— Угх…!!
Леннок крутился вниз, к земле. Он побледнел, словно от морской болезни, желудок взбунтовался, но Леннок стиснул зубы, выдержал и сосредоточил взгляд на земле.
В момент, когда он выбросился из здания, он мог использовать магию левитации на плаще или одежде, чтобы зависнуть, но у него была причина этого не делать, позволяя Гирарду преследовать себя. Даже в падении, под ударами сильного ветра, Леннок внимательно следил за движениями Гирарда.
Физические способности и равновесие Гирарда, бегущего по стенам небоскрёба, поражали, но секрет грубой силы, что разорвала [Огненный Гроб] и позволила ему вырваться, крылся в другом.
Гирард выглядел потрёпанным после огненной тюрьмы, но Леннок заметил длинный рваный шрам на его животе, и глаза мага сверкнули.
Рана, которую не я нанёс. Если причина, по которой он разорвал язык и пролил кровь, та же… он действительно опасный противник.
—
Уникальная особенность или техника, усиливающая физические способности через травмы.
На этом уровне он уже вышел за пределы человеческого. Способность, возможная благодаря его слегка искорёженной психике… Это означало, что без быстрого завершения боя схватка могла затянуться.
Леннок не отвлекался на странный стиль боя Гирарда, помня приоритеты. Убить членов правления Картеля было бы хорошо, но важнее — подорвать огромную организацию, пока она не собрала силы. Постоянно разрушать их бизнесы, чтобы подрезать финансовые потоки и ослабить их возможности.
Появление Гирарда, пусть и с опозданием, вероятно, было попыткой задержать Леннока, вызвать подкрепление и решить всё здесь. Учитывая это, оставаться на этом поле боя не имело смысла.
— Дэви.
— Я готова.
— …Сможешь поймать меня?
— Расчёты точны. Вы сядете в седло в момент активации магии левитации, Мастер.
— Хорошо. Придётся довериться тебе…
Квааанг!!
В тот же момент снизу здания выскочил монстр-байк, ожидавший Леннока. Без наездника, под управлением Дэви, он был полностью разогрет, готовый принять хозяина. Только тогда Гирард понял замысел Леннока, стиснул зубы и ускорился.
— Хваааап!!
Важааанг!!
Окна здания с грохотом разлетались, пока берсерк мчался вниз по стене, но было поздно. Байк, замедленный магией левитации, идеально подхватил тело Леннока, пролетев низко и развернувшись, удерживая его в седле.
Буаааанг!!
— Угххх!!
Лицо Леннока побледнело от шока и головокружения после двойного кувырка, но байк, невзирая на его состояние, плавно вырвался на дорогу и мгновенно покинул окрестности. Только достав дрожащей рукой сигарету, Леннок успокоил желудок и почувствовал, как ветер бьёт в лицо. Восстанавливая разорванный щит, он спросил Дэви.
— Он преследует?
— Посмотрите прямо за собой.
Буаааанг!!
— …Это выше моего воображения.
Самосвал шатался по пустынной дороге, словно пьяный. Не нужно было гадать, кто за рулём — водительское место было залито кровью.
— Ваааан!!
Леннок опешил, увидев, как Гирард, высунув окровавленное лицо, орёт во всю глотку.
— Он не в своём уме. Ему место не в Картеле, а в другой преступной шайке.
Среди лидеров подполья, Трёх Голов, были организации, полные преступников и беглецов. По мнению Леннока, Гирард больше сиял бы среди отморозков, чем в корпоративном конгломерате Картеля.
— Есть другие варианты? — спросила Дэви.
— Что?
— Если он высокопоставленный руководитель такой крупной организации, возможно, ему выгодно преследовать вас до конца. Или…
Ккиииик!!
Леннок наклонился, и массивный байк, дрифтуя, свернул на узкую двухполосную дорогу, не теряя скорости, оставляя толстые следы шин.
— Может быть есть причина, почему он не может остановиться.
Леннок с лёгким удивлением посмотрел на байк. Конечно, он уже обдумал все возможные мотивы Гирарда, но то, что Дэви пришла к схожим выводам, — совсем другое дело.
Что значило, что Дэви, молчавшая во время боя, теперь обменивается мнениями? До сих пор Леннок поручал ей лишь расчёты для вождения, полёта и письма, но что, если она способна на более сложные задачи?
Какой будет автоматический алгоритм «боя», рассчитанный Дэви? Как далеко может вырасти дух разума, созданный Ленноком?
Мысли мелькали в голове, но он подавил вдохновение. Сейчас не время и не место для исследований продвинутой духовной магии. Как сказала Дэви, важно было…
— Велита. Мы почти на месте. Готовься.
— [Жду уже час. Назови первую точку, и я в деле.]
Расслабленный голос донёсся из наушника. Леннок направил байк, и Гирард, заметив отсутствие жизни на дорогах, напрягся. Велита, ожидавшая на пустом двухэтажном здании, двинулась. В её руках была магическая пушка с калибром, превышающим её рост.
Ууууунг…!!
Геометрически оформленное дуло вспыхнуло ярко-голубым магическим светом, и мощный жар обрушился на самосвал. Двигатель, беззащитный перед атакой, взорвался, вызвав огромный взрыв.
Квааанг!!
— Хьюююю!!
Гирард, молниеносно выпрыгнув из пылающих обломков, прилип к дороге и помчался по земле. Магия, вырвавшаяся из его тела, резко ускорила движения, превратив его в луч света.
Свааааэк!!
Он был достаточно искусен, чтобы преследовать Леннока пешком, но выбор громоздкого транспорта не был случайным. Даже после неожиданной атаки Гирард не колебался — вероятно, он ждал этого момента, используя машину как приманку, чтобы сократить дистанцию с Ленноком.
— Я ждал этого!!
Виииинг!!
Зубчатый клинок в его руке яростно закрутился, а рука, держащая его, обагрилась кровью. Кожа по всему телу была вывернута, покрыта порезами и кровью, но движения Гирарда стали иными. Его странно усиленные физические способности, вероятно, были частью изменения внутренней магии, выстроенной его методами.
Ккигигик!!
Пространство исказилось, и ударная волна взорвалась. Удар Гирарда, опередивший звук, догнал скорость байка и скользнул к шее Леннока, как призрак. Звуковой удар на ближней дистанции, быстрее моргания.
Но зубчатый клинок не коснулся спины Леннока. Ещё до того, как он обернулся, огромный топор, возникший в воздухе, обрушился на руку Гирарда.
— …!!
Удар, выверенный с точностью до миллисекунды. Гирард, наклонивший всё тело вперёд, не смог сопротивляться.
Квааанг!!
Топор не отрубил руку, но его необычайная тяжесть швырнула Гирарда вниз. Тут же, словно дождавшись, Белвер, появившийся в воздухе, рухнул на спину Гирарда, вцепившись в топор и придавливая его.
Куууунг!!
— Ккеоэк…!!
— Он долго не продержится. Быстрее…!!
Гирард явно впадал в ярость с каждой новой травмой. Белвер, покрывший тело чёрной маной, усиливал свой вес до предела, чтобы удержать Гирарда, но даже это было нелегко.
— Пятнадцати секунд хватит. Держи!!
Леннок спрыгнул с байка и направился к Гирарду, сбрасывая перчатку с левой руки. Внутри перчатки, сделанной в мастерской Чёрного Дворца, активировался [Божественный Земной Артефакт], подаренный Ляпис. Сто восемь молитвенных бус засветились на запястье, сорвались с руки Леннока и мгновенно обхватили шею Гирарда.
— Угхххх!!
Реакция Леннока была странно сдержанной. Его действия — уклонение в последний момент, отвлечение внимания, слаженное появление помощников. Только теперь Гирард понял, что Леннок хотел взять его живым, и яростно забился.
Киинг!!
Когда бусины затянулись вокруг шеи, как собачий ошейник, движения Гирарда, крушившие дорогу, замерли, словно по волшебству. Его тело застыло, язык вывалился, лицо окаменело. Леннок был поражён силой артефакта, способного одним движением обездвижить такого мастера, будто заморозив.
Белвер, убедившись, что Гирард захвачен живым, посмотрел на Леннока с ошеломлённым выражением.
— Успех.
— Если бы ты хоть не много сбился, последствия были бы серьёзными. Опасно, — покачал головой Белвер.
— Этого бы не случилось. Мои расчёты точны.
Леннок заранее передал Дэви координаты Белвера, применив [Милость Архангела] в идеальный момент, чтобы нейтрализовать смертельный удар. С Дэви, рассчитывающей тайминг, ошибки быть не могло. Оставалось лишь использовать артефакт Ляпис и выиграть время, чтобы надеть ошейник на этого безумного воина.
Леннок кивнул, глядя на застывшую фигуру Гирарда.
— Контакт с руководителем, знающим внутренние дела Картеля, был необходим. Риск стоил того, даже если результат пришёл лишь на четвёртой попытке…
Четвёртая цель разрушения бизнесов Картеля — захватить менеджеров среднего звена, пытавшихся остановить атаки Леннока, и выведать информацию.
Поняв, что Гирард действует в одиночку, Леннок намеренно затягивал бой, позволяя преследование, и успешно накинул ошейник на берсерка. Это была лишь координация на случай чрезвычайной ситуации, но наёмники офиса Антареса оказались великолепны.
Леннок дал лишь намёк, а Велита и Белвер, почти идеально захватили Гирарда, отвлекая его внимание.
— Это не капиталистское решение, — сказал Белвер. — Твоё тело — ценнейший актив. Использовать его как приманку так безрассудно… Надеюсь, в следующий раз будешь осторожнее.
— Учту, — кивнул Леннок, ощутив лёгкий интерес к Бельверу. Тот отличался от Дилана. Несмотря на ворчание о деньгах и акциях, он явно любил тщательно планировать операции.
Возможно, личность человека отражается в его подходе к инвестициям…
— О, ты вечно хвастаешься, а сам раз за разом теряешь деньги на акциях, — тут же упрекнула Велита, появившаяся с огромной магической пушкой на плече.
— Если маг твоего уровня, чьи биологические часы тикают с точностью до миллисекунды, волнуется о времени? — добавила она.
— Убийственная аура этого безумца не шутка. Естественно, способности мага, подверженного такому напору, могут ослабнуть, — возразил Белвер.
Велита посмотрела на него с ещё большим презрением.
— Он маг, известный боевым чутьём, не уступающим бойцам того же уровня. Думаешь, он ошибётся в такой операции? Следи за собой, свинья.
— Свинья… Жестоко. Я просто немного тяжёлый, — пробурчал Белвер, легко закидывая огромный топор, весивший сотни килограммов, на спину и вставая.
Теперь Гирард, лежавший под ним, стал виден полностью. С бусами на шее, он застыл в странной позе, словно лягушка с переломанными лапами. Белвер восхитился, видя, как его недавняя ярость угасла.
— Потрясающий артефакт. Так легко взять такого крупного зверя. Сколько ты за него заплатил? Я знаю выгодную сделку на рынке физических активов… Ух!
Велита, пнув Белвера за очередные разговоры о деньгах, сменила тему:
— Ты реально дотошный. Разрушать бизнесы Картеля и одновременно планировать захват руководителя для выведывания информации… Ты с самого начала так далеко смотрел?
Говорят, у магов высокого уровня другой склад ума, и я это чувствую.
Подорвать мощь Картеля, разрушая их бизнесы, и одновременно захватывать руководителей для добычи информации. Легко сказать, но сколько сил и затрат требует такой план? Леннок справился за четыре попытки, с двумя наёмниками. Его небрежное упоминание сложного плана и успешное исполнение произвели на Велиту сильное впечатление.