Глава 34

На северных землях, где суровый холод и серая земля простираются бесконечно, находится место, где недавно произошла битва между Внешним Богом и графом Астерии. Теперь это стало полем бесчисленных могил, последним пристанищем тех, кого экспедиция не смогла забрать.

Бряк—

Одетый в черную священную мантию, со зловещими черными аксессуарами, звенящими на талии и руках. Хотя его лицо было скрыто под капюшоном, он, казалось, осматривал окрестности.

“…?”

“…?”

Он скривил рот, словно не понимая ситуации. Однако вскоре после этого, продолжая оглядываться по сторонам, на его лице появилась слабая, забавная улыбка.

«Интересно».

Его голос, странно веселый, не подходил к серому пейзажу. Он эхом разносился, многослойный, из-за чего было непонятно, мужчина это или женщина. Медленно осматривая местность, его взгляд наконец остановился на земле. Это было то самое место, где исчез Внешний Бог, и где, в ходе законного поединка, Алон нанес свой удар.

Молча глядя на это место, он пробормотал: «Посмотрим, как далеко это зайдет. Понаблюдаем?»

С этими загадочными словами он без колебаний повернулся, словно ему здесь больше нечего было делать. И вот, серая земля, где были только могилы, снова стала совершенно пустынной.

Прошло пять месяцев с тех пор, как в графство Палатио бесконечно прибывали подарки, и теперь время переместилось с весны на ясные, теплые летние дни. Хотя ветерок был теплым, его все же правильнее было бы назвать «приятным», чем «жарким».

В это время, когда поток подарков, сопровождавший магические занятия Алона, начал замедляться, перед ним встали две основные задачи.

Первой было вновь обретенный город Кахара. После непрерывного поиска информации в гильдии Алон быстро получил известие о том, что затерянный город был обнаружен в пустыне. Хотя в отчете гильдии упоминалоэсь лишь то, что исследователи нашли скрытый город, Алон, основываясь на своих прежних знаниях, легко определил его как забытый город Кахара. Другими словами, оставалось только отправиться из колонии, и он наконец смог бы получить информацию, которую искал.

Однако вместо того, чтобы отправиться в город в пустыне, Алон в настоящее время путешествовал в противоположном направлении, к столице Астерии, Терии. Причиной этого была его вторая задача: Великое Собрание, проводимое раз в три года, на котором дворяне обязаны присутствовать.

«Мы уже приехали?»

«Мы должны скоро приехать», — ответил Эван, который ехал в карете вместе с Алоном, глядя на залитое солнцем небо.

«Надеюсь, мы не близко».

«Но если мы будем двигаться еще быстрее, будет трудно».

Алон кивнул на слова Эвана. Карета, теперь мчавшаяся по грунтовой дороге, двигалась необычайно быстро для такого транспортного средства.

«Я не хочу привлекать внимание своим опозданием…»

Плохо рассчитав время, Алон оказался в опасности опоздать на Великое Собрание. За своим бесстрастным лицом он глубоко вздохнул. У него был соблазн все бросить и повернуть карету обратно к колонии, но, к сожалению, это было невозможно. Как и общественные мероприятия, которые он посещал ранее, Великое Собрание было обязательным мероприятием для всех дворян Астерии, проводимым раз в три года.

«Зачем вообще существуют такие правила?»

Хотя Алон просматривал документы в поисках способа избежать посещения, он знал причину, по которой были введены такие правила.

«Это коммунистическая страна…? О, это монархия, так что, возможно, это так…?»

И все же, знание причины правила не изменило его решения. Он не был заинтересован в присоединении к политическим фракциям Астерии, ни раньше, ни сейчас. Присоединение к политической фракции по сути означало наживать врагов внутри королевства, чего Алон совершенно не желал.

Конечно, наживать врагов может принести пользу, но ничто из этого не было тем, чего хотел Алон. Деньги, например, стали в изобилии благодаря его «вечно благодарному» слуге, Деусу.

«…Было время, когда получать слишком много подарков было обременительно, но теперь все довольно комфортно».

В любом случае, Алон не видел никакой выгоды в присоединении к фракции, учитывая его нынешние мечты, поэтому он с самого начала держался от них подальше.

«Эван».

«Вот, теперь вы можете видеть столицу».

Как будто ожидая слов Алона, Эван быстро ответил. Алон перевел взгляд за пределы кареты и увидел, как в поле зрения появляется столица Астерии, Терия.

«О».

Уровень развития Терии был впечатляющим, лучше, чем у любого другого королевства, которое Алон видел до сих пор. Хотя он посетил всего около пяти поместий и еще одну столицу, Калибан, разница в развитии, помимо размера земли, была незначительной.

Пока он рассеянно смотрел на вид столицы…

«Вот оно».

Видя вдали здание для Великого Собрания, Алон не мог не почувствовать то же нервное предвкушение, что и студент университета, опаздывающий на лекцию на десять минут. При этой мысли его лицо напряглось от тревоги.

«Хм…?»

Однако, как только он вошел в зал собраний, Алон в недоумении склонил голову. Несмотря на то, что собрание должно было уже начаться, большое количество дворян все еще находилось снаружи, небрежно общаясь, вместо того чтобы войти в зал.

«Что происходит…?»

Алон на мгновение задумался, но быстро отбросил эту мысль. Вместо этого он почувствовал облегчение от того, что ему не придется терпеть холодные взгляды из-за опоздания. Он поспешно спустился с кареты, стремясь попасть внутрь.

Вскоре после этого…

«Фу—»

Эван, который доставил карету к месту собрания в такой сжатые сроки, с облегчением вздохнул, наблюдая за Алоном.

Алон, идущий к Великому Собранию немного торопливым шагом, казался спешащим. Однако другим могло просто показаться, что у него от природы длинный шаг.

Но Эван, который был рядом с Алоном более семи лет и приближался к восьми, мог сказать, что Алон спешил больше, чем показывал.

«Ну, это, пожалуй, единственное, что я могу понять в нем».

Несмотря на то, что он провел много лет с Алоном, было еще много вещей, которые Эван не знал о нем, что заставляло его чувствовать себя немного расстроенным.

«А?»

Вскоре на лице Эвана появилось озадаченное выражение. Дворяне, которые всего несколько мгновений назад болтали между собой, начали следовать за Алоном в зал собраний, когда он быстро шел впереди них.

Конечно, это было не совсем необычно. Возможно, они просто потеряли счет времени во время разговора и только сейчас поняли, что опаздывают.

Однако это было не причиной замешательства Эвана.

«Подождите, они все следуют за графом?»

Дворяне, разбросанные возле здания Великого Собрания, не стояли вместе; они были рассредоточены по всему месту, от лестницы до входа. Другими словами, дворянам, которые поняли, что опаздывают, нужно было всего лишь направиться ко входу.

Но…

«Не может быть… неужели это действительно происходит?»

Алон, слишком поглощенный своими мыслями о том, что он не хочет опоздать, и чувствуя облегчение от того, что ему не пришлось иметь дело с тревогой опоздавшего студента университета, казалось, не замечал. Но все дворяне теперь шли за ним.

Бряк—

“…???”

Когда Алон наконец добрался до вершины лестницы и вошел в собрание, выглядело так, будто он вел всех дворян внутрь. Эван, наблюдавший сзади, мог только недоуменно смотреть.

Тем временем, когда Алон вошел в зал собраний, чувствуя облегчение, он наконец впервые осмотрел интерьер. Он напоминал круглую форму здания парламента, которое он видел по телевизору в своем прошлом мире.

Единственным заметным отличием было то, что места были разделены на три четких секции, вероятно, для того, чтобы отделить фракции друг от друга.

«Слева, должно быть, роялисты, а справа — фракция дворян?»

Алон взглянул на дворян, сидящих слева и справа, прежде чем заметить многочисленные пустые места посередине.

«Похоже, здесь сидят неприсоединившиеся дворяне… но неужели неприсоединившихся дворян действительно так много?»

На лице Алона появилось замешательство, но лишь на мгновение. Понимая, что взгляды постепенно обращаются к нему, он инстинктивно двинулся, чтобы сесть на самое дальнее место сзади. Однако, повернув голову в ответ на взгляды, которые он чувствовал сзади, он был поражен.

Ибо там, глядя прямо на него, были дворяне. Все они смотрели на него с выражением лица, которое, казалось, спрашивало: «Что ты сейчас делаешь?»

«Подождите, разве вы все не были только что снаружи…???»

С недоуменным выражением лица Алон начал двигаться вперед, намереваясь сесть на место где-нибудь посередине.

«…А».

Видя, что дворяне все еще носят выражение «Что ты делаешь?», Алон наконец понял, почему дворяне ждали за пределами зала собраний, несмотря на прошедшее время.

«Может быть, потому, что они не хотели сидеть впереди?»

Это была почти смешная мысль, которая имела смысл, когда он был студентом университета. Никогда не посещая великое собрание, подобное этому, ни в игре, ни в реальной жизни, у Алона не было выбора, кроме как сесть в вершину треугольного расположения сидений — место, явно предназначенное для лидера фракции.

Как только Алон сел, зал наполнился звуком следующих за ним дворян, подтверждая его подозрение.

«…Я понимаю, почему они не хотели бы здесь сидеть».

Алон украдкой взглянул по сторонам, посмотрев на двух лидеров фракций, которые также сидели в вершинах треугольника, как и он. С одной стороны был герцог Лимгрейв, лидер фракции роялистов, а с другой стороны — маркиз Филбойд, лидер фракции дворян. Их можно было бы описать как изящно стареющего мужчину средних лет и мужчину средних лет, закаленного жизненными бурями, но аура, которую они излучали, была внушительной.

Конечно, это была не магическая энергия. Скорее, это была серьезность людей, которые долгое время возглавляли свои фракции, столкнувшись с бесчисленными испытаниями.

«Они много смотрят».

Как раз когда Алон начал понимать, почему дворяне избегали сидеть впереди, мужчина в центре, который больше походил на священнослужителя, чем на дворянина, взглянул на Алона и других лидеров фракций и начал говорить.

«Давайте начнем Великое Собрание».

«Надеюсь, это быстро закончится…» — подумал про себя Алон, поворачивая голову. При этом он заметил герцогиню Альтию, сидящую позади него. Она сидела прямо за Алоном, и в отличие от прошлого раза, когда он видел ее, теперь она излучала ауру таинственности и интриги.

«И прежде чем мы начнем собрание, мы хотели бы объявить, что недавно созданная фракция «Кальфа» теперь будет иметь право голоса на Великом Собрании Астерии».

Это был один из тех слухов, которые Алон откладывал на задний план, убежденный, что это не будет иметь значения в долгосрочной перспективе. Но теперь он вспомнил — это был день, когда фракция леди Зенонии и герцогини Альтии официально запустилась.

«А теперь, граф Палатио, как представитель фракции Кальфа, вы хотите что-нибудь сказать?»

«…Что?»

В этот момент Алон понял, что он каким-то образом стал лидером теневой фракции, созданной герцогиней Альтией и леди Зенонией.

Источник перевода: ranobelib.me