцари тоже будут участвовать.

— Пусть справляются сами. Для молодых прекрасно потеть вместе.

— Раз уж Вам не нужно активно вмешиваться, могу ли я попросить определённую стратегию, когда ваша фракция будет сражаться с фракциями других принцев или принцесс?

— Какую стратегию?

Лауга склонила голову набок.

Я ответил небрежно:

— Стратегию под названием «троллинг».

Ведь эффективнее всего — стравить врагов друг с другом.

Нужно просто нарушить игру.

Источник перевода: ranobelib.me