Глава 4: Компенсация за коленную подушку

Для Субару ощущение пробуждения было схоже с чувством выныривания из воды. Лучи солнечного света ворвались в щели его чуть приоткрытых век, заставив парня скривиться и протереть глаза. Просыпаться у него получалось довольно легко: стоило глазам открыться, как сознание сразу же начинало работать.

???: А, ты очнулся?

Голос раздался прямо над его головой. Когда Субару повернулся к нему лицом, его тело всё ещё лежало на земле, однако он понял, что его голова покоится на чём-то довольно мягком, словно на подушке.

???: Не пытайся пока двигаться. Твоя голова была сильно ранена, так что это небезопасно.

Голос, беспокоившийся о нём, был невероятно нежным, а ощущение под головой - высшим блаженством. Субару вспомнил, что произошло до того, как он потерял сознание, и пришёл к выводу, что сейчас он испытывает одно из величайших благ, которое только может получить человек.

"Чёрт возьми, эта красавица дала мне подушку в виде своих коленей?!"

Воспользовавшись этим божественным благословением, Субару начал ворочаться, наслаждаясь ощущением её бёдер до упора.

Его круговые движения головой доставляли восхитительные ощущения его щекам, а лицо окуталось пушистой...

Субару: Я и не знал, что у красивых девушек такие волосатые ноги…

"Чёрта с два!"

???: Рад видеть, что ты проснулся (фальцетом*).

Сыграв роль натурала, Субару полностью открыл глаза, наконец проснувшись. Теперь он смог ясно увидеть то, что находилось перед ним. Его перевёрнутому взору предстала морда абсурдно огромного кота. Выражение его лица выглядело чрезмерно заискивающим, когда он пытался сформировать то, что больше походило на странную улыбку.

Кот: Я решил предложить небольшую добрую услугу, чтобы сделать тебе приятно – хотя бы пока ты в обмороке (фальцетом).

Субару: Прежде всего, перестань говорить этим ужасным фальцетом.

Оказавшись в настолько абсурдной ситуации, когда подушка из пушистых коленей была получена от гигантского кота, это была единственная просьба Субару. Затем он вернулся к наслаждению пушистыми ощущениями, раз уж они были так щедро предоставлены.

Субару: Пушистый... Такой пушистый. Что же ещё ты здесь сотворил, Господь?

Кот: О, надо же. Похоже, я не зря старался изменить свой размер, раз это приносит тебе столько радости, да?

Гигантский кот застенчиво почесал свою голову и, глядя куда-то в сторону, подмигнул, как бы ища согласия. Его взор был обращён на вход в переулок, где в данный момент стояла прекрасная девушка со скрещёнными в досаде руками. Это была та самая девушка, которая навечно впечаталась в память и сердце Субару, прежде чем он потерял своё сознание.

Субару: Так, значит, ты и есть тот крошечный котёнок, что был раньше?

Кот: Фуфуфу, его свободно меняющийся размер делает его отличным для транспортировки. Это также скрашивает ваш день юмористической болтовнёй. Кошка для всех, она отлично сочетается с вашим образом жизни! Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с ассоциацией духов.

Кот проворно щёлкнул пальцами и начал свою рекламную кампанию. Содержание было не совсем уместным, но Субару понял, что, вероятно, именно так оно и работало.

Субару: Так значит в итоге ты осталась здесь и ждала моего пробуждения...

Девушка: Не обольщайся. У меня просто есть к тебе кое-какие вопросы, поэтому я и осталась. В противном случае я бы просто оставила тебя здесь. Определённо. Просто для ясности.

Когда это было так резко подчёркнуто, даже Субару не смог ничего сказать в ответ. Она говорила яростным тоном, как бы давя на него. Учитывая его коммуникативные способности первого уровня, которые становились ещё хуже, когда дело касалось противоположного пола, Субару мог только послушно кивнуть.

Девушка: Это касается и того, что я вылечила тебя и позволила тебе насладиться коленями Пака. Всё это было лишь для моей собственной выгоды, так что теперь я хочу, чтобы ты отплатил мне за это.

Субару: Ты разыгрываешь спектакль, но в итоге это просто обычная просьба, не так ли?

«Что посеешь, то и пожнёшь». В ответ на его мысль девушка нахмурилась и отрицательно покачала головой.

Девушка: Дело не в этом, я выдвигаю требование. - Теперь ты, наверное, знаешь, кто украл мой знак отличия, верно?

Субару нервно принял её условие, озадаченно наклонив голову, а она почему-то понизила голос и спросила его об этом. У него было сильное чувство, что он слышал именно этот вопрос до того, как потерял сознание.

Субару: Я действительно сильно ударился головой, когда потерял сознание?

Девушка: Ты был без сознания по крайней мере пять минут, но, насколько я знаю, ничего подобного не произошло.

Субару: Тогда, быть может, это просто дежавю? Хм, я пробудил в себе какую-то скрытую силу, которая позволяет мне ощущать ближайшее будущее?

Возможно, ему стоит назвать свою способность "Возвращение во вчера*".

Это было бы весьма полезно для того, чтобы придумать правильный ответ на вопрос. Возможно, даже можно было бы подготовиться к сложным вопросам на тестах. Его мечты начали выходить из-под контроля.

Субару: Ах, я был замкнутым человеком!

Девушка: Хватит меня игнорировать и успокойся уже, ладно? А теперь ответь мне.

Субару: Ух… Я должен сказать… Я действительно не знаю.

Так называемые знаки отличия, вероятно, были чем-то вроде тех значков, что носят адвокаты, прокуроры, военнослужащие сил обороны и т. д. для подтверждения своей личности.

К сожалению, Субару совершенно не помнил, чтобы видел что-то подобное за тот час или около того, что он был здесь.

Дома у него была целая гора игрушечных значков, которые он собирал в детстве. Но он не знал, как туда вернуться, а если бы попытался предложить ей один из них, то наверняка был бы разбит льдом этой девушки.

Следовательно, его ответ не мог соответствовать её ожиданиям. Но девушка просто кивнула, ничуть не разочаровавшись.

Девушка: Понятно. Что ж, ничего не поделаешь. Но я узнала, что ты ничего не знаешь, так что этого будет достаточно в качестве компенсации за твоё исцеление.

Логика этой девушки в отношении её полной потери могла бы шокировать самого хитрого мошенника. Оставив ошарашенного Субару позади, она громко хлопнула в ладоши, словно полностью смирилась с этим.

Девушка: Ладно, тогда я пойду. Извини, но я спешу. Твои раны почти зажили, а те парни, вероятно, больше не будут преследовать тебя, учитывая, как сильно они были напуганы, но бродить по пустынным переулкам в одиночку в такое время - это, по сути, самоубийство. Ах, я не волнуюсь или что-то в этом роде, я просто предупреждаю тебя. У меня не будет причин спасать тебя, если это повторится снова, так что отныне надейся сам на себя.

Её губы быстро двигались, пока она говорила свою длинную речь, и, возможно, истолковав молчание Субару как согласие, она кивнула на прощание и резко развернулась на своих каблуках.

Длинные серебристые волосы взметнулись вслед её движению, и даже в этом мрачном переулке они имели сказочный блеск.

Опора Субару внезапно исчезла, и он поспешно остановил своё падение на землю. Когда он обернулся, гигантского тела кошки уже не было видно, оно вернулось к своей изначальной крошечной форме, которую он видел чуть ранее. Паря в воздухе, словно воздушный шар, дух повернулся к девушке.

Кот: Ты уж прости за это. Она просто не может быть откровенной в таких вещах, такая у меня дочь. Не думай, что она из-за этого странная.

Сказав это с весёлым тоном, кот мягко сел на плечо девушки. Она погладила его по мягкой кошачьей спинке, как бы убеждаясь, что компаньон на месте, после чего он неспешно растворился в её серебристых волосах.

Субару проследил за её стремительной походкой и задумался над тем, что ему сказал дух.

Субару: Истинная мотивация её слов и действий...

Похоже, у неё украли что-то действительно очень важное, и она преследовала преступника. Затем она увидела, что на незнакомца напали, и, несмотря на это, остановилась, чтобы помочь ему.

Более того, она даже потратила своё время на его исцеление и наблюдала за ним, пока он не очнулся, а затем повторила свой предыдущий вопрос и посчитала это достаточной компенсацией, чтобы он не чувствовал себя обязанным ей. Впервые в жизни он видел кого-то настолько абсурдно внимательного.

С её точки зрения, от общения с ним не было абсолютно никакой пользы. Помимо того, что она потеряла свою цель, она потратила драгоценное время на его исцеление. Учитывая это, можно сказать, что она помогла в ущерб себе. А ведь она имела полное право раскритиковать его, и он принял бы всё это.

Но в итоге она не сделала этого и не попросила извинений. Почему? Потому что, по её же собственным словам, она выручила Субару чисто из эгоистических побуждений.

"С такой философией далеко не уйдёшь в жизни".

С этими мыслями он встал и отряхнулся от пыли на футболке. Грязь выделяла его хорошо использованную одежду, однако никаких серьёзных повреждений не было видно. И самое главное, боль от побоев полностью прошла. Он пошевелил плечами и вытянул ноги, подтверждая своё отличное состояние, в очередной раз осознавая, насколько абсурдной была здешняя магия.

И насколько ненормальной была девушка, сделавшая для него так много и не потребовавшая почти ничего взамен.

Субару: Эй, подожди!

Когда она огляделась в том месте, где переулок соединялся с главной улицей, позади неё раздался неожиданный голос. Разгладив серебристые волосы рукой, она обернулась, выглядев несколько раздражённой.

Девушка: Что? Мы уже сказали всё, что могли только сказать, так что нас больше ничего не связывает друг с другом. Мы просто незнакомцы, чьи пути на мгновение пересеклись.

Субару: Не говори таких душераздирающих вещей! И даже если ты намереваешься положить этому конец, я думаю, что всё ещё далеко не окончено.

Её глаза были полны холода, когда он приблизился, словно цепляясь за неё. Какая-то его часть подумала, что эта сцена очень похожа на то, как мальчик преследует девочку, которая его отшила, но он продолжал, раскинув руки, чтобы преградить ей путь.

Субару: Эта вещь важна для тебя, верно? Позволь мне помочь тебе найти её!

Девушка: Но ты же не...

Субару: Это правда, что у меня нет ни малейшего понятия об имени, прошлом или фетишах преступницы, но я хотя бы знаю, как она выглядит! Симпатичная такая девушка с остренькими зубами и потрясающими светлыми волосами! Ростом пониже тебя будет, и грудь едва заметна. Может быть, на два-три года моложе тебя. Ну как? Уже что-то…

Это была его дурная привычка - напрягаться и говорить на предельной скорости, когда он был не в духе, - привычка, которая явно проявилась в этот самый момент. Честно говоря, даже его самого это отталкивало.

Субару: Честно говоря, тут было слишком много ненужной ерунды вроде груди и фетишей. Да и использовал некоторые заимствованные слова*… Я бросил английский в первом классе средней школы.

В первом классе средней школы он избавился от своего учебника английского языка в середине летних каникул и с тех пор зарёкся использовать заимствованные слова, проводя личную политику национальной изоляции.

Так как же он мог просто засорить свою речь английскими словами?

Казалось, Субару вот-вот отправится в путешествие самоанализа, полное напряжения и сожаления. Его спина стала мокрой от холодного пота. Его руки судорожно тряслись из-за пота с ладоней и подмышек. Его осаждали учащённое сердцебиение, одышка, головокружение, анемия, заложенность носа и мигрень прямо в этот самый момент.

Он загнал себя в угол, и только это его спасло…

"…Странный ты парень," - сказала девушка, слегка наклонив голову и прижав свой палец к губам, словно она рассматривала какое-то экзотическое животное. Красавица уставилась на него оценивающим взглядом, а затем…

Девушка: Позволь мне сказать следующее, я не могу предложить тебе ничего взамен. Может, кажется иначе, но денег у меня нет.

Субару: Расслабься, я тоже без гроша в кармане. Да и вообще, не нужна мне награда или что-то в этом роде. Я просто хочу поблагодарить тебя.

Девушка: Я не сделала ничего, чтобы заслужить твою благодарность, ты уже отплатил мне за исцеление.

Она оставалась упрямой до самого конца.

Её упрямство заставило Субару горько улыбнуться и продолжить: "Ну, если так, тогда…"

Субару: Я помогу тебе ради себя самого. Моя цель - да, это… Я хочу совершить несколько добрых дел!

Девушка: Добрых дел?..

Субару: Правильно, если ты сделаешь их очень много, то после смерти попадёшь в рай. Это, по сути, жизнь моей мечты - бездельничать сколько хочешь, жить так, как тебе заблагорассудится, и это как будто только и ждёт меня. Вот почему ты должна позволить мне помочь тебе.

Он и сам не очень-то понимал, что говорит, но сказал именно то, что хотел. Субару выглядел так, словно только что выполнил какую-то великую задачу, но девушка казалась довольно задумчивой. Однако кот на её плече начал мило тыкать своей лапкой в её щёку.

Кот: Я не чувствую никакого злого умысла, не лучше ли принять его предложение? У тебя нет никаких зацепок, и вряд ли ты сможешь обыскать всю столицу.

Девушка: Но... Я…

Кот: Ваше женское упрямство, безусловно, великолепно, но было бы неразумно упорствовать в ущерб себе, не так ли? Я не хочу, чтобы о моей девочке думали, будто она глупышка…

Кот с улыбкой на лице пожал плечами, провоцируя девушку, что заставило её приподнять свои брови. Следующие несколько секунд были наполнены странными эротическими звуками "Ах`х", "Ух`х" и "Но…", но в конце концов…

Девушка: …Я ведь и правда не смогу ничем тебя отблагодарить…

Огорчённо сказав это, девушка приняла протянутую руку Нацуки Субару.


Примечания:

Фальцет (итальянское falsetto, от falso – ложный), самый верхний регистр мужского голоса, располагающийся выше обычного певческого диапазона. Звучит несильно, мягко, беден обертонами.

Буквально, выражение "вернись в позавчерашний день/ вернись позавчера" (come back the day before yesterday) на японском сленге означает сказать кому-то, чтобы он отвалил.

В речи Субару разбросаны обрывки английского языка.

Источник перевода: ranobelib.me