Если бы Субару закрыл глаза, то он мог бы вспомнить эту сцену в своем воображении.
Середина густых джунглей, где в изобилии росли деревья, грязная почва и атмосфера внушительных мужчин.
Рев Зверодемона, который раздавался по всей округе, словно раскалывая эту атмосферу на части. Боевой дух, который поднимался и возбуждался вместе с началом битвы. И сильная злоба, направленная на Нацуки Субару из-за его участия в зове Зверодемона....
Это было действие, которое Субару сам признал и сознательно решил осуществить, воплотив его в жизнь.
Он действовал после того, как установил внутри себя весы, взвешивая, что для него важно, а что нет.
Это было действие, совершенное с полной решимостью и намерением причинить вред.
Что случится с людьми, не имеющими опыта сражения со Зверодемонами, если они сразятся с одним из них? Он не знал.
Они могли усмирить его мгновенно. Также существовала вероятность, что они могли получить серьезные ранения.
Ему не хотелось об этом думать, но вместо того, чтобы все закончилось на этом, вполне могли быть и те, кто потерял свою жизнь.
......Нет, он должен был предположить, что они были.
После оправдания своего поступка, он должен хотя бы признать этот факт. В конце концов, он был тем, кто принял решение и совершил такой поступок.
Нацуки Субару выбрал ту сторону весов, которую хотел, и воплотил в жизнь план, при котором другие могут погибнуть.
Эти люди не являлись Культом Ведьмы или Архиепископами Греха, и они не были злыми людьми, которые могли бы причинить вред другим из дурных побуждений.
Он напал на тех, кто решил взяться за оружие, чтобы свести концы с концами. Они просто выполняли приказы своих начальников. Это были люди, с которыми, при благоприятных обстоятельствах, он мог бы установить положительные отношения.
Поэтому такое развитие событий было оправданным, неизбежным и естественным.
За последствия действий Нацуки Субару должен заплатить сам Нацуки Субару.
△▼△▼△▼△
Флоп: ......Мистер, нехорошо хмуриться.
Субару: ............
Флоп: Удача не придет к тому, у кого нет времени улыбну... Твое лицо внезапно побледнело, в чем дело?
В тот момент, когда лезвие топора вонзилось в его череп, поле зрения Субару прояснилось со звонким тяжелым звуком.
В его незамутненном зрении возникла фигура Флопа, который тыкал пальцем себе в лоб.
Красавец с длинной челкой и тонким лицом. Вспомнив, как несколько десятков секунд назад ему раскроили голову, Субару быстро прикрыл рот и упал на колени.
У Субару возникла потребность в рвоте. Связь между всеми злонамеренными действиями, произошедшими с ним...... Его сердце билось так, будто вот-вот взорвется, его органы чувствовали себя так, словно их душили. Это, а также оглушительный звон в ушах мучили Субару.
Голос Флопа, беспокоившегося за Субару, звучал далеко. Ни один звук не воспринимался в его мозгу должным образом.
Субару: ......Тодд.
Слушая сильный звон в ушах и крик своих органов, губы Субару издали короткий звук.
Этот звук был именем человека, с которым он познакомился в Империи Волакия. Это был человек, по отношению к которому Нацуки Субару впервые действовал с чисто антагонистическими намерениями и......
И именно он был тем злонамеренным нападающим, который стал причиной большой трагедии, произошедшей несколько минут назад.
Субару: ............
Пылающий бар и удушливый черный дым.
Причина, по которой пьяные клиенты один за другим становились жертвами топора, заключалась в раздражающем веществе, которое содержалось в дыме. Вероятно, это был упрощенный слезоточивый газ с примесями сильных раздражающих специй. Однако, несмотря на то, что это был псевдослезоточивый газ, его действие было мгновенным.
Используя магические камни, чтобы вызвать пожар и перекрыть вход, он привел выживших к запасному выходу. Заблокировав черный ход и воспользовавшись моментом облегчения после прорыва, самого сильного из них заманили в засаду и ликвидировали.
Затем, используя смоченную тряпку для защиты от дыма, он прямо, с уверенностью, убил Субару.
Его последние слова и голос, а главное, глаза, которые он увидел у человека в маске, указали на его истинную сущность.
Это был Тодд. ......Человек, который должен был погибнуть в Джунглях Будхейм.
Субару: Нет......
Это была просто неподтвержденная информация.
Лагерь имперской армии пришел в упадок после нападения «Племени Судрак» под командованием Авеля. Услышав, что жертв было много, более сотни, и опасаясь, что дальнейшие слова причинят ему еще большую боль, он отбросил любую другую информацию, кроме этой.
После этого он быстро взял с собой Рем и решил оставить Авеля и остальных.
Именно поэтому он даже не пытался думать о том, что кто-то выжил после нападения на лагерь.
В том числе и нападение, которое Субару решил совершить сам против группы Тодда и которое не было связано с нападением «Племени Судрак»......
Субару: Если это ближайший к джунглям город, то, конечно, все выжившие бежали бы сюда.
После нападения на их лагерь, все имперские солдаты, которым удалось спастись, неизбежно направились бы в Гуарал.
Однако эта мысль не приходила Субару в голову, и поэтому он беспечно ступил в город, где его поджидали враги. К тому же, с Рем на буксире.
Субару: ......Враг.
Это слово, всплывшее в его сознании, он вновь ощутил на языке, как оно горько.
Когда он жил в своем родном мире, термин «Враг» встречался только в манге или играх. Даже после переноса в другой мир, цель этого термина распространялась только на таких противников, как Культ Ведьмы и Зверодемоны.
То есть, он впервые назвал «Врагом» того, кто таковым не являлся.
Этот «Враг» превратился во «Врага», лишь действиями самого Нацуки Субару.
Субару: ......Гкх
Издав резкий звук, Субару сильно стиснул зубы.
Прикусив мясо на щеке, используя жгучую боль и вкус крови, он схватил свое сознание за воротник и силой вернул себя к реальности. Если бы этого было недостаточно, он не отказался бы откусить все мясо во рту.
Ему не нужны были ни зажатые органы, ни звенящие уши, ни дрожащие руки и ноги, ни парализованный мозг.
Сейчас его не могли одолеть злоба и страх.
Даже если он просто напускал на себя дерзость, пока ситуация не изменится, он не мог ее снять.
Флоп: Мистер, возьми себя в руки! Мистер! Хочешь попить воды?
Субару: ......Хм, я в порядке. Прости, что тебя побеспокоил, Флоп-сан......
Цвет его лица и тон голоса, вероятно, не говорили о том, что это так, но Субару, медленно вставая, сказал себе, что он в порядке.
Дрожь в коленях и дискомфорт от парализованных органов все еще оставались. Однако он не мог вечно оставаться в скрюченном состоянии. Пока Субару баловала слабость, время все еще шло вперед.
Выжидая подходящего момента для удара, план атаки Тодда должен был быть в действии уже сейчас.
Субару: Эй, Флоп-сан, могу я попросить тебя оказать мне услугу? Не мог бы ты вернуться в гостиницу и взять у Рем лекарство от моей хронической болезни?
Флоп: Лекарство? Ты чем-то сильно болен, Мистер?
Субару: Да, моя болезнь блестящих лодыжек* становится довольно серьезной.
* Отсылка на одно из многих поддельных хронических заболеваний Брокины в серии манги Драгон Квест: Приключения Дая.
Флоп: О боже! Я не слышал о таком раньше!
Получив случайное название болезни, Флоп удивленно расширил глаза.
Пользование доброй волей Флопа оставило неприятный привкус во рту Субару, но он закрыл на это глаза, убеждая себя в том, что у него нет выбора. На данный момент Субару должен был сделать приоритет на том, чтобы как можно скорее убрать Флопа подальше от себя.
Если бы целью Тодда была месть и если бы Флоп и Субару разделились, у него не было бы другого выбора, кроме как пойти за Субару.
Как только безопасность Флопа будет гарантирована, Субару сможет сосредоточиться на защите самого себя.
Однако он все еще не решил, какой вариант выбрать......
Субару: Я могу встретиться с Роуэном и покинуть бар, чтобы избежать внезапного нападения. Тогда......
У него не было другого выбора, кроме как выполнить довольно бессистемный план.
Учитывая, что у него не было времени, чтобы остановить свои ноги и неспешно все обдумать, он был способен лишь воплотить в жизнь лучшее действие, которое мог придумать в этот самый момент, и надеяться на чудо по ходу дела.
Субару: Рем должна......
Когда Флоп вернется в гостиницу за лекарством от неслыханной болезни, Рем должна понять, что с Субару случилось что-то ненормальное. Он надеялся, что так и будет.
Он верил, что как только она поймет это, то остановит Флопа от возвращения в эту область.
Все это было лишь желанием, но на этом мысли Субару не ограничивались.
Субару: Флоп-сан, пожалуйста!
Флоп: Хо-хорошо! Жди здесь! Не падай духом, Мистер!
Пораженный искренней серьезностью Субару, Флоп пошел по тропинке обратно к гостинице. Прогнав его, Субару решил поспешить в бар.
Быстро протрезвив пьяного Роуэна, он бы дал ему денег и нанял его еще раз. Роуэн стал жертвой засады, но в честном бою у него хватило бы сил победить. Субару надеялся на это.
Он во многом полагался на удачу, но все свои надежды возлагал на Роуэна. Молясь, чтобы он стал сильнейшим в Волакии......
???: ......а?
Собираясь начать бежать с молящимся сердцем, Субару неожиданно услышал сзади себя хриплый голос.
Поскольку это был не самый людный переулок, голос, который он услышал, мог принадлежать только одному человеку. Проблема заключалась в том, какие эмоции испытывал обладатель этого голоса, издавая подобные звуки, и что это, собственно, означало.
Он быстро понял, что эти звуки ни в коем случае не приведут к хорошему исходу.
Флоп: Уу, уууаааааааааахххх!!!
Вслед за хриплым голосом раздался крик Флопа, который шел в другую сторону.
Немедленно повернув голову, Субару обнаружил Флопа, который перевернулся вверх ногами на улице. Упав лицом вверх, Флоп сжимал свою правую ногу. Маленький нож пронзил его пятку.
Нож, глубоко вошедший в пятку, лишил Флопа возможности бежать.
Субару: Флоп-сан!
Поспешно обернувшись, Субару прикусил губу, когда его ноги скользнули по земле. Затем, без паузы, он оттолкнулся от земли и подбежал к Флопу, у которого была повреждена нога.
И снова его ожидания были неожиданно подорваны.
Он думал, что, если они разделятся, то Тодд, безусловно, отдаст предпочтение Субару и побежит за ним. Однако, вопреки его расчетам, на Флопа внезапно напали.
Более того, нападение в этом месте и в этот самый момент превзошло все его ожидания.
Субару: Флоп-сан! Я сейчас же отведу тебя куда-нибудь, чтобы вылечить рану!
С сожалением и раскаянием Субару бросился к Флопу. Последний корчился в агонии от боли в ноге, но у Субару не было времени оказать ему помощь.
Он должен был подставить ему плечо и отнести его в какое-нибудь место, где есть люди...... Нет, он не мог позволить ситуации развиваться так, как она развивалась ранее, когда он погиб, будучи сбитым на главной дороге. Даже если придется применить силу, он должен дотащить его до бара. Это был лучший вариант.
То, что нож попал ему в ногу, являлось положительным моментом. Поскольку, пока не была пробита крупная артерия, реальной опасности для его жизни не было.......
Субару: ............
Мыслительный процесс привел его сюда, и в голове Субару внезапно возник вопрос.
То, что жизни Флопа ничего не угрожает, является хорошей новостью. Однако, как так получилось? Судя по тому, как происходила бойня в баре, враг умел убивать на высшем уровне.
Несмотря на это, атака на Флопа закончилась на его ногах. Почему?
Это были знания из манги, но эта информация касалась техники, используемой снайперами в бою.
Снайперы, которые прятались для выполнения односторонних атак на дальних противников, при столкновении с группой врагов намеренно не убивали противника, а замирали, предварительно тяжело его ранив. Затем они выманивали тех, кто пытался спасти раненых товарищей, и стремились протянуть к ним свои руки смерти.
Это был кошмарный метод, который использовали те, кто обладал чувством товарищества, и те, кто не мог оставить никого позади.
Почему он вспомнил что-то подобное в этот момент? Это было потому, что......
Субару: Вот дерьм......
В тот момент, когда он почувствовал, что что-то не так, в переулке рядом с упавшим Флопом вспыхнул темный свет.
Сразу же после этого резкий лобовой удар отбросил Субару, который упреждающе вскинул руки вверх, пытаясь защитить голову.
Субару: Гаах!?
Полностью погасив сильный удар, отлетевший Субару сильно стукнулся затылком о землю. Его зрение помутнело, а звон в ушах снова стал громким. Одновременно с этим его еще больше отбросило назад, и он перевернулся на спину.
Субару попытался различить истинную форму удара и расстояние, с которого он был нанесен. Не сумев полностью блокировать удар, он поднес руку ко лбу, где почувствовал тепло. Вероятно, его лоб был рассечен от сильного удара и......
Субару: ......А?
Его правая рука, которой он попытался дотронуться до лба, была оторвана в предплечье, между запястьем и локтем.
Субару: Гх-ГкХкААААААААААААА!
Правая рука, на которой виднелись зазубренные поперечные разрезы с белой костью и розовыми мышечными волокнами, энергично выталкивала кровь в такт биению сердца. В панике он попытался остановить кровь, надавив на рану, но ладонь его левой руки также была рассечена посередине, а раздробленные пальцы были направлены в разные стороны.
Это свидетельствовало о том, что он бездарно подвергся нападению со стороны противника.
Прежде всего, если уж на то пошло, то бежать к Флопу без всякой предосторожности было ошибкой.
Ошибкой, ошибкой, ошибкой, ошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойошибкойпромахомпромахомпромахом......
???: ......Кхм
Удерживая вытекающую кровь, Субару впал в панику, вызванную болью и чувством потери.
Человек с топором в одной руке прочистил горло перед Субару...... это была фигура, появившаяся из переулка. Молодой юноша, повязавший свои оранжевые волосы банданой. Это был Тодд.
На этот раз он не скрывал своего лица.
Злобные глаза, которые он лично видел в баре. Субару не ошибся, что за ними скрывался кто-то другой.
Как и ожидалось, Тодд предпринял атаку с полным намерением убить Субару.
Субару: Ыг-гыыыыыыыыыы......!
В этот момент моляры, которые он кусал, треснули, и Субару уставился на Тодда налитыми кровью глазами.
Он и сам не знал, что скрывается за этим взглядом - гнев, ненависть или, как ни стыдно, мольба о жизни. Тем не менее, реакция Тодда была холодной.
Он, с лицом, не выражающим особых эмоций, проследил за лезвием топора, разрубившего руки Субару.
Тодд: Мне нужно убедиться, что я как следует его заточил, иначе от него не будет никакого толку, моя вина, моя вина.
Он сказал это легкомысленно, размышляя о своих действиях.
Субару: Кх...
Тодд: Хорошо.
Широко раскрыв глаза, Субару попытался сформировать слова дрожащим языком. Однако Тодд был равнодушен к словам Субару и бесстрастно взмахнул своим топором вверх.
Казалось, его не интересовали ни слова Субару, ни его личность......
???: Уаааааххх……!!!
Тодд: О,
Однако, прежде чем Тодд успел взмахнуть поднятым вверх топором, кто-то запрыгнул на его тело.
Это был не Субару, стонущий от боли из-за поврежденных рук. В такой ситуации, когда Субару был выведен из строя одним ударом, чтобы защитить его, кто-то набросился на Тодда. Флоп.
Получив нож в правую ногу, добродушный торговец, который должен был бороться с сильной болью, вцепился в спину Тодда, словно собираясь впиться в него зубами. Он посмотрел на Субару через плечо Тодда.
Флоп: Мистер! Убегай! Убегай сейчас же.....
Придав срочность своему худощавому лицу, его волевое выражение резко изменилось, когда он получил удар в подбородок.
Схваченный Тодд использовал свой локоть, чтобы с силой ударить Флопа. Молодой человек, далекий от насилия, был легко отброшен.
Затем, обратившись лицом к упавшему Флопу, Тодд поднял свой топор.
Субару: Остано......
Тодд: Раз, два ииии три!
У Субару не было возможности его остановить. Тодд облегченно воскликнул, а затем раздался интенсивный, резкий звук плеска жидкости.
От удара локтя Тодда, Флоп, оказавшийся лицом кверху, получил удар лезвием топора по лицу. Молодой человек, у которого все лицо и голова были разделены надвое, быстро превратился в труп. Его кровь текла, мозговое вещество растекалось, а руки и ноги дергались.
Наблюдая за тем, как переулок неуклонно пропитывается кровью, Субару в недоумении разинул рот.
Боль, растерянность и возрожденный страх. Нормальный ход мыслей Субару был нарушен этими эмоциями.
Только вот, что за человек был перед ним?
Субару: Я понял......
Тодд: Хм?
Субару: Я понял, я понял, что ты обижен на меня. Я понял......
Избегая крови мертвого Флопа, Тодд повернулся лицом к Субару и заговорил с ним.
Слезы и слизь Субару активно вытекали густыми каплями. Кровь текла из его сломанных моляров, и, кроме того, он весь был в крови, хлещущей из его правой руки. Субару находился в довольно ужасном состоянии.
На этот раз он не обмочился, но это его ничуть не утешало.
Он снова позволил Флопу умереть.
Он придумал метод, с помощью которого, как он думал, мог бы спасти его, но, из-за неадекватности Субару, Флоп умер. Он позволил ему умереть с лицом, непрезентабельным для его сестры, Медиум.
Субару: Но остальные...... остальные! Не надо... впутывать их... в это!
У обиды была причина.
Трудно было признать, что она являлась обоснованной, но это было вполне естественным следствием того, что происходило между Субару и Тоддом.
Поэтому было неизбежно, что он придет за Субару. Но привлекать для этого других людей было против правил. Это был трусливый поступок. Это было далеко от справедливости и честности. Это было зло. Это ли не зло?
Субару наконец-то начал терять способность к словесному нападению на своего оппонента.
Выслушав его заявление, Тодд тихонько хмыкнул,
Тодд: Ты, что ты имеешь в виду под обидой?
Он стоял в окровавленном переулке, вопросительно наклонив голову и вытирая кровь, попавшую на щеки.
Приняв этот наивно звучащий ответ, Субару на мгновение затаил дыхание, но быстро бурные эмоции, которые он не мог контролировать, вырвались наружу. Брызгая слюной, он сказал: "Не смей прикидываться идиотом!",
Субару: Засада, ловушки... неустанное преследование меня...!
Его неустанно преследовали и загоняли в угол.
Какие бы действия ни предпринимал Субару, он все предугадывал и был на шаг впереди, чтобы убить его со всей уверенностью. Тщательно готовил и расставлял ловушки.
Столько усилий было потрачено на то, чтобы напасть на Субару. Теперь не было смысла притворяться невежественным. Это было бы просто неоправданным упрямством.
Это было осквернением смерти Флопа. Опозорить Субару — это был его способ выплеснуть свой гнев?
Субару: Ты......
Тодд: Не понимаю, о чем ты, но я убиваю тебя не из-за обиды или чего-то еще, это очевидно. Я обнаружил в городе опасного парня. Конечно, я бы убил его без лишних вопросов.
Субару: ............
Тодд: Ты убиваешь ядовитую змею не потому, что на нее обижен, а потому, что боишься. Для этого ты используешь все, что есть в твоем распоряжении, чтобы ее убить.
Сказав, что это не более и не менее того, Тодд аккуратно снял кусочки волос и кожи, которые прилипли к его топору. Это были фрагменты разрубленной головы Флопа? Субару мог только застыть в шоке.
В реакции и поведении Тодда не было лжи. Он даже ответил с улыбкой.
С самого начала и до сих пор нападки Тодда на Субару доказывали, что он серьезно относился к своим словам.
Тодд считал Субару опасным и не мог не убить его.
Поэтому он не слушал его, не позволял ему ничего делать и не пытался допросить Субару для получения какой-либо информации.
Также он не испытывал к нему ненависти за поступок, совершенный в джунглях. Единственное впечатление, которое Тодд вынес из этого, было то, что Субару — опасное существо.
Как следствие, Тодд безэмоционально и беспристрастно пытался убить Субару.
Тодд: Ты такой же, как и я. ......Я не дам тебе времени.
Сказав это, Тодд поставил ступню на грудь Субару и ударил его ногой. Не в силах сопротивляться, Субару упал на спину, лицом вверх. Тодд навалился на упавшего Субару и поднял свой топор.
Субару расширил глаза. Он искал нужные слова.
«Посмертно Возвратившись», он находил сквозную линию, стоящую за различными событиями. Так Субару одерживал победу. Однако у этой стратегии, которая срабатывала даже на Архиепископах Греха, были моменты, когда она не работала.
Это касалось......
Субару: ......Подож
Тодд: Я не буду ждать.
......Это касалось тех случаев, когда противником оказывался хладнокровный головорез.
△▼△▼△▼△
Флоп: ......Мистер, нехорошо хмуриться.
Субару: ......кх
Флоп: Удача не придет к тому, у кого нет времени улы... Твое лицо внезапно побледнело, в чем дело?
При виде топора, обрушивающегося прямо на их голову, лица большинства людей, несомненно, налились бы кровью.
Не думая, Субару поднес руки к своему лицу, холодному от недостатка крови. Облегчение и страх захлестнули его, так как руки, ощутившие холод, подтвердили, что он жив и здоров.
Субару: Черт побери, опять......
Что ему делать? Субару не имел ни малейшего представления.
С точки зрения времени, все события, случившиеся с Субару, произошли всего за двадцать минут. За эти двадцать минут Субару уже пять раз потерял свою жизнь.
Даже во время последнего раунда в Сторожевой Башне Плеяд он накопил более пятнадцати опытов «Смертей» в поисках победы, но тогда была уверенность в том, что прогресс идет шаг за шагом.
Но на этот раз у него не было ничего.
Трупы Нацуки Субару накапливались, но он не чувствовал, что они способствуют его победе.
Если и можно было что-то сказать, так это......
Субару: ......Даже сейчас за мной наблюдают.
Тодд уже наблюдает за Субару и Флопом.
Следовательно, как только он отделится от Флопа, Тодд безжалостно использует последнего в качестве приманки.
Все было бы иначе, если бы Субару был настолько безжалостен, чтобы использовать Флопа в качестве приманки, но поскольку он не мог этого сделать, то в случае нападения на Флопа, Субару приложил бы все усилия для его спасения.
Это отличалось от того случая, когда он соизмерял безопасность Рем с благополучием Тодда и компании.
Флоп был добр к совершенно незнакомым людям, точнее, к группе Субару. Субару не мог выбрать вариант, который привел бы к его гибели.
Таким образом, реализация стратегии в одиночку, отдельно от Флопа, была невозможна.
Одновременно с этим отпала и возможность возвращения Субару в гостиницу.
Неясно, в какой момент Тодд заметил присутствие Субару, но если его обнаружили по дороге в бар, то местонахождение гостиницы, местонахождение Рем, не было раскрыто.
Да, местонахождение Рем не было раскрыто. Это было вполне правдоподобно.
Если бы местонахождение Рем было обнаружено, Тодд непременно воспользовался бы ею для более планомерного убийства Субару. Ирония судьбы заключалась в том, что его вера в хитрость Тодда стала доказательством того, что Рем не попала в его руки.
Субару: В любом случае......
Прикусив губу и закрыв лицо рукой, Субару отчаянно повернул голову.
Времени, почему-то не хватало.
Если бы он расстался с Флопом, Тодд немедленно бы начал наступление.
Ждать его наступления и контратаковать...... Ну, он был не из тех противников, которых можно победить, даже если избежать его первой атаки. Поскольку у Субару не было оружия, ему пришлось бы уничтожить боевую мощь противника одним ударом. Не выйдет.
Если бы они выбежали на главную улицу, Тодд безрассудно бы сел в драконью повозку и переехал их.
Даже если им удастся избежать столкновения с драконьей повозкой, вероятность того, что он воспользуется хаосом на улице, была очень высока. Кроме того, разбушевавшаяся драконья повозка могла затянуть в себя и случайных прохожих. Ни в коем случае.
Если бы они выбрали другой путь, то каждый переулок стал бы его охотничьим угодьем.
Север, восток, юг, запад — уследить за всеми направлениями было невозможно. Даже если бы они справились с его первой атакой, в конце концов, план контратаки был бы тем же самым, а впереди их ждало отсутствие боевой мощи. Без вариантов.
Может, лучше всего было бы броситься в таверну вместе с Флопом и, прежде чем Тодд успеет подготовиться к нападению на таверну, подготовить боевые силы для перехвата?
Препятствием будет то, насколько серьезно он сможет отнестись к пьяному Роуэну, но сейчас это был самый лучший план с наибольшими шансами на победу, какой он только мог придумать. Никаких других вариантов в голову не приходило.
Субару: Черт, черт......
Какой неприятный противник, наживший себе врага.
В случае с Архиепископами Греха, у них был весомый момент — их зависимость от своего Полномочия превращала их сильные стороны в слабые. Поскольку, отработав механизм их Полномочия, наоборот, слабые стороны этих парней становились очевидными.
Однако у Тодда этого не было. Он использовал все, что мог. Он сам об этом заявлял.
Он не полагался ни на что, и не принимал во внимание ущерб, нанесенный окружению.
После убийства Субару, как он собирался объяснить это окружающим, было совершенно неизвестно. О том, что будет потом, он не думал вообще.
Чтобы убить то, что должно быть убито, он боялся, что лишние мысли лишь помешают.
Флоп: Мистер? Ты в порядке? Если что-то не так, то вернуться в гостиницу было бы......
Субару: Н-нет! Черт возьми, нет! Это плохая идея.
Он ответил с большой силой, и Флоп с удивлением уставился на этот голос Субару.
Сделав это, Субару всерьез проклял собственную психическую хрупкость. Если он будет вести себя так странно, Тодд начнет его подозревать.
Если это произойдет, то ценное преимущество «Посмертного Возвращения» исчезнет.
Помимо того, что он уже понял, единственным способом, с помощью которого Субару мог воспользоваться Тоддом, было его предубеждение в том, что его присутствие не было известно.
Засада и ловушка, бегство и контратака, какие бы средства он ни использовал, Тодд не мог быть в курсе того, что знал Субару.
Однако......
Субару: ......Погодите.
Внезапно, когда Субару отчаянно думал о контрмерах против Тодда, ему в голову пришла одна мысль.
Тодд не придерживался какого-то одного способа действий и даже не принимал во внимание ущерб, наносимый окружающим. ......И все же он не обращал внимания на ущерб, нанесенный окружающим. Это не было ущербом для него самого.
Скорее, эта внезапная атака была вызвана желанием резко снизить ущерб для «Себя».
Тодд сказал это сам, своими собственными устами.
Ты убиваешь ядовитую змею не потому, что на нее обижен, а потому, что боишься, сказал он.
Так он сказал, тогда......
Субару: ......ТОДД! Я знаю, что ты здесь!
Флоп: Че-че-чего?
Повинуясь промелькнувшей в голове мысли, Субару закричал во всю мощь своих легких.
От неожиданности Флоп подпрыгнул. Впрочем, более чем вероятно, что Флоп был такой не один.
Тодд, который шел в хвосте и внимательно следил за Субару и Флопом, тоже должен был испугаться.
Рассчитывая на момент недоумения Тодда, Субару заострил взгляд, угрожающе исказив выражение лица. Сохраняя самое неприятное, самое злобное выражение лица, он обвел всех взглядом,
Субару: Какой же ты настойчивый ублюдок! Я думал, что после всего произошедшего ты погиб навсегда, но, похоже, тебе удалось выжить благодаря поистине невероятному везению! Однако не думай, что на этот раз я позволю тебе сбежать! Я прикончу тебя к чертовой матери!
Используя самый угрожающий голос, Субару изрыгал проклятия, пропитанные злобой и враждебностью.
Таким образом, его голос, несомненно, достиг бы Тодда, в каком бы переулке он ни прятался, и передал бы сообщение: "Нацуки Субару обнаружил твое присутствие".
Субару: Ты всерьез думаешь, что сможешь победить в битве со мной? Это просто уморительно! Ты меня рассмешил, хахахахаха! Не могу дождаться, чтобы вновь увидеть, как ты жалко делаешь ноги!
Раскрывая два своих козыря — провокацию и насмешку, Субару разразился хохотом посреди переулка.
Слава богу, у меня нет страха сцены, подумал Субару, ведь это был единственный раз, когда он искренне поблагодарил свою бесстыдную личность. Если бы не это, то дрожь в его голосе, страх на лице и ужас в глазах были бы раскрыты.
Только благодаря паршивой личности Нацуки Субару ему удалось скрыть эти эмоции.
Флоп: М-Мистер?
Субару: Ш-ш-ш. Флоп-сан, помолчи.
Заткнув Флопа, который был совершенно ошарашен внезапной переменой Субару, он потянул его за руку и начал нагло идти.
Возвращаться тем путем, которым они пришли, было невозможно. Во-первых, было подтверждено, что Тодд прячется где-то там.
Поэтому он остановился на середине пути и, повернув голову в глубь переулка, сказал,
Субару: О да, ты можешь приходить ко мне в любое время. Я разорву тебя на куски, как захочешь.
Он не был уверен, что Тодд получит его, но в качестве последней провокации Субару добавил средний палец.
Так Субару смог скрыть биение своего сердца, направляясь к концу переулка с дерзкой улыбкой.
Субару: ............
Честно говоря, это была полная авантюра.
Был шанс, что Тодд разъярится на провокации Субару и выскочит в переулок, размахивая своим топором, что было бы совсем не таким уж маловероятным сценарием. ......Однако Субару верил, что этого не произойдет.
Тодд не стал бы впадать в ярость. Этот человек был из тех, кто постепенно, в спокойной манере подыскивает наилучший ход и выполняет его.
Поэтому блеф, которым Субару осыпал его, должен был подействовать на Тодда.
Заметив Субару на улице и вынашивая намерение убить, если бы Тодд проследил за ходом его мыслей, он, скорее всего, пришел бы к выводу, что Субару нужно уничтожить, потому что он казался ему бомбой замедленного действия. Выбор внезапной атаки в качестве метода, чтобы заманить Субару в ловушку и захватить победу в свои руки, был лишь средством достижения цели, и если это сработает, то все будет хорошо. Если же этот способ больше не годился для исполнения, он просто переходил к следующему наилучшему варианту.
Тодд не был разборчив в своих методах.
В этом заключалась разница между ним и Архиепископами Греха. Субару будет использовать эту приспособляемость Тодда в своих интересах.
Субару: Дальше......
Он осуществил стратегию, которая пришла ему в голову в самый разгар боя, но следующие шаги еще предстояло решить.
Если осторожность Тодда по отношению к Субару усилится, то это будет означать запас времени до следующей волны атаки. Пока шанс был в его руках, Субару должен принять решение: бой или бегство.
Выбрав бой, придется привлечь Роуэна из бара. До тех пор, пока не появится лучшая альтернатива, заимствование его силы будет лучшим вариантом.
Выбрав бегство, Субару пришлось бы отправиться в гостиницу и схватить Рем, а затем бежать из города. Ему было не по себе, но он должен был попросить Флопа и Медиум пойти с ним, так как их безопасность, скорее всего, была под угрозой.
Тогда, в случае если они решат бежать из города, место, куда Субару может пойти......
Субару: ......Так вот почему
Флоп: Мистер?
И хотя он оставался на страже переулка позади, но в это мгновение глаза Субару налились кровью.
Страх перед Тоддом, раскаяние перед Флопом, беспокойство перед Рем, привязанность к Эмилии, тоска по Беатрис — все это в тот миг было более или менее забыто.
Забывшись и ухватившись за всплывшее чувство, Субару крепко зажмурил глаза.
Затем......
Субару: ......Нам нужно как можно скорее покинуть Гуарал, пока мои блефы не стали явными.
△▼△▼△▼△
Приняв решение о дальнейших действиях, Субару не терял времени.
Даже после того, как он вышел из переулка с готовым планом, Тодд не сделал ни одного движения. Должно быть, он стал очень осторожным из-за провокаций Субару, которые оказались эффективными.
Однако эффект от этих провокаций мог длиться недолго.
Субару: Он точно скоро поймет. Нам нужно убраться отсюда как можно быстрее......
Единственным выходом было бежать.
Приняв решение, Субару коротко объяснил Флопу, что к чему, и повел его за собой в сторону того места, которое они только покинули...... вернувшись к гостинице, из которой они вышли, прежде чем он пять раз встретил свою смерть, они бросились вверх по лестнице.
Затем, постучав в дверь комнаты, которую занимали Рем и остальные, они поспешно ворвались внутрь.
Субару: Рем! Ты в поряя... ааой!?
Медиум: Уах! Что, так это были вы, парни! Я чуть не убила тебя!
Дверь осталась широко открытой, а шея Субару оказалась напротив ледяного лезвия остановившегося мачете. Его владелица Медиум извиняюще произнесла: "Прости-прости", убирая оружие в ножны.
Позади Медиум, дальше по комнате, стояла Рем, которая наблюдала за всем этим обменом, расширив глаза,
Рем: Ч-чего это вдруг. Я думала, ты только ушел, но ты так быстро вернулся......
Субару: Рем!
Рем: ......Хк
Удивленная его внезапным возвращением, Рем начала ругать Субару, так как цвет его лица изменился. Но вместо того, чтобы выслушать все, что она хотела сказать, он бросился к ней и обнял ее.
У нее перехватило дыхание, и плечи сжались от неожиданности, когда ее стройное тело оказалось в объятиях.
А затем,
Рем: ......Пожалуйста, отпусти меня.
Субару: ...Ах, да, виноват. Немного увлекся...
Рем: Я-я понимаю. Судя по всему, случилось что-то серьезное.
Она спокойно отстранила его от себя, как только он убедился, что она действительно в безопасности.
Субару приготовился к упрекам, которые так и не последовали. Вместо этого Рем вздохнула, давая понять, что его поведение оставляет желать лучшего, а затем продолжила,
Рем: Ну что ж. Что случилось?
Субару: ......Меня заметил один очень плохой парень. Мне удалось его задержать, но это не надолго. Мы не можем здесь больше оставаться. Я знаю, что мы только приехали, так что мне очень жаль, но
Рем: Значит, нам нужно покинуть город, так? Я поняла. Луи-чан, не могла бы ты принести наш багаж?
Она поняла, что времени на подробные объяснения нет. Поэтому она спокойно приняла текущее положение дел.
Из всего, что могло случиться, Луи действительно сделала так, как сказала Рем, и взвалила багаж на спину...... Подождите, что-то здесь не так.
Субару: Почему... Почему ты не распаковала вещи? Мы ведь поселились в гостинице...
Рем: ............
Субару: Подожди, Рем, ты случайно не…...
Она молчала под его пытливым взглядом.
Однако ее молчание было равносильно тому, чтобы подтвердить его подозрения вслух.
Субару: Так вот почему... Неудивительно, что ты так легко приняла мое предложение отправиться сюда...
Флоп: ......Уверен, тебе есть над чем поразмыслить, Мистер, но сейчас не время, не так ли?
Субару: Флоп-сан.
Переваривая непонятное чувство, вызванное отношением Рем, Субару прикрыл свой лоб, а Флоп потрепал его по плечу. Серьезный взгляд Флопа побудил Субару к действию.
Он не должен терять время, отведенное ему на эту драгоценную великую шараду, которая бывает лишь раз в жизни.
Флоп: Сестра моя, мы уезжаем из города с этими тремя. Мне сказали, что за Мистером охотится опасный любовник! Мы должны помочь Миссис и Племяшке уехать!
Медиум: Ах, ладно, братух! Но я уже сняла ботинки!?
Флоп: Так надень их обратно, сестра! Ботинки можно надевать и снимать любое количество раз! В этом их сила!
Медиум: Ооо! Потрясающе, братух! Ты обувной гений!
Услышав решительные уговоры Флопа, Медиум согласилась и поспешила надеть свои ботинки.
Поскольку это был обмен мнениями между братом и сестрой, посторонние не вмешивались, однако Субару счел это весьма сомнительным, а затем приподнял тело Рем и обнял ее.
Рем: Подожди! Хотя бы посади меня на спину......
Субару: Это экстренная эвакуация! И деревянное кресло находится в их телеге... Флоп-сан! Где телега!?
Флоп: В конюшне гостиницы! И позвольте мне сказать вам, что, без преувеличения, Ботеклифф — наш третий родственник! Милый младший брат, которого мы не можем оставить!
Медиум: Братух! Боте-чан — девочка!
Флоп: Милая младшая сестренка!
Луи: Оо! Оо!
Несмотря на сложившуюся ситуацию, каждый пришедший был невероятно весел, и Субару поспешно побежал вниз по лестнице с Рем на руках.
Субару: Извините за шум! Пожалуйста, примите плату за комнату!
Пройдя мимо стойки администратора гостиницы, Субару и компания вылетели за дверь, не требуя возврата денег за отказ от проживания.
Они направились прямо к конюшне и нашли привязанную телегу с их вещами внутри.
Субару: Какова скорость фало на полной мощности?
Флоп: Хахаха, я еще ни разу не давал ей бегать на полной скорости. Ну, сестра моя, как ты думаешь, насколько быстро?
Медиум: Не знаю, но, наверное, быстрее, чем братуха!
Услышав этот ненадежный ответ, Субару подсадил Рем на заднюю часть телеги. Тут же примчалась Луи, он закинул ее рядом с Рем и открыл вход в конюшню.
Флоп и Медиум сели на место кучера, и подготовка к побегу была завершена.
И тут......
Рем: Хм, что за любовник? Какое объяснение ты дал Флопу-сан?
Субару: Сейчас не время! Флоп-сан, запускай Ботеклифф на полную мощность!
Флоп: Аааа! Я знаю, что делаю! Беги, Ботеклифф!!!
Субару забрался на заднюю часть телеги, Рем с укоризной потянула его за рукав, но, не ответив на ее вопрос, Субару окликнул Флопа.
Услышав это, Флоп взмахнул поводьями и ударил крепкого храброго вола... Ботеклифф... по спине.
И вот, телега рванула. Очень медленно.
Субару: Это супер медленно! Она буквально идет!
Флоп: Ботеклифф! Беги за мной! Слушайся своего старшего брата, Ботеклифф!
Рем: Похоже, она не считает тебя своим братом......
Слова Рем были похожи на правду, но скорость бега Ботеклифф... Нет, скорость ее ходьбы не изменилась. При такой скорости было бы гораздо лучше, если бы Субару нес Рем на спине, а все остальные побежали за ним.
И, как раз в тот момент, когда чувство срочности у Субару усилилось......
Медиум: БОТЕ-ЧАН! БЕГИИИ! Иначе я приготовлю из тебя ужин!
Ботеклифф: ......Му!!!
Медиум вытащила свои варварские мечи и подняла их над головой, а затем закричала, потирая их друг о друга, чтобы создать звук.
Улыбка охватила все ее лицо, и, возможно, почувствовав в этих словах правду по поведению Медиум, в следующую секунду Ботеклифф издала громкий, глубокий звук и начала яростно бежать по улице.
Субару: УАААААААААХ!!!
Сильное ускорение и тряска вызвали раскачивание, и из задней части телеги Субару испустил крик.
Вылетев из конюшни, Ботеклифф выскочила на главную улицу, и от резкой смены направления движения Субару чуть не выкинуло с задней части телеги, но Рем успела схватить его за руку.
Субару: Ах, это было близко! Ты спасла меня, Рем! У тебя такая гладкая рука...
Рем: Хаа?
Субару: Не отпускай меня!
Естественно, лишняя мысль проскочила, и, отпустив руку, Субару ударился головой о телегу. Но, к счастью, он устоял на ногах, и все остались на борту бегущей фало-телеги.
Продолжая движение, фало-телега быстро мчалась по дороге, направляясь к городским воротам. Она притягивала взгляды, двигаясь то вправо, то влево, уворачиваясь от других драконьих повозок, телег с волами и телег с собаками.
Субару: Как только мы проедем по главной дороге, мы должны добраться до главных ворот, где проходила проверка...
Рем: Не похоже, что все пройдет так гладко.
Субару: Что? Подождите, ой-ой-ой-ой!
Субару расширил глаза, глядя на то, на что указывала Рем, впереди скоростной фало-телеги.
На их пути стояли люди, облаченные в доспехи, на которых была выгравирована национальная печать Волка Меча. Они расположились таким образом, чтобы перекрыть главную дорогу. Имперские солдаты пытались преградить им путь.
Субару: Это Тодд, не так ли!? Он изменил свои планы и позвал друзей!
Среди ожидавших их имперских солдат Тодда не было видно, но причина, по которой они препятствовали группе Субару, несомненно, заключалась во влиянии Тодда.
Получив насмешку Субару в переулке, Тодд решил, что в одиночку он будет в невыгодном положении, и поэтому собрал своих товарищей. Это, безусловно, было очень логичным и необходимым решением с его стороны. Субару ненавидел то, насколько правильным и целесообразным было его решение......
???: ......Вы, куски дерьма! Не думайте, что вам удастся улизнуть!!!
На месте отсутствующего Тодда, во главе развернутых войск, стояло знакомое лицо.
Мужчина, правый глаз которого был закрыт повязкой. Его черты лица выглядели так, словно кто-то нарисовал на них грубость и дикость...... это был Джамал. Он сопровождал Тодда и, без сомнения, был тем человеком, на которого Субару устроил ловушку в джунглях.
Видя, что Тодд жив, неудивительно, что он тоже был жив, однако......
Джамал: У тебя хватило ума натравить на нас Зверодемона! Ты, блядь, труп!
Субару: ......Он ненавидит меня. Это даже радует.
Наблюдая за тем, как Джамал кричит в гневе с налитыми кровью глазами, Субару почувствовал душевный покой, зная, что его отношение было более человечным.
Однако, сказанное не означало, что Джамал перестал быть угрозой. Имперские солдаты, включая Джамала, представляли собой настоящую угрозу.
Но как они собирались прорваться?
Медиум: Братух, держи поводья крепче. Я рассчитываю на тебя.
Флоп: Не волнуйся, задай им, сестренка!
За то ограниченное время, что было у Субару для принятия решения, прежде чем он успел выбрать свои дальнейшие действия, дуэт на водительском месте, брат и сестра О'Коннелл, Флоп и Медиум, дали свой ответ первыми.
У Субару не было возможности ее остановить. Медиум поставила ноги на кончик водительского сиденья и наклонилась вперед, падая......
Медиум: ...Хоп!
Оттолкнувшись ногами от сиденья, она со скоростью стрелы бросилась вперед.
Выхватив мачете, она полетела по прямой и врезалась в строй противника лоб в лоб.
Медиум: Хиииияяяя!!!
Царапая землю каблуком, Медиум с силой остановилась перед линией противника. Затем она взмахнула руками.
Ее мачете взметнулось вперед, рассекая воздух и создавая интенсивную ударную волну. Закованные в броню имперские солдаты разлетались далеко назад, разбрызгивая кровь.
Субару: О-она сиииильная!!!
Рем: Так вот какие комплименты ты делаешь девушкам?
Субару: А что еще я должен был сказать!? Это комплимент! Медиум-сама чертовски сильна!
Несмотря на холодный комментарий Рем по поводу его честного мнения, Субару громко воскликнул о неожиданной боевой доблести Медиум.
Услышав голос Субару, Флоп, сидящий на водительском месте, гордо почесал свой нос.
Флоп: Ну и как вам? Вот истинная сила моей сестры! Я совершенно не умею драться, поэтому мы с сестрой прикрываем друг друга и…...
Субару: Сокрушаете свои слабости, да? Теперь я понимаю!
Флоп: Ты понял!
Словно ответ Субару пришелся ему по вкусу, глаза Флопа ярко заблестели, и он сверкнул своими белыми зубами.
Это была информация из вторых рук самого Флопа, но Субару теперь мог подтвердить ее собственными глазами.
Медиум неслась вперед, одолевая одного за другим преграждающих им путь имперских солдат, и с силой расчищая путь для фало-телеги.
Субару: В таком темпе......
???: ......Не будь такой самоуверенной, сучка.
Медиум: Укяа!?
Увидев свет в конце туннеля, Субару сжал кулаки. Именно в этот момент.
В этот момент на Медиум обрушилась вспышка обнаженного меча. Она заблокировала атаку своим мачете, но была отправлена в полет так, словно она была бумажной.
Медиум была шокирована этой атакой. Человек, который отправил ее в полет, также держал мечи в обеих руках...... это был Джамал.
Джамал: Мы уже сократили свою численность, я не собираюсь терять еще больше из-за этой стычки! Падайте ниц к моим ногам!!!
Медиум: Кьяа! Ааа! Братух, этот мужик силен!
Субару: Серьезно!?
Гневно осыпая их словами оскорблений, Джамал взмахнул своими двойными мечами и атаковал Медиум. Она блокировала удары, но Субару даже со стороны мог сказать, что она уступает ему в силе.
Он впервые видел, как Джамал сражается, но его мастерство было гораздо выше, чем то впечатление, которое сложилось у Субару. ......Это навело Субару на мысль, что, возможно, Эльгина, которую он натравил на группу Тодда, чтобы победить их в джунглях, была отбита не кем иным, как самим Джамалом.
Субару: Дела плохи, не хватает дистанции!
Благодаря упорной борьбе Медиум, количество имперских солдат, преграждающих им путь, уменьшилось.
Казалось, что можно было прорваться, опираясь на импульс фало-телеги и наступая, но это было возможно только в том случае, если бы там не было Джамала, который внушительно стоял посреди улицы.
Пока Джамал был там, они не могли надеяться, что им удастся уйти.
Флоп: ......Сестра!
В этот момент Флоп окликнул ее.
Загнанная в угол Медиум посмотрела в направлении громкого голоса своего брата. Возможно, он собирался выкрикнуть совет, который помог бы вывернуться из этой безвыходной ситуации. Субару надеялся, но увы......
Флоп: ......Ты сможешь!!!
Совет, который выкрикнул Флоп, безошибочно подсказал ей, что нужно больше верить в себя.
Услышав эти слова, разум Субару помутился. Даже Джамал был ошарашен.
Однако для Медиум О'Коннелл, человека, с которым он был связан кровными узами, реакция была иной.
Медиум: Я смогу!!!
Получив поддержку брата, Медиум зарычала. Ее мачете громко взвизгнули.
Из позиции, сосредоточенной исключительно на защите, она перешла в яростное наступление. Шквал лезвий обрушился на все тело Джамала.
Джамал: Думаешь, такая отчаянная атака подействует на имперского солдата?!
Медиум: Угии!
Однако Джамал парировал ее яростные удары своими двойными мечами и наносил свои контратаки.
Медиум гримасничала от боли, из ее рваных ран на руках и ногах сочилась кровь. Несмотря на это, она продолжала наступать, прилагая все усилия, которые могла бы потратить на самозащиту, и не давая Джамалу уйти.
Подумав о том, что Медиум может остаться там, чтобы прижать Джамала к месту, Субару попытался испустить отчаянный крик "Нет, не надо!", а затем......
Рем: Возьми это.
Субару: Воу!? Рем, что ты... Веревка?
Как раз в тот момент, когда он собирался крикнуть, Рем впихнула ему в грудь веревку, лежащую на платформе.
Она оказалась довольно длинной, а также толстой и прочной, достойной того, чтобы использовать ее для крепления груза к телеге. Однако на глазах у озадаченного Субару, который не знал, что делать с веревкой,
Рем: ......Мужчина с повязкой!
Рем поднялась, неся ящик, сложенный на платформе, и метнула его в сторону Джамала.
Джамал обернулся, ответив на призыв "А?". Увидев, что ящик на его глазах направляется в его сторону, он раздраженным взмахом руки легко разрезал его пополам.
И тут же все его тело обдало специями, которые были упакованы в ящик.
Джамал: Гха, хуа!? Чт... это...
Джамал развел руками от дискомфорта, его зрение было заслонено рассыпавшимся порошком. В этот момент Медиум попыталась воспользоваться образовавшимся проемом, целясь своим мачете ему в спину, однако......
Рем: Медиум-сан!
Фало-телега подъехала к месту битвы Медиум и Джамала, и она успела сделать это быстрее. И тут Субару поднял над головой веревку, которую дала ему Рем, и бросил ее в сторону Медиум.
Взглянув на это, Медиум предпочла схватить веревку, а не атаковать Джамала.
Медиум: Поняла!
Субару: Я тоже!
Как только он услышал голос Медиум, Субару всем своим телом перенес дополнительный вес веревки. Он уперся ногами в грузовую платформу, поддержал вес Медиум и помог ей вернуться.
Стремясь запрыгнуть обратно на фало-телегу, Медиум сделала шаг вперед и собиралась совершить прыжок с помощью веревки.
Субару и Рем подхватят ее, а затем они прорвутся через парадные ворота, направляясь к выходу......
Джамал: Я сказал, не думайте, что вам удастся улизнуть!
В следующее мгновение разъяренный Джамал прорезал облако специй, вынырнув из него.
Он нацелился на спину Медиум, когда она собралась отпрыгнуть в сторону, и попытался безжалостно обрушить на нее свои двойные мечи.
В мгновение ока Медиум оказалась в море крови от удара Джамала......
Джамал: Бху,
Рем: Это расплата за то, что случилось у реки!
В лицо Джамала влетело деревянное кресло, которое Рем бросила с платформы.
Кресло, которое вручили брату и сестре О'Коннелл, при столкновении с лицом Джамала развалилось, полностью выполнив свою роль.
Джамал опрокинулся навзничь, а Медиум вернулась в фало-телегу. Она выбросила на платформу свои мачете, а затем легла, раскинув руки.
Медиум: О нет, нет, о нет! Это было близко! Братух, это было близко!
Флоп: О, в самом деле, дорогая сестра! Вы двое тоже очень хорошо поработали, Мистер и Миссис! Вы спасли нас!
Медиум: Правда, правда! Спасибо! Вы спасли нас!
Субару: Нет... вовсе нет. Мы те, кого спасли.
Медиум, которая вернулась на грузовую платформу, и Флоп, который ликовал по этому поводу.
Однако благодарность брата и сестры была неуместной. В этом городе эти двое продолжали спасать Субару и его группу с самого начала и до самого конца.
Кроме того, он втянул брата и сестру в обстоятельства, в которых оказалась его группа. Как он мог загладить перед ними свою вину?
Страж-ворот: Стоять...! Стоять! Стоять... уаа!?
Хотя страж ворот попытался встать на пути, чтобы остановить набирающую скорость фало-телегу, в итоге он отпрыгнул в сторону.
Фало-телега не сбавляла оборотов, проезжая мимо охранника, и направлялась к главным воротам с Субару и его спутниками на борту. Телега молниеносно выехала из города, расталкивая очередь на досмотр.
Какая вопиющая ситуация. Субару и компания пробыли в Гуарале всего менее трех часов.
Тем не менее, они успели проехать мимо зоны досмотра и проскочить через парадные ворота. Субару хотел, чтобы Ботеклифф сделала все возможное, ведь ей придется бежать и дальше, чтобы оторваться от преследователя.
А потом он должен будет рассказать Флопу и Медиум о......
Субару: ............
На фоне неконтролируемой тряски платформы, телега пронеслась мимо парадных ворот и выехала из города.
В поле зрения Субару открылись широкие равнины и горизонт. Как раз в тот момент, когда телега должна была окончательно скрыться из виду.
......Как вдруг прямо над воротами к Субару метнулся силуэт с высоко поднятым в воздух топором.
???: Ооргххх!
Один удар был нанесен вниз и обрушился на макушку головы Субару, словно разрезая пополам кусок бамбука.
На этот удар не смогли среагировать ни Рем, ни Медиум, ни Флоп, ни Луис. Это был кошмарный удар, от которого невозможно было защититься и который нельзя было предугадать.
Однако......
Субару: ......Я знал это.
Субару принял удар топора, обрушившийся на него вместе с мачете, которое Медиум уронила на платформу.
Субару догадался, что в тот момент, когда ему и его спутникам удалось спастись, в момент, когда они больше всего ослабили бдительность, будет нанесен один единственный удар в цель — в голову Субару.
......Если бы это был Тодд, то он бы поступил именно так. Ужасы, которые Субару пережил уже пять раз, убедили его в этом.
Тодд: Надо было все-таки тебя убить!
Субару: Гккх...!
Тодд с силой надавил на топор и со злобой в глазах попытался разрубить Субару на части.
Субару удачно принял топор вместе с мачете, но его руки онемели от удара, и это был лишь вопрос времени, когда он выронит оружие.
Ни Рем, ни Медиум не успели бы вовремя схватиться за оружие, от которого зависела жизнь Субару.
И хотя ему удалось увернуться от смертельного удара, если так пойдет и дальше, он будет убит То......
???: Аа, уу!!!
Субару: Аа!
Внезапно сила топора Тодда ослабла.
Когда Субару, нахмурившись, посмотрел на происходящее, он увидел, что Луи прижалась к Тодду, обхватив его руками. Она растрепала свои светлые волосы, отчаянно пытаясь положить конец акту насилия со стороны Тодда.
Тодд: Не мешайся под ногами, мелкая!
Луи: Аауу!
Отмахнувшись от вмешательства Луи, Тодд безжалостно ударил ее локтем по лицу. От удара локтем Луи издала вопль и упала.
Субару: ......Кх, сукин сын!
Наблюдая за происходящим, Субару заскрипел зубами, пытаясь изо всех сил оттолкнуть Тодда.
От неожиданности Тодд попятился назад, создавая расстояние между собой и Субару после короткого момента, когда их оружие сцепилось. Однако это было в пределах досягаемости Тодда. Он поднял длинную рукоятку своего топора. Вот-вот должен был последовать следующий удар.
Но перед этим......
Субару: ......Вы же следите, да!? Сделайте это, Куна! Хоули!
Субару закричал изо всех сил, прежде чем Тодд успел нанести удар топором.
Он не знал, как далеко его голос разнесся по равнине.
Он не был уверен, но......
Куна: «Пока, Субару. Не забывай, я буду следить.»
Хоули: «Ага~!»
Голоса раздались внутри его черепа, почти как ответ...... И через мгновение воздух пронзил звук чего-то несущегося по ветру.
А затем, что-то пролетело прямо через него, впившись в бок Тодда......
Тодд: Кх,
С небольшим криком боли Тодд отлетел с огромной скоростью, его тело дернулось в сторону.
Не удержавшись на платформе, он был сброшен с фало-телеги, и, крутясь из стороны в сторону, упал на твердую землю, не сумев прервать свое падение.
Он перекатился дважды, а затем трижды, его фигура становилась все более отдаленной.
Субару: Хах... хах...
Рем: Ч-что только что...?
Теперь Тодд отсутствовал на платформе фало-телеги, будучи с нее сброшенным. Субару опустился на колени, так как мачете упало на место, а Рем поддерживала Луи, получившая удар локтем, на руках.
На лице Рем тоже было растерянное выражение от произошедшего, но Субару испытывал чувство уверенности, которое говорило ему, что им помогут, если они смогут пройти через ворота.
Источником его уверенности был......
Субару: Этот гребаный Император... Как вернусь, я обязательно набью тебе морду...
Субару выплюнул эту ядовитую фразу, растянувшись на платформе фало-телеги и представляя себе лицо злодея, который, должно быть, обо всем знал.