Глава 64: Один выпад

Как только дверь открылась, первым внутрь шагнул Рем.

— Како…

Он хотел что-то сказать, но ему не дали даже рта раскрыть. Прямо на голову Рема что-то рухнуло сверху.

Рем, словно предвидев это, взмахнул топором вертикально вверх.

Вспышка, рассекающая тьму, озарила комнату. Сразу после удара Рем отпрыгнул в сторону.

Движения его были отточены и неуловимы, словно заранее отрепетированы.

Бум.

Лишь рухнувшее на пол тело говорило о том, что здесь произошло.

— Что это было? — удивлённо выглянул из-за двери Крайс.

Враг прятался на потолке. С короткими ножами в обеих руках, он был распорот ударом топора от груди до самого паха, и теперь его внутренности и кровь заливали пол.

В нос ударил густой запах крови и смерти.

— А я-то думал, это обычная гильдия воров, — пробормотал Крайс.

— Ах вы ж ублюдки… — Рем скривил губы в усмешке. — Миленько.

С этими словами он решительно шагнул вперёд. Внутри оказалось довольно просторно. Справа от стены, сложенной из аккуратных кирпичей, земли и соломы, виднелся коридор, поворачивающий направо.

Рем, шагая вперёд, рявкнул:

— Это ты?

И тут же взмахнул топором. Безжалостный удар породил второй труп.

Этот прятался за углом коридора. Он попытался ткнуть в Рема чем-то вроде заточки, но тщетно.

Топор Рема оказался быстрее.

Их противники — банда преступников. Карманники да вымогатели.

А они — отряд солдат, для которых бой — профессия.

Более того, сам Энкрид был солдатом высшего класса, а остальные сражались ещё лучше него.

«Я, конечно, понимал, что у нас преимущество…»

Но видеть это своими глазами было совсем другим делом.

Бандиты прятались в тени, пытаясь исподтишка пырнуть ножами, и хотя делали это весьма умело, Рем сорвал все их засады. Нельзя было сказать, что он обезумел и крушил всё подряд, но в его действиях сквозило тихое бешенство.

Бешенство, обещавшее раскроить топором череп любому, кто посмеет сунуться.

При этом Рем не давал отдыха не только топору, но и языку.

— Или ты?

Он задавал этот вопрос после каждого убийства.

— Так это ты?

Тресь!

— Ты?

Пятому нападавшему он раскроил череп и только потом спросил.

— Мёртвые не разговаривают, — заметил сзади Энкрид.

Рем поднял топор, с которого капала кровь, и почесал древком затылок.

— Знаю, но и живые что-то молчат, не отвечают.

Ответ, видимо, был у кого-то другого.

Миновав поворот направо, они увидели по одной комнате слева и справа, а прямо перед собой — помещение, служившее, по-видимому, приёмной.

Планировка была несложной.

Приёмная, две комнаты, что-то вроде кладовой и кухня.

Вот и всё.

И пять мёртвых нападавших.

Все молчали.

— Для преступной шайки подготовка у них что надо. Похоже, это и вправду те, кто охотился на командира, — сказал Крайс, осматривая трупы. Долго вглядываясь в лицо одного из убитых, он поднял голову. — Лица незнакомые.

Энкрид кивнул. Он был согласен и с тем, что лиц не знает, и с тем, что это, скорее всего, и есть его преследователи.

«И не поймёшь, удача это или нет».

Честно говоря, наполовину всё это было лишь предлогом, чтобы откосить от уборки «дьявольской перхоти».

Хотя он и понимал, что преступная гильдия — идеальный кандидат на роль тех, кто подделывает солдатские жетоны и наводит убийц.

«Но пойти против кадрового военного из Бордергарда?»

Если хочешь и дальше жить в этом городе, на такое обычно не решаются. Но они решились.

Наверняка у них были на то свои причины.

Конечно, Энкрида эти причины не волновали.

Он ткнул пальцем в небо.

И, похоже, наугад пущенная стрела угодила кабану точно между глаз.

— Э-э? И это всё? — спросил Рем, обыскивая помещение. Никто не отвечал, лишь пятеро с ножами бросились на них.

Буквально один разбушевавшийся Рем — и дело с концом.

— Быть того не может. Если они так хорошо подготовились и Заксен всё разузнал верно… — вмешался Крайс.

Было темно, поэтому он достал из кармана кремень и огниво, сгрёб валявшуюся на полу солому и поджёг её.

Щёлкнули камни, и солома вспыхнула.

В промозглом доме заплясал огонёк.

С самодельным факелом из пучка соломы Крайс принялся тщательно всё осматривать.

Вскоре он остановился в одном из углов приёмной и топнул каблуком по полу.

Ту-дум.

Раздалось гулкое эхо. Значит, внутри пусто.

— Позвольте мне, — выступил вперёд Аудин.

На полу лежала дешёвая шкура, на которой стоял стул. Аудин схватил шкуру за край и с силой отшвырнул в сторону.

Стул, завёрнутый в шкуру, с глухим стуком ударился о стену.

После этого Аудин снова громко «постучал».

Бах!

Удар кулаком из положения сидя прямо в пол проделал в деревянных досках дыру.

Просунув в неё руку, Аудин нащупал изнутри засов и открыл замок.

— Куда он ведёт?

— В логово, — ответил на вопрос Крайса Заксен. Говорил он так обыденно, будто ожидал чего-то подобного.

Рем посмотрел на Энкрида.

В свете трещавшего соломенного факела его глаза, обычно серые, казались красными.

— Идём дальше, — сказал Энкрид, прежде чем Рем успел что-либо спросить.

Раз уж начали, надо доводить дело до конца.

Это не просто зачистка какой-то шайки, а схватка с организацией, достаточно крупной, чтобы называться гильдией.

Они не были сбродом проходимцев, лишь для вида назвавшимся гильдией.

А раз так, то высока вероятность, что именно они и охотились на него, а значит, нужно было во всём разобраться.

Ни один дурак не оставит в покое того, кто покушается на его жизнь. К счастью, Энкрид дураком не был.

— Само собой!

И снова Рем ринулся вперёд. Туннель оказался недлинным.

Не прошло и получаса, как показался проход, ведущий наверх.

Было чертовски холодно, но Рем ещё при встрече с нищими сбросил с себя одеяло.

Глядя на его дрожащую спину, Энкрид почему-то чувствовал исходящую от неё ярость.

— Вверху кто-то есть, — сказал Заксен, шедший сразу за Ремом. Значит, там была охрана.

— Похоже, нас ждали, — произнёс Крайс, замыкавший шествие.

— Нельзя позволять разбойникам так вольготно разгуливать по городу, — снова подал голос Аудин.

Кажется, он питал особую страсть к выламыванию дверей. Возможно, это было его хобби.

Он взлетел по грубым земляным ступеням, перескакивая через одну, затем извернулся и ударил в дверь плечом на стыке со спиной.

Весьма необычная техника.

Глаза Энкрида при виде этого загорелись.

Бам!

Грохот был такой, будто взорвался снаряд. Или сработала какая-то огненная магия.

Дверь взлетела вверх.

— У-а-а! — послышались удивлённые крики поджидавших их людей.

А дальше снова было представление Рема.

— Это ты?!

С этим непонятным вопросом он взмыл вверх. Первым шагом он наступил на ступеньку, вторым оттолкнулся от бедра Аудина, взлетел в воздух и метнул топор. Энкриду, стоявшему внизу, был виден лишь зад Рема.

Но результат был очевиден: послышались глухие стуки падающих тел, и по краям пролома потекла кровь.

— У этого братца дурные манеры. По чужим бёдрам шагать… — Аудин отряхнул штанину и поднялся наверх.

За ним последовали Заксен и Рагна, а потом Энкрид и Крайс.

Вспых.

Они оказались в помещении, ярко освещённом факелами.

— Так вот какие ублюдки… — раздался голос.

Энкрид огляделся. Перед ними стояло не меньше тридцати дюжих мужчин.

Каждый был вооружён.

Дубины с гвоздями, короткие мечи, копья, виднелось даже оружие под названием «блэкджек» — кожаный мешочек, набитый песком.

Вооружение было разношёрстным.

Свет факелов хорошо всё освещал.

Крайс, бросив свой соломенный факел, служивший им глазами, в пролом, из которого они вылезли, восхищённо присвистнул.

— Вау, а их много.

Да, немало.

Энкрид подумал о том же.

— Солдаты, да?

Среди тридцати с лишним мужчин выделялся один, одетый в шёлковую рубашку и штаны, а поверх — в пальто из шкуры монстра.

Он опирался на трость.

Но трость была ему нужна не из-за хромоты.

Это была трость с драгоценным камнем в набалдашнике, какую носят аристократы или богатые купцы, чтобы подчеркнуть своё состояние.

Зачем трость тому, у кого обе ноги в порядке? Лишь символ позёрства.

— Шайка Гилпина? — вопросом на вопрос ответил Энкрид.

Мужчина с аристократической внешностью нахмурился. Было очевидно, что он недоволен.

— И почему вас всех так и тянет сдохнуть?

— Мы пришли расспросить о недавнем нападении в Бордергарде.

Не успел Энкрид договорить, как вмешался Рем:

— Это ты?

Короткий, но веский вопрос.

Энкрид только сейчас понял, о чём тот всё время спрашивал. О том, кто заказал нападение.

Но разве на такой вопрос кто-то ответит?

Хотя для Рема это было в самый раз.

«Я бы точно не ответил».

— Впервые слышу, — ответил мужчина.

Он не выказал ни капли смущения, наоборот, держался уверенно. И эта уверенность была подозрительна.

А для отряда Энкрида одного подозрения было достаточно.

— Это он, — пробормотал Заксен.

— Хм-м, похоже, это был он, — Рагна тоже уставился на человека с тростью.

Нет, для обычного Рагны это был не просто взгляд, а настоящий вызов.

Он смотрел на него прямо, широко раскрыв глаза.

Обычно же они у него были полуприкрыты.

— Братец, это вы и вправду напали на нашего командира? — шагнув вперёд, спросил Аудин.

Стоявшие рядом трое или четверо мужчин испуганно попятились.

В тёмной ночи тени от факелов делали фигуру Аудина ещё более массивной.

Рост Энкрида был около ста восьмидесяти сантиметров, но Аудин был выше него на целую голову.

Почти два метра.

И дело было не только в росте. Если приглядеться, всё его тело состояло из мышц. Предплечья были толще, чем бёдра у иной женщины.

Все члены отряда «катастрофы», включая Энкрида, были крепкими и мускулистыми.

Даже у Крайса, который поддерживал форму ради всех женщин, которых он встречал, был рельефный пресс.

Но Аудин и среди них выделялся своей подавляющей мощью.

Если бы толщина мышц была мерилом мужественности, Аудин мог бы считаться одним из первых мужчин на континенте.

— Это вы, братец?

— Что за чушь? С чего бы мне посылать убийц за каким-то простым солдатом, командир он там или кто.

Видимо, вид Аудина заставил его понервничать, и он сболтнул лишнего.

— Я не говорил, что посылали убийц.

Энкрид сказал «нападение», а не «покушение».

Услышав его слова, мужчина с аристократической внешностью, наоборот, стал ещё спокойнее.

— И что с того?

Мол, и что ты мне сделаешь?

Их больше тридцати, они — преступная шайка. И они хорошо вооружены.

Судя по всему, они знали о приходе отряда Энкрида. Значит, где-то произошла утечка информации.

Но меняло ли это что-то?

Нет.

По крайней мере, так считал Энкрид.

То же самое касалось и самого преступления.

Доказательств не было. Так что неважно, признаются они или нет.

Поэтому всё это не имело значения.

Ни для них, ни для Энкрида.

Зачем нужны доказательства, чтобы зачистить преступную организацию?

Итак, что теперь?

Хоть это и гильдия преступников, среди них наверняка есть и те, кто просто подвернулся под руку и схватил дубину.

Нужно ли убивать и их?

Энкрид этого не хотел. Поэтому решил дать им шанс.

Звень!

Энкрид молча вытащил полуторный меч и провёл им по земле.

Некоторые при виде обнажённого клинка дёрнулись, но нападать никто не стал.

На промёрзшей зимней земле осталась черта.

Линия, которую в свете одних лишь факелов было почти не видно, но главное было донести её смысл.

На широкой площадке появилась короткая черта.

Энкрид упёр кончик меча в созданную им линию и сказал:

— Те, кто ни разу в жизни не убивал слабого, кто готов мирно сесть в тюрьму, кто не хочет умирать, — бросайте оружие и переходите.

Это не поле боя.

Хоть они и преступники, сейчас здесь начнётся односторонняя резня.

Противники этого не знали, но Энкрид знал, потому и дал им шанс.

— Думайте хорошо. Иначе сегодня вы все умрёте.

Он говорил о резне. Таков был мир. Эпоха, когда смерть и убийства не были чем-то необычным. Но это не означало, что убийство всегда доставляет удовольствие.

Будь это поле боя…

Ради выживания…

Тогда можно было бы сказать, что другого выхода нет, но не сейчас.

Поэтому он и дал им шанс.

— Чего он там бормочет?

— А? Кто умрёт?

— Совсем от страха с катушек слетел.

— Эй, дружище, не обмочился там?

Братки-уголовники в открытую потешались над Энкридом. Один даже покрутил пальцем у виска.

В итоге никто так и не пересёк черту, проведённую Энкридом.

— Чего делаешь? — спросил Рем.

Энкриду не было стыдно. Он с самого начала хотел дать им шанс.

— Командир, в их глазах сидит дьявол. Пока не увидят своими глазами — не поверят, — прошептал Аудин.

Убивать всех было плохим решением.

Энкрид выбрал другой способ.

— Кто здесь лучше всех владеет мечом?

Он покажет им свою силу и тем самым даст им настоящий выбор.

В отличие от прошлого, теперь он был в себе уверен.

Уверен, что одолеет практически любого противника.

С обнажённым мечом Энкрид вышел вперёд.

— Развлекись с ним, — ответил главарь гильдии, усмехнувшись.

Казалось, он решил посмотреть на представление.

Перед Энкридом встал противник.

— А ты дерзкий, да?

Похоже, бывший наёмник. Из-за густой бороды трудно было определить его возраст. На вид — не старше сорока.

— Ты так доиграешься. Пока по-хорошему прошу, просто…

Стиль Вален. Атака посреди разговора.

Именно этот приём он и использовал. Энкриду показалось, что он видит себя в прошлом.

Противник, не договорив, внезапно сделал выпад копьём.

Умение, с которым он орудовал им, было незаурядным.

Но его выпад уступал уколу того извращенца-мечника.

И был на порядок ниже уровня Митча Хьюри, что преградил ему путь у знамени.

Энкрид уклонился от летящего копья, ворвался в ближний бой и вскинул меч.

Удар снизу вверх.

Вжух!

Один выпад.

Схватка закончилась в один миг.

Уровень противника был примерно таким же, как у него самого в прошлом.

Именно поэтому…

Энкрид ощутил свой рост.

«С таким…»

Даже не нужно было повторять день. Он понял уровень противника, как только увидел его.

Бой закончился одним выпадом.

Проткнутый мечом человек захрипел, истекая кровью. Энкрид силой оттолкнул его в сторону.

Он выдернул меч, и тело рухнуло на холодную землю, забилось в конвульсиях, выпуская потоки горячей, дымящейся на морозе крови.

Вместе с холодным воздухом в зале воцарилась тишина. Одного удара мечом оказалось достаточно, чтобы заставить их осознать, кто он такой.

Взгляды, которыми они смотрели на Энкрида, изменились.

Энкрид спросил снова:

— Кто-нибудь хочет перейти?

Источник перевода: ranobelib.me