Глава 128

Как только Хамтал назвал своё имя, в приёмную вошли двое мужчин в костюмах.

Каждый нёс кейс, а их присутствие излучало странное чувство угрозы.

Присмотревшись, Теобальд заметил на их шеях татуировку — чёрная птица, сжимающая лавровую ветвь.

«…И это просто бизнесмен?»

Теобальд отвел взгляд от мужчин и посмотрел на Хамтала с новым выражением.

Судя по ауре, которую он излучал, и подчинённым, которых держал при себе, Хамтал больше походил на главаря мафии, чем на делового человека.

«Но даже так…»

Цель оставалась неизменной — нужно было получить финансирование.

Заставив себя игнорировать нарастающее беспокойство, Теобальд сохранил деловую улыбку и закончил рукопожатие.

— Очень приятно. Я подготовил угощения. Не желаете обсудить детали за столом?

Хамтал спокойно кивнул.

Теобальд провёл его к дивану в приёмной и начал презентацию.

Он объяснил, что фабрика производит не только гражданские товары, но и военные поставки, обеспечивая стабильный доход. Более того, механизированные линии позволяют выпускать больше продукции, чем у конкурентов.

—…И кроме того, мы на пороге получения государственного контракта. Как только это случится, мистер Хамтал, ваши инвестиции начнут приносить стабильную прибыль.

Уверенно завершив презентацию, Теобальд широко улыбнулся.

Его объяснение было безупречным, и он был уверен, что сейчас перед ним откроют кошелёк.

Казалось, он не ошибся — Хамтал кивнул, затем слегка поднял руку.

По этому сигналу один из его людей шагнул вперёд и поставил кейс на стол.

Когда защёлка открылась, внутри стали видны толстые пачки денег.

Глаза Теобальда загорелись.

— Ну что ж, с первой встречи я понял, что вы человек решительный, но не ожидал такой щедрости. Значит, вы готовы инвестировать сразу? В таком случае давайте обсудим распределение прибы—

Хамтал поднял руку, прерывая его на полуслове.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Затем он сложил пальцы и положил руки на колени.

— Должен сказать, я впечатлён. Ваша фабрика куда более развита, чем я ожидал. И судя по услышанному, она действительно приносит стабильный доход. Однако… есть один разочаровывающий момент.

— Разочаровывающий?

— Увлечения ваших сотрудников, мистер Велтер. По какой-то причине они стали доставлять мне неудобства.

Увлечения?

Неожиданный комментарий вызвал у Теобальда замешательство и странное напряжение.

— Конечно, я не собираюсь осуждать чьи-то личные интересы. Я уважаю свободу выбора. Однако меня беспокоит, что деятельность ваших сотрудников граничит с неприемлемым.

Атмосфера накалилась. Подозрения начали расти.

— Если их поведение не затрагивает меня лично, мне нет дела до их дел. Но в последнее время они перешли грань, и я счёл нужным предупредить вас.

К этому моменту даже другие офицеры разведки в комнате, помимо Теобальда, почувствовали неладное.

Медленно их руки потянулись к пистолетам, скрытым под одеждой.

Напряжение было на грани взрыва, но Хамтал оставался невозмутимым.

Вместо этого он молча поднял чашку кофе и отпил.

Для Теобальда это выглядело как провокация — открытый вызов сделать первый шаг.

Человек, способный дразнить противника, не проявляя ни капли волнения…

Из такого поведения был только один вывод.

«Если мы нападём — мы умрём!»

Холодный пот стекал по спине Теобальда. Он крикнул так громко, что его голос прокатился по комнате:

— Стоять!

По команде начальника офицеры замерли, не успевая достать оружие.

Никто из них до конца не понимал ситуацию, но не Теобальд.

Его дыхание стало прерывистым. Глаза метались, отчаянно сканируя окружение.

За окном, на крыше здания выше фабрики, что-то блеснуло в свете солнца.

Снайперский прицел.

—…Снайпер?

С трудом сглотнув, Теобальд стиснул зубы и уставился на Хамтала.

— Значит, вы заранее расставили снайперов.

Если бы его люди достали пистолеты, их головы разнесло бы в мгновение ока.

С точки зрения Теобальда, едва избежавшего такой участи, Хамтал был уже не просто противником. Он был воплощением ужаса.

Не только потому, что его жизнь висела на волоске.

Нет, настоящий источник страха заключался в том, что Хамтал знал о существовании филиала Паллентии.

Осознав это, Теобальд понял, что сейчас ему остаётся только подчиниться.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, он заговорил:

—…Какова ваша цель?

Хамтал не ответил сразу.

Вместо этого он просто вдыхал аромат кофе, его лицо оставалось бесстрастным.

Только после неспешного глотка он поставил чашку и заговорил:

— Я пришёл, чтобы дать вам понять: вы связались не с тем человеком.

—…Я не совсем понимаю.

— Вы знаете имя Дэниела Штайнера, не так ли?

Между ними повисло молчание.

Аккуратно поправив положение чашки, вернув её на прежнее место, Хамтал откинулся на спинку дивана.

— Мы — необразованные люди. Большинство из нас никогда не имели возможности учиться, общество выбросило нас ещё до того, как мы получили шанс. Поэтому, честно говоря, нам непонятно, почему вы так стремитесь убить Дэниела Штайнера.

Хамтал достал из кармана платок и развернул его.

— Если бы я спросил вас, вы, наверное, с гордостью ответили бы, приукрасив слова высокими идеалами — что-то о государстве, о принципах. Но такие понятия, как государство и идеалы, чужды нам. Мы родились рабами, у нас никогда не было своей страны, никогда не было шанса мечтать о чём-то большем.

Он вытер уголки рта платком и сложил его пополам.

— Поэтому мы боролись, чтобы хотя бы один город стал нашим. Мы вели переговоры, насколько это возможно. Иногда прибегали к насилию. Но в конце концов всё было напрасно. Королевство оказалось куда более гнилым, чем мы думали.

Убрав платок обратно, Хамтал продолжил:

— Мы были измотаны. Мы готовы были сдаться — принять, что мир никогда не изменится, как бы мы ни старались. Но затем появился Дэниел Штайнер. Он считал дискриминацию по цвету кожи грехом и правил справедливо.

На губах Хамтала появилась улыбка.

Но его немигающий взгляд оставался прикованным к Теобальду.

— Благодаря ему город изменился. И тогда мы поняли — миллионы голосов бесправных никогда не изменят мир, но одно слово человека у власти может изменить всё к лучшему.

—…Вы выбрали Дэниела Штайнера, чтобы изменить мир?

— Его убеждения совпадают с нашими. Нет никого, кому мы бы охотнее присягнули.

Улыбка исчезла с лица Хамтала, когда он продолжил:

— И всё же вы попытались убить Дэниела Штайнера.

Теобальд опустил взгляд.

Он просто не мог встретиться с ним глазами.

— Если бы всё зависело от меня, я бы покончил с этим здесь и сейчас, — сказал Хамтал. — Но я сдержусь — в последний раз. Думаю, Дэниел Штайнер не хотел бы беспорядков в день коронации.

Хамтал поднялся с места.

В комнате, где все оставались неподвижными, только он и его люди двигались свободно.

— Но если вы посмеете проявить к нему неуважение снова, это не закончится простым предупреждением.

Его ледяной взгляд впился в Теобальда.

— Ответьте мне, Теобальд Вернот.

Плечи Теобальда дёрнулись, когда он услышал своё настоящее имя.

Никто за пределами разведки не знал его, но Хамтал знал.

Это могло означать только одно — у Хамтала был информатор внутри филиала Паллентии.

Закрыв глаза и тяжело вздохнув, Теобальд был вынужден кивнуть.

— Я понимаю.

Хамтал, удовлетворённый ответом, направился к выходу.

Офицеры разведки, застывшие как статуи, инстинктивно расступились, очищая ему путь.

Один за другим его люди последовали за ним.

Когда звук их шагов затих, Теобальд выдохнул, глядя на пачку денег перед собой.

Она лежала, словно насмехаясь над ним — как молчаливое напоминание о цене его жизни.

Стиснув зубы, он поднял дрожащую руку и провёл по лбу.

Откуда произошла утечка информации? Он только начал осознавать ситуацию, когда к нему подошёл один из агентов и встал на колено.

— Директор! Если они раскрыли наше местоположение, значит—

— Я знаю.

Это означало, что они уже в руках Дэниела Штайнера.

С его частной организацией, следящей за каждым их шагом, бегство из города было почти невозможно.

— Немедленно…

Чувствуя, как срочность давит на него, Теобальд сжал кулак.

— Вызовите Платта. Дэниел Штайнер наверняка передал нам через него послание. Нам нужно выяснить, чего он хочет.

Даже отдавая приказ, Теобальд не мог избавиться от тревоги.

«План Дэниела Штайнера…»

Он не имел ни малейшего представления, что это могло быть. Но что бы то ни было — оно уже приводилось в действие.

Источник перевода: ranobelib.me