Глава 36: Турнир боевых искусств (2)

— Молодой лорд, разве у вас нет новой мантии?

Когда мы выходили из Колизея, взгляд Аселлы зацепился за что-то ещё, и она резко обратилась ко мне.

— Зачем вам моя мантия?

— Ваша вся измята. Его Величество Император будет присутствовать. Ваша одежда должна быть в порядке.

— Что поделать. Рабочие часы у меня всегда длинные.

— Так, может, мне вообще ночью платье не надевать?

Ну да, Аселла всегда выглядела безупречно.

— У вас есть служанки, принцесса.

— Хм… верно. Люси.

Хотя Аселла не дала никаких конкретных указаний, старшая горничная и её помощницы тут же собрались вокруг меня, чтобы привести меня в порядок.

Они действовали профессионально и быстро, и в мгновение ока моя мантия стала чистой и накрахмаленной, словно её только что прогладили. У них что, есть какой-то артефакт для глажки? Удобно, должно быть.

— Благодарю вас, старшая горничная.

— Благодарите принцессу.

Ответ был холодным и строгим. На службе старшая горничная никогда не отступала от своего профессионального тона.

— Так-то лучше. А то выглядели, будто с похмелья умираете.

Похоже, она наконец осталась довольна.

Я сдул со лба прядь дыханием.

— Я всего лишь незаметный лекарь. Какая разница? Главное, что вы, принцесса, выглядите безупречно.

— Вы мой жених, молодой лорд.

— Ну… это правда.

Пожалуй, мою фигуру было заметнее, чем других лекарей.

«С Аселлой спорить действительно тяжело».

— Принцесса, Его Величество скоро прибудет.

Старшая горничная доложила Аселле.

У прочих членов семьи обычно были отдельные секретари, но во Дворце Вольгван эту роль исполняла именно старшая горничная.

Сотни рыцарей выстроились в линии, образуя путь перед вратами телепорта.

Всё вокруг кипело: люди бегали, размахивая флагами.

Аселла заняла место в конце образованного рыцарями пути, там, где собралась императорская семья. Я заметил и Лаугу.

Я встал чуть позади вместе с другими лекарями, рыцарями-охранниками, главным дворецким и старшей горничной.

— Прогулки на свежем воздухе всегда утомляют. Верно, доктор Готберг?

— Приветствую, лорд Фалькенхайн.

Когда Фалькенхайн, лекарь второго принца Георга, попытался завести разговор, я ответил рассеянно.

— Ха-ха, хоть мы и в одном медицинском корпусе, редко встречаемся. Слышал о ваших успехах. Я ведь знал, что вы добьётесь многого, когда привёл вас сюда.

— Вы мне льстите. Я лишь добросовестно выполняю свой долг.

Такие формальные беседы только высасывали из меня силы.

Но так как именно Фалькенхайн меня сюда пригласил, игнорировать его я не мог.

— Его Величество Император прибывает!

К счастью, как раз в тот момент, когда я готов был зевнуть от скуки, объявил секретарь Императора.

Шумный гул мгновенно исчез, сменившись торжественной тишиной.

Вспышка!

Из врат телепорта первыми вышли рыцари первой категории, личная гвардия Императора.

За ними показался пожилой мужчина с величественным обликом.

Хотя мощная аура ощущалась отчётливо, силы тела, казалось, его покидали — он шёл медленно, опираясь на лекарей.

Трууу!

Звук труб разнёсся по чистому небу, будто разорвав облака.

Оркестр заиграл приветственный гимн, а члены императорской семьи один за другим склонили головы в почтении.

Такое значимое лицо, что даже его кровным родственникам было непросто добиться аудиенции.

Наверняка он и не догадывался, сколько приготовлений стоило создать это мгновенное впечатление.

Император широко улыбнулся и помахал рукой, усыпанной кольцами.

— В этот ясный день для меня благословение — узреть милостивый лик Вашего Величества на Площади исцеления.

— Ты так выросла, Аселла.

Встреча между Аселлой и Императором, ради которой месяц шли приготовления, завершилась в одно мгновение.

Император свободно прогуливался по гористой местности, где в воздухе вились лепестки.

В основном он беседовал с братьями и сёстрами на удивительно обыденные темы.

То о том, как на охоте был добыт кабан размером с огра, то о покупке новой удочки в княжестве.

Судя по всему, поскольку дворянам приходилось месяцами ждать аудиенции у императора, для членов семьи это была редкая возможность неторопливо побеседовать.

Из трёх императриц в разговоре участвовала лишь Первая Императрица.

Их хорошее отношение друг к другу объясняло, почему хрупкий Первый принц фактически был назначен наследником.

Даже члены династии, живущие «над облаками», временами казались самыми обычными.

Конечно, это лишь малая грань того, что простому человеку неведомо.

«Учитель, пожалуйста, внимательнее ступайте».

Старшая горничная прошептала мне так тихо, что её едва можно было расслышать.

Проблема в том, что всё это время нам приходилось держаться настороже и не шуметь, чтобы не мешать разговору.

Куда бы ни пошёл Император, туда следовали все члены семьи, а вместе с ними сотни рыцарей и слуг.

Я, разумеется, тоже оказался зажат между ними, чувствуя себя сдавленным бутербродом в сумке.

Мы должны были оставаться вне его поля зрения и не издавать ни звука.

И при этом держаться в пределах определённого радиуса на случай чрезвычайной ситуации.

«В таком случае проще было бы наложить на нас заклинание невидимости».

Зажатый между рыцарями, я почувствовал, как лоб заливает пот.

Когда семьи собираются на праздники, дети неизбежно скучают, пока взрослые болтают.

Принцы и принцессы, включая Аселлу, а также племянники и племянницы Императора стояли смирно, не имея возможности вставить и слова.

Лишь после того, как Император насладился основной частью праздника, он направился к месту проведения турнира по боевым искусствам.

VIP-ложи для Императора и его братьев и сестёр находились на верхнем ярусе, а их дети — на среднем.

И только тогда Аселла смогла выйти из группы и приготовиться к турниру.

— Есть изменения в расписании?

— Нет. Первый матч — индивидуальное состязание рыцарей-представителей, как и было указано.

Выслушав ответ старшей горничной, Аселла подозвала командира рыцарей дворца Вольгван.

— Всё готово?

— Жду ваших приказов.

Командир почтительно склонился.

Подожди. Аселла собирается его выставить?

Я проверил окно состояния.

[№ 012: Разрушение Империи 52%]

Вероятность плохой концовки возросла.

Разрушение Империи.

Концовка, при которой восстание вспыхивает не среди граждан, а внутри императорской семьи, и разъярённая Аселла уничтожает императорский дворец.

Это не метафора — прямо в земле дворца открывается гигантская дыра.

Это событие фактически разваливает Империю. Силы по подчинению Короля Демонов лишаются опоры, а Отряд Героя без поддержки оказывается в изоляции и погибает.

«Если сегодняшний день станет катализатором того, что Аселла нападёт на императорский дворец…»

Значит, что-то на турнире по боевым искусствам заставит Аселлу затаить великую ненависть к императорской семье.

Возможно, турнир, к которому она так усердно готовилась, обернётся катастрофой, и её в итоге высмеют за то, что заняла последнее место.

«Хотя бы добиться победы».

Для меня это тоже было бы неплохо.

Чтобы победить, наша фракция Дворца Вольгван должна занять верхние места во всех состязаниях.

«Навыков рыцарского командира Дворца Вольгван недостаточно для индивидуального соревнования».

Я предложил Аселле:

— Принцесса, если позволите.

— Что такое?

— Как насчёт того, чтобы доверить индивидуальное состязание моей рыцарю-стражу, командиру Тане?

— Твоей рыцарю-стражу?

Аселла бросила взгляд на Таню.

Когда её имя прозвучало, Таня уверенно шагнула вперёд, не выказывая ни капли волнения.

— Внезапная замена участников — это хлопотно. Командир ведь тренировался ради личного состязания.

— Я не сомневаюсь в способностях командира, но и командир Таня превосходна. Она мечница, достигшая уровня Мастера Меча.

— Это правда?

При словах «Мастер Меча» Аселла проявила интерес.

— Командир Таня.

— Да.

Она отступила назад, чтобы продемонстрировать.

Обнажив меч, она сосредоточилась.

От её тела начало исходить сияние, а от ее меча исходила аура, подобная дымке.

Это была меч-энергия, доступная лишь тем, кто достиг области Мастера Меча.

Аселла выглядела вполне довольной увиденным. Она обратилась к командиру Дворца Вольгван:

— Что вы думаете?

Командир ответил без колебаний:

— Я много раз сражался на тренировках с командиром Таней.

— И каков результат?

— Я проигрывал каждый раз. Уверен, что командир Таня — одна из лучших во всём императорском ордене рыцарей.

Командир Дворца Вольгван спокойно изложил факты.

Он полностью отбросил личные чувства и эмоции, помогая Аселле принять правильное решение.

Его верность действительно достойна восхищения.

Немного подумав, Аселла вынесла решение:

— Рыцарь-страж юного лорда Готберга, Таня. Ты примешь участие в индивидуальном состязании.

— Я исполню приказ.

Верная своим северным корням, Таня ответила решительно и тут же начала переодеваться в доспехи, готовясь к бою.

Я обратился к Тане, пока она готовила меч:

— Командир, раз ты представляешь Дворец Вольгван, победа обязательна. Ты уверена в себе?

— А вы как думаете?

— Уверенность — это хорошо. Но учти, что императорские рыцари развили боевую тактику лучше, чем мы.

— Тактику, говорите?

— Да. В наше маркграфство это ещё не дошло, но в столице действует правило: «результат — превыше всего».

— Что вы имеете в виду?

— Сейчас ты, наверное, считаешь естественным, что в рыцарском поединке всё решает искусство владения мечом, верно?

— Ну, да.

— Выйдешь с таким настроем — первым делом тебе песка в глаза насыплют. Если в арене песка нет — принесут в кармане. Нет запрета в правилах — значит, позволено.

Выслушав мои наставления, Таня кивнула.

— Поняла. В правилах личного состязания только два пункта: рыцарь, уронивший меч или упавший первым, проигрывает, и нанесение смертельных ран запрещено.

— Верно. Всё остальное вольна делать другой рукой.

Я уже не раз видел боевые приёмы имперской армии во время походов против Демон-Короля.

Армия Империи в целом превыше всего ставит честь, но их тактика, мягко говоря, довольно грязная.

И нельзя сказать, что это плохо.

Например, именно благодаря им удалось справиться с Вильгельмом Четырёхглавым Драконом, одним из Четырёх Небесных Королей.

Запрещённые мана-бомбы, подготовленные имперской армией, были единственным способом сорвать с этого монстра адамантиевую броню.

— Не волнуйтесь. Я прорежу любую грязную уловку своей энергией меча.

— Правильный подход — хорошо, но инструменты лучше.

Я достал кое-что из своей медицинской сумки.

— Возьми это с собой. Я объясню назначение каждого, запомни как следует.

Я вложил ей в ладонь стеклянные склянки, которые звякнули.

Это были ампулы, наполненные разноцветными эликсирами.

Источник перевода: ranobelib.me