Глава 226

Коридор был странно тихим.

Императорская гвардия делала вид, что не слышит происходящего, а придворные дамы и глава внутреннего двора лишь опускали головы с неловкими выражениями лиц.

Для Арно эта тяжёлая тишина ощущалась как предупреждение.

Будто все вокруг говорили: «Тебе нет места во дворце».

Пока растерянный принц бегал глазами, Дэниел, не отводя взгляда, произнёс:

— Ваше высочество. Вам стоит быть благодарным, что императрица Сильвия — ваша младшая сестра.

Ты можешь свободно ходить по дворцу только благодаря её милости.

Арно, поняв намёк, стиснул зубы, но затем, будто от всего сердца выкрикнул:

— Младшая сестра? Ты называешь это чудовище, созданное отцом, моей сестрой?!

Но его голос не успел набрать полную силу.

Ощутив атмосферу вокруг, Арно поспешно замолчал.

Он тяжело дышал, сдерживая ярость, и уставился на Дэниела.

— …Я просил не так уж много. Похоже, даже это задело твоё самолюбие?

— Вы ошибаетесь. Я лишь считаю, что обманывать народ — пятно на чести императрицы.

— Честь… Да. Твою позицию я понял.

С этими словами Арно шагнул вперёд, проходя мимо Дэниела.

Когда звук его шагов затих, Дэниел тихо выдохнул.

С его характером он наверняка что-то задумал.

Но сейчас было не время размышлять об Арно.

— Пойдёмте к императрице.

Дэниел двинулся вперёд, а придворные молча последовали за ним.

Глава внутреннего двора провёл его в личную библиотеку императрицы.

Открыв дверь, Дэниел увидел ряды высоких книжных полок.

Пахло старыми фолиантами. Пройдя между стеллажами, он вышел в центральный зал.

За круглым столом в середине комнаты Сильвия одна работала с документами.

Белоснежный мундир и алая мантия, символ императорской власти, уже не казались ей чужими — они идеально подчёркивали её образ.

«Она действительно стала императрицей», — подумал Дэниел, наблюдая за ней.

Сильвия почувствовала присутствие и медленно подняла голову.

— Кто осмелился войти без разрешения…

Гнев тут же сменился радостью, когда она увидела Дэниела.

— Дэниел!

Она вскочила с места и поспешила к нему.

— Наконец-то! Как дорога? Не устал?

Дэниел положил руку на грудь и слегка поклонился.

— Бригадный генерал Дэниел Штайнер явился по приказу императрицы. Отвечая на ваш вопрос — усталость есть, но она терпима.

— Усталость… Я бы дала тебе отдохнуть пару дней, но… это могло бы вызвать ненужные вопросы.

— Понимаю. Если бы генерал, вернувшийся с фронта, не явился с докладом сразу, это выглядело бы странно.

Сильвия рассмеялась, словно это было невероятно забавно, и взяла Дэниела за руку.

— В любом случае, у нас много времени — присаживайся. Хочу обсудить и проект «Варгхоф», и ситуацию в стране, и ваши подвиги, конечно!

Дэниел кивнул и позволил ей усадить себя за стол.

Но вместо того чтобы сесть напротив, Сильвия разместилась рядом с ним.

Близость смутила Дэниела, но он тут же успокоился:

в личной библиотеке императрицы не было прислуги.

«Она вызвала меня сюда…»

Это говорило о безграничном доверии.

«Радоваться этому или нет?»

Он испытывал странное чувство, пока Сильвия говорила:

Проект «Варгхоф» идёт успешно.

Собранные им доказательства экспериментов Союза скоро обнародуют.

Федерация, узнав правду, откажется от войны с Империей.

Его повышение уже обсуждается.

После серьёзных тем последовали бытовые:

Новый закон народу понравился — она рада.

Дворцовые доберманы стали ещё крупнее.

Для него наняли кондитера — стоит попробовать десерты вместе.

Дэниел кивал и поддакивал, пока Сильвия не заметила, что его ответы стали механическими.

Она смущённо улыбнулась.

— М-м… Кажется, я говорю только о себе. Тебе скучно?

Дэниел вздрогнул и покачал головой.

— Нет. Просто я…

В голове звучали слова Арно.

Боясь ранить Сильвию правдой, он солгал:

— …Просто не мог отвести глаз от вашей красоты.

— А? Ч-что?

Не ожидавшая такого комплимента, Сильвия явно растерялась.

Её голубые глаза широко распахнулись, а щёки порозовели.

— …Спасибо?

Она не поняла причины, но ей… понравилось.

Через несколько дней после доклада Дэниела временно перевели в Генеральный штаб.

Его назначили Особым штабным офицером при Генштабе — должность высокого уровня.

Кабинет для него уже подготовили.

Хотя это была временная позиция, сам факт, что начальник Генштаба лично выбрал его, говорил о признании его способностей.

Он был на шаг ближе к желанной службе в тылу, но радоваться не мог.

— …Независимая газета опубликовала обо мне негативную статью?

Офицер разведки Фелп принёс дурные вести.

Дэниел кивнул, и Фелп положил газету на стол.

Заголовок гласил:

«Адъютант генерала Дэниела — подопытный Альянса? Генерал хранит молчание!»

Уже по названию было ясно, против кого направлена атака.

— Сомнения сейчас? Кто стоит за этим?

«Независимая» газета не посмела бы действовать в одиночку.

Догадка Дэниела подтвердилась: Фелп ответил без колебаний.

— Говорят, эта газета связана с Рабочей коалицией.

— Третьей партией?

— Именно. После ослабления Партии свободного общества они набирают силу. Также, по моим данным, последние месяцы они контактировали с принцем Арно.

Услышав имя Арно, Дэниел усмехнулся.

«Он использовал их для давления на меня».

Он отложил газету.

— Неужели они думают, что смогут победить меня? Зачем это?

— Думаю… они увидели вашу слабость и хотят торговаться. Если вы дадите им то, что они хотят, они замолчат.

Кроме того, они прятались за «независимой» газетой.

Если Дэниел откажется и примет меры, они открестятся и скажут, что не имеют к этому отношения.

Дэниел знал, что политика грязна, но такая наглость вызывала головную боль.

Головная боль сменилась холодной яростью.

«Я рисковал жизнью в Фенбарке, а эти…»

Политики кричали лишь о своих интересах.

Дэниел откинулся на спинку кресла.

Он полуприкрыл глаза, обдумывая что-то.

Тишина.

Только тиканье часов на стене.

Фелп, не понимая, что произойдёт, напрягся.

Через пять минут Дэниел наконец заговорил:

— Майор Фелп. Разве задача партии — не выражать волю народа, а не свои интересы?

Неожиданный вопрос застал Фелпа врасплох, но он тут же ответил:

— Верно.

— Тогда… если многие партии не выполняют эту роль…

Тень легла на лицо Дэниела.

Он был спокоен, даже безэмоционален, но в его глазах горела решимость.

Фелп почувствовал необъяснимое давление.

Дэниел сузил глаза.

— Нужно ли нам столько партий?

В сгустившейся атмосфере Фелп понял:

это был не вопрос.

Это было предзнаменование.

Источник перевода: ranobelib.me