Глава 170

_____________________________________________________________________________________________________

Рекомендуемая музыка для прочтения Главы: ► [Название]

Выбираем саундтрек вместе! Лучшая музыка для этой главы - это та, что получит больше всего лайков в комментариях ниже.

P.S. Дождитесь завершения голосования, чтобы погрузиться в атмосферу главы с лучшим музыкальным сопровождением!

_____________________________________________________________________________________________________

— Заходите, у нас есть множество амулетов, необходимых для волшебников!

— Умный Ликёр, который проясняет разум, теперь в продаже!

— Вы не пожалеете, если заглянете!

На оживлённом летающем острове Леннок неспешно прогуливался по рынку, держа во рту не зажжённую сигарету.

Когда-то он был вовлечён в ожесточённое соперничество с мегаполисом Вулкан, но теперь улицы этого автономного региона кипели жизнью, словно напряжённость войны их не коснулась.

Такая гостеприимная атмосфера, возможно, объяснялась уникальной средой региона, привлекающей волшебников.

Концентрация магов в этом автономном регионе значительно превосходила ту, что можно было встретить на улицах Вулкана.

Хотя население здесь было относительно небольшим, ограниченное количество островов привело к более тесному соседству жителей.

Как и следовало ожидать, бизнес на рынках региона в основном ориентировался на приезжих, особенно на волшебников.

На рынке, который посетил Леннок, реклама и методы продаж были рассчитаны именно на них, а не на обычных граждан.

Хотя лишь немногие предметы показались Ленноку достойными внимания, он всё же наткнулся на несколько любопытных безделушек.

Например, одежду, сотканную из духовно заряженной шерсти для ношения духами, или лакомства, созданные для удовольствия фамильяров.

Были даже такие вещи, как консерванты для трупов, предназначенные для некромантов, или искусственные волосы и глаза для мастеров проклятий — настолько странные, что Леннок невольно усмехнулся.

— Этот куб помогает в тренировке управления магией! Взгляните поближе!

"......"

Леннок на мгновение задержался. В его руке оказался куб, украшенный недорогими кристаллами.

При вливании маны куб левитировал, менял цвет и вращался в зависимости от интенсивности поданной маны.

Это была забава, работающая только в этом регионе, где магия и левитация были особым образом связаны.

"Щёлк, щёлк."

После нескольких вращений он быстро разобрался в принципе его работы.

Куб, который поначалу дрожал в руке Леннока, теперь вращался так быстро, что его грани сливались, а цвета идеально совпадали.

Уравновесив его на плече, он продолжил идти по улице, лениво вращая куб для развлечения.

С момента его прибытия в автономный регион прошло три дня.

Хотя он уже привык к оживлённым пейзажам, его заработки оказались неожиданно скромными.

Автономный регион предоставлял жителям значительную свободу, требуя соблюдения лишь минимального набора правил, что позволяло людям жить так, как им нравится.

Как следствие, систематических методов сбора информации не существовало, и приходилось прикладывать немало усилий.

Учитывая, что автономный регион Филленом состоял из сотен летающих островов, скрытых густым туманом Моря Понимания, задача казалась непростой.

Богатые люди нередко покупали целые небольшие острова, защищая их заклинаниями безопасности и маскировки.

Решение Наркобарона спрятать здесь своё хранилище было обусловлено не только благоприятной средой для хранения лекарственных трав.

— Но выходы есть.

За последние дни, целенаправленно посещая людные места для сбора информации, Леннок выяснил несколько ключевых деталей.

Во-первых, летающие острова, доступные для покупки, были настолько малы, что не подходили для проживания людей.

Во-вторых, для приобретения острова требовалось одобрение правительства автономного региона.

В-третьих, для хранения лекарственных трав необходимо было специальное хранилище, и лишь один мастер в регионе умел их создавать.

С такими данными найти хранилище Наркобарона казалось почти невозможным, но у Леннока был свой план.

"Если у мастера, создающего хранилища, есть журнал учёта своих работ, это сузит круг поиска. Обычно такие мастера маркируют свои изделия серийными номерами."

Сопоставив эти номера в журнале с датами одобрения правительством покупки островов, можно было оценить количество частных островов с хранилищами для лекарственных трав.

"Измерив зоны восходящих потоков над Морем Понимания и рассчитав расстояния между островами, можно сузить область поиска."

Конечно, существовала вероятность, что Наркобарон проигнорировал правила и выбрал остров наугад, но Леннок считал это маловероятным.

Истинная невидимость достигается за счёт слияния с обыденностью.

Не было нужды прибегать к псевдонимам или подделкам, когда цель можно было достичь проще.

"Честно говоря, это не самый эффективный метод..."

Это лишь один из немногих способов сузить область поиска, и он потребует много времени.

Даже если бы хранилище было защищено маскировочными заклинаниями, магическая чувствительность Леннока позволила бы обнаружить аномалии только на близком расстоянии.

В итоге, без облёта автономного региона на крылатой лодке обойтись было невозможно.

Без конкретных сроков или методов кандидатов пришлось бы отсеивать вручную, но времени на это не было.

Поэтому Леннок продолжал исследовать регион в поисках более эффективного решения.

— Мастер.

— Всё ещё?"

— Да. Оно всё ещё наблюдает за этой зоной.

Взгляд, который преследовал его с момента прибытия в автономный регион.

— Хм...

Леннок прислонился к стене ближайшего фруктового ларька и подключился к своей мане.

Его магическое восприятие ничего не уловило.

Однако, если Даби явно ощущала этот взгляд, мог быть только один человек.

Следующий хранитель маяка.

Она следила за этой территорией с момента своего прибытия, чувствуя присутствие Леннока, но не приближалась.

— Интересно, чего она хочет. Ждёт, что я сам к ней подойду?"

— Может, она ещё не уверена, кто ты?

— Вряд ли. Учитывая всевидящую способность хранителя маяка, это... хотя, возможно, и так.

Учитывая разницу между Мадрией Фальцией и следующим хранителем, могло статься, что она не смогла разгадать маскировку Леннока.

Если она не знала о его способности менять внешность, телосложение и врождённый магический узор, то могла принять его за кого-то другого.

— Может, мне стоит показаться первой...

— Нет, пока оставим как есть. У меня сегодня дела.

В прошлый раз хранитель маяка отправила почтового орла, который видел Даби. Если бы Даби показалась в форме лисёнка, её бы узнали, но пока в этом не было необходимости.

Игнорируя пустоту в восприятии, Леннок быстро двинулся дальше.

Бескрайний луг простирался до горизонта — травяное поле невероятных размеров, трудно поверить, что это часть острова.

Огромное растениеводческое хозяйство, управляемое на государственном уровне, использовало уникальную среду региона для выращивания редких лекарственных трав.

Крупные летающие острова могли соперничать по размеру с территориями Вулкана, делая такое предприятие возможным.

Багровый закат медленно опускался над океаном, но с высоты островов казалось, что солнце поднимается снизу.

В этом редком пейзаже Леннок стоял перед травяным полем вместе с другими.

Пожилая женщина с необычной внешностью вышла и, окинув собравшихся взглядом, удовлетворённо улыбнулась.

— Сегодня так много людей пришли к этой старухе, рук для помощи хватит.

"......"

Ответа не последовало.

Вместо этого лица исказились от недовольства, едва скрываемого.

Однако женщина проигнорировала молчание и, постучав тростью по поясу, указала на поле.

— Вы, наверное, уже в курсе, но я кратко объясню.

— Дерево Лунного Света, которое растёт на северо-востоке, — уникальное растение. Его цветы распускаются только в этот момент, когда граница между днём и ночью исчезает. Эти цветы не только обостряют человеческие чувства, но и усиливают врождённую магическую восприимчивость.

— Однако, как только вы сорвёте цветок, нужно точно управлять его жизненной силой с помощью магии, иначе он мгновенно завянет. Поэтому для этой задачи нужны умелые волшебники.

— Тем, кто поможет старухе собрать достаточное количество цветов, как и обещано, будет предоставлена возможность купить образец любого лекарственного растения из нашего хозяйства.

Её речь была долгой, но суть задачи, которую взял на себя Леннок, была проста.

Он помогал в местах, где не хватало рабочих рук, и получал за это вознаграждение.

Хотя такая упрощённая модель труда напоминала выполнение квестов в игре, в автономном регионе в этом был смысл.

Из-за нехватки рабочей силы по сравнению с густонаселённой столицей, практика привлечения помощи со стороны, особенно от волшебников, стала популярной.

Кроме того, некоторые задачи можно было выполнить только в определённое время и в определённом месте, и даже тогда — только с помощью магов.

Дерево Лунного Света, растущее здесь, не было настолько редким, чтобы оправдывать свою высокую цену, но важной была привилегия — возможность купить редкие образцы в награду за помощь.

Ленноку нужен был Базилисов Гриб, который пользовался особым статусом даже в этом хозяйстве.

Хотя он не имел особых полезных свойств для здоровья или магии, его цена достигала миллиона кредитов за стебель. Однако Ленноку он был нужен не только из-за редкости.

Именно потому, что Базилис был на грани исчезновения и встречался только на "Разрушенном Острове", подобном тому, где рос Малабест, который искал Леннок.

Он пришёл сюда, узнав, что несколько стеблей ещё сохранились в этом специальном хранилище.

"Если Наркобарон хранит в своём хранилище травы, выращенные на том же Разрушенном Острове, что и Малабест, высока вероятность, что у него уже есть Базилис. Если начать поиск с этого..."

Среди множества уникальных заклинаний существовало одно, которое распознавало поток однородной маны и находило места с похожей магической подписью.

Конечно, пробиться сквозь маскировочные и защитные заклинания посредственной магией, чтобы заглянуть внутрь, было невозможно, но...

Что, если у тебя есть дар предвидения?

— Не ожидал снова встретить тебя здесь.

Как только он сделал шаг, раздался голос рядом.

Байзен смотрел на Леннока и приветствовал его вежливой улыбкой.

— Я знал, что ты скоро появишься здесь. Таких редкие травы можно найти всего в трёх местах, включая это хозяйство.

— Неужели?"

— Да. Ты же не мог не знать. Но, погоди...

Выражение лица Байзена, который внимательно изучал пальто Леннока, внезапно изменилось.

Значок Никса, который раньше был прикреплён к воротнику, теперь отсутствовал.

Леннок заметил его замешательство и ответил небрежно.

— А, я убрал эту безделушку. После твоих слов я испугался носить её с собой. Ха-ха.

— А, понимаю...

Байзен попытался взять себя в руки, но плотно сжатые губы выдавали его чувства.

Он, должно быть, думал, что его неосторожные слова заставили Леннока спрятать значок.

Леннок сделал вид, что ничего не замечает, и продолжил играть с его эмоциями.

— Да, я подумал, что стоит хранить его бережнее, раз это память о родителях. Спасибо тебе.

— ...Рад был помочь. Я пойду.

Не в силах контролировать выражение лица, Байзен быстро развернулся и ушёл.

Леннок усмехнулся, наблюдая, как тот направляется к травяному саду.

Видимо, Байзен, искавший траву под названием "Пламенная Трава", в итоге тоже оказался здесь.

Леннок отложил любопытство в сторону и направился в другую часть сада.

Невысокие красновато-коричневые саженцы, не выше колена, густо росли у края острова.

Когда закат сменился розовыми сумерками, а сумерки окутали растения мягким светом, каждый саженец начал дрожать и распускать свои уникальные цветы.

Волшебники, занявшие позиции заранее, быстро направили ману, чтобы собрать цветы Лунного Дерева.

Десятки цветов были сорваны, но менее трёх из них остались целыми.

Когда стали очевидны плачевные результаты, послышались разочарованные возгласы.

— Чёрт... это сложнее, чем я думал.

— Вот почему старуха ухмылялась.

Леннок проигнорировал реакцию окружающих и начал внимательно изучать успешно собранные цветы.

Хотя другие волшебники могли этого не заметить, его магическая чувствительность уловила слегка искажённый поток маны у основания цветов.

"Он скручивает ману в момент срезания стебля, чтобы предотвратить утечку жизненной силы?"

Это был тонкий узел, который трудно было завязать идеально, даже зная технику.

Возможно, потому, что требовалось соблюдать баланс — завязать достаточно маны, чтобы предотвратить утечку, но не переборщить.

— Непросто, да?"

"......"

Байзен тихо подошёл к Ленноку, его терпение было на пределе. В руке он держал два ярких цветка, которые ему удалось сохранить.

— Даже если знаешь технику, не всегда получается. У меня выходит два из десяти попыток.

Он сел рядом и осторожно потряс цветок, будто демонстрируя.

— Если хочешь, я могу научить тебя...

Теперь он даже не скрывал свои амбиции, его лицо было решительным.

Леннок проигнорировал предложение и протянул руку к Лунному Дереву.

"Вжик...!!"

С лёгким вливанием маны один цветок плавно опустился ему в ладонь.

Цветок, озарённый светом сумерек, излучал жизненную силу, не теряя своей яркости.

Источник перевода: ranobelib.me