Глава 124: Безумец Эндрю

Энкрид, естественно, собирался выйти сам. В конце концов, он для этого и пришёл.

Ему уже не терпелось размяться. Хоть он и не был уверен, что сможет сражаться двумя мечами, а правую руку стоило поберечь — это не имело значения.

По стойке, шагу и жестам противника он понял: и левой будет достаточно. Этот парень — не Митч Хьюри.

Тук.

Плоская сторона топора упёрлась ему в живот. Одновременно с этим Заксен схватил его за рукав, а Аудин — за плечо. Рагна и вовсе встал прямо перед Энкридом.

— Я справлюсь, — сказал он.

— Куда ты лезешь, тебе восстанавливаться надо, — добавил Рем. В его взгляде, которым он окинул Энкрида, читалась непоколебимая решимость. Что-то вроде: «Не в этот раз».

Он чувствовал волю всего отряда.

«Так они собираются выйти?»

Хотя Крайс и говорил, что лучше бы Рему и остальным не высовываться.

Тогда кто?

— Для такого и салаги хватит, — сказал Рем, поигрывая топором. Уголки его губ поползли вверх — ситуация его явно забавляла.

И «салага», которого он позвал…

— Эндрю? — вырвалось у Энкрида.

Эндрю удивлённо склонил голову набок. Мол, зачем вы меня зовёте?

— Иди, убей его и возвращайся, — сказал Рем.

Он произнёс это таким тоном, будто это было само собой разумеющимся и совершенно несложным делом.

Эндрю на мгновение моргнул, а затем вспомнил свой недавний гнев.

«Точно, это же тот ублюдок, который сказал, что у меня ещё ничего не отросло».

Противник был вооружён копьём. Основной силой армии Азпена была пехота с короткими копьями. В пехотном строю не было оружия эффективнее копья.

— Выходите, трусы!

Какое слово за всю историю было самым оскорбительным? Рейтинг было составить трудно, но слово «трус» точно вошло бы в него.

Эндрю снова почувствовал прилив ярости.

— Ладно.

Он сделал шаг вперёд, и противник тоже. Так, приглядываясь друг к другу, они сокращали дистанцию.

Стоявший позади Мак с беспокойством смотрел на Эндрю. Проблема была не в победе или поражении, а в том, как бы его не превратили в ежа, устроив «икебану из стрел». И надо же было командиру отряда так ядовито выражаться.

«Если что-то пойдёт не так…» — Мак крепче сжал рукоять баклера. Этот щит был больше того, которым он пользовался обычно. Он мастерски владел мечом и щитом.

«Блокировать и держаться».

Их армия ведь не из идиотов, если полетят стрелы, они ответят тем же. И раз у бойцов в первых рядах были большие щиты, град стрел не станет смертельным.

«Продержаться и отступить».

Тревога была мимолётной. Если подумать, разве эти ребята похожи на тех, кто так просто умрёт? Ему нужно было лишь позаботиться об Эндрю и увести его.

Мак отбросил беспокойство и решил просто смотреть. На самом деле, кроме стрел, беспокоиться было не о чем. Он наблюдал за Эндрю всё это время. Тот стал сильнее. Продвинулся вперёд. Он ещё глубже погрузился в искусство меча.

Союзники смотрели на происходящее со смешанными чувствами. Если бы вышел Энкрид или кто-то из его отряда, победа была бы очевидна. Но вышел другой солдат.

Эндрю Гарднер. Аристократ, который когда-то был командиром отряда, но добровольно присоединился к отряду Энкрида. Некоторые считали его чудаком. Другие беспокоились, умеет ли этот молокосос вообще обращаться с оружием. В воздухе повисло напряжение. Сколько их, уверенных в себе бойцов, уже полегло? В душе они хотели, чтобы вышел Энкрид или кто-то из его безумцев.

Эндрю с гневом смотрел на противника. И тот отвечал ему тем же.

— Ха, только языком чесать горазд, а в бой посылаешь подчинённых.

«Вряд ли это так». Эндрю никогда не видел, чтобы Энкрид уклонялся от боя. К тому же, разница в их силе была бы колоссальной. Даже с ранением этот тип ничего не смог бы сделать его командиру. В глазах Эндрю Энкрид был гением. Настоящим гением, чьё мастерство росло на глазах. Обладателем истинного таланта, в отличие от него. Он искренне так считал.

— Не созрело? Что ты там сказал?!

— Тащи сюда того, кто назвал меня ублюдком с башкой гуля!

Они не слышали друг друга. Они лишь выплёскивали свой гнев. Вскоре гнев стал копьём и мечом. На земле, покрытой редкой травой и гравием, залитой солнечным светом, пробившимся сквозь туман, двое сошлись в поединке.

Увидев летящее острие копья, Эндрю на мгновение вспомнил последние несколько месяцев. Такой короткий срок, но…

«Безумный варвар».

После спаррингов с топором Рема короткое копьё этого солдата казалось детской игрушкой. Конечно, если попадёт — дырка в теле обеспечена. Это был не тот удар, который можно было просто отбить. Но…

«Салага, если видишь брешь и сомневаешься, то сдохнешь — и поделом».

Слова Рема въелись ему в плоть.

Мак был прав, у Эндрю был талант. Рем тоже это заметил. Это был парень, которого было интересно растить, хоть и в ином ключе, чем Энкрида. Конечно, он показал ему лишь основы. Ни о «Сердце зверя», ни о чём-то подобном он и не заикался. Это были не те техники, которыми можно было делиться с кем попало. Но для Эндрю и этого было достаточно. У него был настоящий талант. Выдающийся талант.

Увидев летящее копьё, Эндрю взмахнул мечом. Справа налево. Клинок ударил не по древку, а по самому острию.

Дзынь!

Копьё было хорошо для прямых атак, но в горизонтальной плоскости короткий меч имел преимущество. В тот краткий миг, когда копьё отлетело в сторону, нога Эндрю двинулась вперёд.

Топ.

Он сократил дистанцию. Бой начинается с ног, и ими же заканчивается.

— Ик!

Вражеский солдат, отдёргивая копьё, ударил локтем. Эндрю, не сбавляя скорости, взмахнул мечом. Клинок, взметнувшись снизу вверх, почти надвое рассёк его предплечье.

Вж-жих!

Кровь хлынула из руки, защищённой гамбезоном. Среди разлетающихся капель крови глаза Эндрю блеснули.

Зачем останавливаться на одном ударе? Это ведь бой, война.

Его ноги снова пришли в движение. Шаг влево, он снова ударил мечом по древку копья и тут же, развернув клинок, спокойно нанёс колющий удар. Не быстро и не медленно, но для вражеского солдата, который от боли потерял ориентацию, этой скорости было достаточно.

Хрусть.

Он почувствовал сопротивление. Клинок вошёл в щель между доспехом и шлемом. Эндрю выдернул меч, и из раны хлынула кровь.

— Кхр…

Враг, пошатнувшись, упал на колени. Он пытался зажать рану на шее, но какой в этом был смысл?

Разница в мастерстве была колоссальной. И это была заслуга Эндрю. Вражеский солдат был хорошо обученным бойцом. Одним из тех, кто до этого убивал их солдат. Но против Эндрю, закалённого издевательствами Рема и одарённого талантом, у него не было шансов. Упав на колени и склонив голову, противник заскрёб руками по земле. Ему оставалось недолго. Даже если его так и оставить, он умрёт. Но…

Эндрю, зайдя ему за спину, вонзил меч вертикально вниз.

Хрясь.

Контрольный. С этой мыслью его клинок, войдя в основание шеи, оборвал жизнь врага.

Тишина, спокойный солнечный свет, и больше ничего.

Крайс, наблюдавший за всем этим, подумал, что это был даже лучший ход, чем если бы вышел сам Энкрид. Неожиданный триумф неожиданного человека.

— Безумец Эндрю!

И имя, которое до этого подрывало боевой дух, теперь прозвучало как кошмар для врага. Вскоре имя Эндрю, убившего элитного солдата, гремело повсюду.

— Уо-о-о-о! Безумец!

— Эндрю-у-у!

Что это? Энкрид, слушая это, пожал плечами. Эффект оказался лучше, чем он ожидал. Казалось, будто это его приветствуют. Среди криков «Эндрю» слышались и «безумец», и «герой, убивший гулью башку».

Рем захихикал.

— Видишь? Говорю же, для такого и салаги хватит.

С каких это пор он стал салагой?

— Эндрю, назад! — крикнул Мак.

Пора было отступать. Эндрю сделал несколько шагов назад, но не сводил напряжённого взгляда с врага.

— У меня уже всё выросло, ублюдки!

«Ох, это ещё что такое?» — Мак был ошарашен.

— Пф-ха, — на этот раз даже Энкрид не сдержал смеха. Он всего лишь подшутил над ним, чтобы сменить обстановку, а тот, похоже, затаил обиду.

— Возвращайся, Эндрю.

Возвращение героя, убившего врага, под рёв толпы. Атмосфера начала меняться. Началось то, чего ждал Крайс. Настало время для клинка командира батальона Маркуса.


У Маркуса уже пересохло во рту.

«Должно же что-то произойти».

По его оценке, и численность, и уровень подготовки были примерно равны. Но эти азпенские ублюдки умело всё обставили. Они выставили своих лучших бойцов, устроив нечто вроде рыцарских поединков. Из-за этого боевой дух упал до нуля.

Ничего страшного. Но нужен был момент, чтобы всё изменить. Он надеялся на отряд «Безумцев», но когда вышел варвар по имени Рем…

«Почему атмосфера стала ещё более… гульей?»

Грязной, мерзкой, ядовитой, собачьей. И союзники, и враги отреагировали прохладно. Значит, нужно было искать другой способ.

И в тот момент, когда он обдумывал это, всё и произошло. Неизвестный боец из отряда «Безумцев», один из тех, кого взяли лишь для массовки, с лёгкостью одолел врага. Не в равном бою, а с подавляющим преимуществом.

Это был тот самый момент.

— Вперёд!

По команде Маркуса гонец и адъютант пришли в движение. Над шатром командира взвился маленький флажок. Этот сигнал достиг отряда, ожидавшего у реки, среди скал.

Если у Азпена были «Серые Псы»…

…то у Науриллии были «Пограничные Мясники».

Каждый из них стоил десятерых.

«Идиот».

Маркус был даже рад неуклюжей уловке вражеского командира. Атмосфера на поле боя меняется в одно мгновение. А когда упавший до нуля боевой дух взлетает до небес, эффект бывает ещё сильнее. К тому же, Маркус был из тех, кто считал, что на войне побеждает тот, кто лучше убивает. А значит…

«Убейте их всех».

Слова Маркуса, произнесённые вполголоса, никто не услышал. Но приказ уже был отдан.

Пограничная Стража, гордость Науриллии, отдельная рота, двинулась как единый организм и ударила во фланг врага. Они прятались у реки, среди скал, маскируясь под малочисленный отряд. Их атака была для командира Азпена полной неожиданностью.

— Сметите их, — сказал командир Пограничной Стражи, и его бойцы исполнили приказ.

Торрес был одним из них. Вражеский солдат ткнул в него копьём. Он схватил древко, потянул на себя. Противник попытался упереться, и он, используя его же силу, сократил дистанцию и вонзил кинжал ему под подбородок.

Хрясь.

Враг, у которого в подбородке появилась «стальная борода», рухнул на бок. Торрес, не успев даже вытащить кинжал, бросился на следующего.

Другие бойцы тоже были заняты. Там же был и Хёун, мастер длинного меча. Его клинок, словно в танце, летал по воздуху.

Хрясь, хрясь — он оборвал жизни двух врагов и, развернувшись, нанёс рубящий удар.

Бам!

Вражеский солдат, заблокировавший удар щитом, отлетел назад. Тяжёлый, сокрушительный удар.

Отлетевшего врага добил Айзен. Его коньком был трайдент. Бывший рыбак, он владел трезубцем виртуозно. Его оружие пронзило спину врага. Центральный зубец, пробив гамбезон, вышел из живота.

Бани была известна своей скоростью. То, что она была женщиной, ничуть ей не мешало. Она носилась между врагами, метая кинжалы, а затем отступала и стреляла из пращи.

Тум! Вжик! Бам!

Враг, получив камнем в голову, рухнул на землю. Кожаный шлем не мог защитить от такого удара. Снаряды для пращи было трудно изготавливать, но эффект был потрясающий.

Каждый боец Пограничной Стражи был уникален. Они были специалистами не по бою в строю, а по партизанской войне. Они прорывались, убивали и двигались вперёд.

Торрес, ведя свой отряд, начал пробиваться вглубь. Сбоку его прикрывал Хёун, разя врагов мечом. Их целью были лучники. Точнее, их командир.

Каждый отряд Пограничной Стражи двигался к своей цели. И их движение заставило всё поле боя содрогнуться.

Вражеский командир, видя, что ситуация выходит из-под контроля, не стал рисковать.

— Отступаем, — приказал он.

«Серых Псов» бросили, чтобы сдержать Пограничную Стражу, а остальные войска начали отход.


Если ветер — то ураган. Если землетрясение — то мощное. Если волна — то цунами.

Поток битвы всегда был таким. То, что до этого они просто стояли друг против друга, было странно.

Энкрид тоже почувствовал перемену. Он не видел движения Пограничной Стражи, но…

Что-то началось.

Иначе…

— Огонь!

…их лучники не стали бы действовать так.

Ту-ду-ду-дун.

Над головами Энкрида и его отряда пролетел град стрел. Ответный огонь врага был жалок. Лишь несколько стрел долетело до них. Вместо этого за ними устремился отряд быстрых разведчиков.

— Убейте всех, никого не отпускать!

Легкобронированные бойцы с арбалетами.

Энкрид оценил ситуацию.

— Разворот, атака и уход в сторону, — приказал он.

Их было не больше двадцати. Так что не было нужды убегать. Два взвода. Можно просто убрать их с дороги.

— Отлично! — радостно крикнул Рем, размахивая топором.

Он так им махал, что стоявший рядом Энри поспешно отскочил.

— Они вооружены арбалетами, — крикнул Энри, оглянувшись.

Будет ли это проблемой? Вряд ли.

Энкрид и сам не раз уворачивался от стрел. Неужели его бойцы на такое не способны?

Чем больше он их узнавал, чем сильнее становился сам, тем больше нового он в них видел.

Они были сильны.

С Ремом в авангарде…

…«отряд безумцев» остановился, развернулся и бросился в контратаку.

Так получилось, что они стали авангардом их армии. И во главе этого авангарда был Рем.

Источник перевода: ranobelib.me