Глава 119

Город-лабиринт Лартания разделен на восемь районов: четыре внутри и четыре снаружи. Среди них восточный район на окраине Лартании, в просторечии известный как трущобы, наемники и искатели приключений называют «Улицей Отбросов». Изначально это было просто пристанище падальщиков, но теперь оно стало территорией настолько опасной, что даже правитель Лартании ступает здесь с осторожностью.

Этот район, примыкающий к городской стене, можно считать находящимся вне закона из-за могущественных фигур, скрывающихся на его улицах. Следовательно, большинство наемников строго избегают его без крайней необходимости. Улицей Отбросов правят три организации.

Первая — под руководством Су-роде, главы банды «Джи-ха-джик-дан». Вторая, под предводительством Кокана, называется «Панккал» и расположена в северо-восточном районе — месте сбора отбросов Лартании. Третья, «Тёмная Грязь» во главе с Саламандрой, которая, хотя официально является одной из трех сил, фактически правит Улицей Отбросов.

Раньше эти три организации делили район поровну, но в какой-то момент «Тёмная Грязь» захватила контроль, подавив остальных благодаря неожиданной и огромной силе их босса, Саламандры. Другие организации не понимают, как Саламандра стремительно поднялась на совершенно иной уровень.

Они лишь видели, как Саламандра, источающая тёмную магию, голыми руками разрывала противника уровня мастера меча из Ракшаса.

С того дня никто на Улице Отбросов не смеет бросать вызов «Тёмной Грязи». Внутри их штаба разворачивалась сцена, напоминающая гору трупов и море крови. Куда ни глянь — внутри зданий, снаружи на улицах, на земле, на стенах, у главных ворот — повсюду виднеются лишь тела. Уникальной деталью являются массивные золотые трубы, пронзающие тела, создавая хаос, подобный игровому лабиринту, и поблёскивая под синим лунным светом.

Саламандра, лидер «Тёмной Грязи», нервно смотрела на существо перед собой под ясной голубой луной. Её зелёные глаза сверкали, когда женщина — или, точнее, высокопоставленный член общества Лартании по имени Рине, отдала приказ: «Верни всё как было».

В тот момент, когда прозвучала команда, золотые трубы пришли в движение с невероятной скоростью, словно растворяясь в ничто и стирая жуткий лабиринт.

Когда начался дождь из трупов, образуя кровавый цветок, Рине, казалось, довольная дарованной ей силой, несколько раз кивнула и сказала: «Что ж, похоже, все помехи теперь устранены. Не пора ли нам поговорить?»

Она улыбнулась Саламандре, которая невольно нахмурилась, взглянула на Рине и внезапно бросилась бежать, будучи уверенной, что пока не может одолеть её — по крайней мере, ещё нет.

Приняв решение, Саламандра без колебаний заскочила в здание и помчалась в подвал, чтобы использовать «то» против грозного противника. Добравшись до подвала, она быстро открыла ящик, приготовленный для этого дня — свою единственную надежду, свою спасительную соломинку. К несчастью, едва она открыла ящик, как уже не смогла протянуть руки. Всё, что она могла сделать, это наблюдать, как золотая труба, убившая всех её подчиненных, пронзила её сердце со спины.

«О, это досадно. Мне не следовало её убивать». Голос Рине, полный сожаления, стал похоронным маршем, и Саламандра мгновенно умерла. Облизнув губы, словно разочарованная, Рине подошла ближе и кое-что заметила.

«Что это?»

Её голос слабо прозвучал в тёмном подвале, когда она увидела огромное количество сущностей из бездны, пропитанных кровью Саламандры.

В последнее время Эвану было нечем заняться. Что вообще можно делать в центральной башне, где проходит магическая конференция? Хотя Алон особо не ограничивал передвижения Эвана, позволяя ему бродить где хочется, если тому станет скучно, в последнее время Эван предпочитал этого не делать. Причина была проста: с неделю назад число магов, липнущих к Эвану, возросло в геометрической прогрессии. Если бы это внимание было вызвано только его внешностью, он был бы готов наслаждаться им. Беспокойство? Что это такое? Эван обожал быть в центре внимания.

К несчастью, причина была иной. Всё дело было в том, что глава и заместитель главы Синей Башни магов были связаны с Алоном. Эвану стоило лишь подумать о том, чтобы выйти из своей комнаты, как он тут же вспоминал магов, осаждавших его, каждый из которых предлагал заманчивые артефакты или передавал послания для маркиза, надеясь установить связь через эти предложения. Казалось, что их недостаток социальных навыков, развившийся из-за затворничества в башне и сосредоточенности лишь на магических исследованиях, делал их невосприимчивыми к его отказам или игнорированию.

Они цеплялись за него ещё сильнее, болтая, как пингвины. Честно говоря, Эван не имел ни малейшего понятия, чем занимается Алон, чтобы вызывать такой ажиотаж.

«Нет, не похоже, чтобы он что-то предпринимал».

Конечно, он знал, что Алон не был особенно активен. По сути, Эван просто сопровождал Алона, который не занимался ничем необычным во время их путешествий, если не считать поедания сладкого картофеля более двух недель подряд без намёка на пересыщение.

Но, учитывая обстоятельства, Эван не мог не заподозрить, что Алон, возможно, что-то втайне затевает. Алон, будучи самим собой, лишь искренне почувствовал бы себя несправедливо обиженным, если бы его спросили об этом. Хотя по его бесстрастному лицу это было трудно определить, прослужив ему почти десять лет, Эван научился угадывать некоторые эмоции сквозь эту невозмутимость.

Итак, после нескольких дней пребывания в помещении Эван наконец вышел, прогуливаясь внутри башни магов. Он решил, что прошло достаточно времени, чтобы слухи поутихли. Вскоре он с удовлетворением отметил, что его расчёт оказался верным. Пока он ходил, маги лишь поглядывали на него, вместо того чтобы обступать, что позволило ему предположить, что сплетни улеглись. Как раз когда он начал наслаждаться неспешной экскурсией по башне, он столкнулся с кем-то.

«Давно не виделись».

«А, Фелин?»

«Да».

Эван столкнулся с Фелином Крисин, с которым он познакомился в Ракшасе. Изначально отстранённый, они успели подружиться во время совместного путешествия по Ракшасу.

«Что привело тебя сюда?»

«Маг на магической конференции? Хотелось бы сказать, что ничего необычного, но я приехал не поэтому».

«Тогда зачем?»

«Меня притащили сюда».

«Притащили? Кто?»

«Моя сестра, из-за слухов».

«А…»

Эван тут же понял, что имел в виду Фелин.

«Она очень расстроена?»

Эван слышал от Алона, что Пения Крисин нелестно отзывалась о нём. Фелин на мгновение замер, а затем произнёс: «Я на всякий случай спросил её об этом».

«И?»

«Мне влепили пощёчину».

«Хм…?»

«Боже мой».

«Это, наверное, звучит грубо, но она стала очень вспыльчивой», — сказал Фелин, и в его голосе проскользнул страх. Эван заметил, что то уважение, которое Фелин испытывал к своей сестре во время их пребывания в Ракшасе, значительно поубавилось. Это косвенное свидетельство тягот, которые Фелин перенёс от Пении, вызвало в Эване чувство симпатии.

«Так она приехала сюда из-за того слуха?»

«Именно. Она сказала, что приедет найти главу башни, который распускал эти слухи, и поговорить с ним — или, вернее, вправить ему мозги».

Звучало как недоразумение…?

«Кхм, так значит, заместительница главы приехала одна?»

«Она решила взять меня с собой, полагая, что глава башни может спрятаться».

«Ох».

Осознав, что его мобилизовали в поисковый отряд, Фелин на мгновение почувствовал облегчение, что его сестры нет рядом.

«Так вы только что прибыли?»

«Нет, мы приехали позавчера поздно. Моя сестра пошла искать главу башни, а я сегодня начал с первого этажа с другими. Она должна скоро подойти. Кстати, где маркиз?»

«Он, наверное, где-то в башне, посещает лекции. Но, учитывая, как она разозлилась из-за простого слуха, должно быть, он ей очень не нравится… а?»

Внезапно они услышали оживлённые голоса среди магов и увидели вдали Алона, читавшего книгу, которую Эван раньше не видел. Позади него стояла Пения Крисин, наблюдавшая за ним с серьёзным выражением лица.

«Пения, иди сюда», — позвал Фелин, как только заметил её.

«Маркиз!»

«А, здравствуйте…!?»

Эван и Фелин увидели, как Пения, которая только что выглядела серьёзной, направилась к Алону с сияющей улыбкой и слащавым голосом. При этом зрелище Эван усомнился в собственном зрении.

«…Заместитель?»

«Э-э, не называйте меня так, просто Пения, маркиз!»

«????»

Внезапная перемена Пении в кокетливую особь озадачила всех присутствовавших магов.

«Что?»

Фелин, который только что собирался позвать сестру, потерял дар речи, его рот был открыт.

*Тук—*

В этой абсурдной ситуации капля слюны скатилась с губ Фелина.

«…Моя сестра что, с ума сошла?»

Пробормотал он, не в силах осмыслить происходящее.

Пения не любит Алона. Это был общеизвестный факт. С самого начала у неё не было причин его любить, и она испытывала стресс всякий раз, когда распространялись слухи, связанные с ним.

Разве не самой причиной её приезда в башню было найти и разобраться с главой Синей Башни, распускавшим эти слухи?

Однако причина, по которой она сейчас сияла улыбкой в адрес Алона, была, естественно, связана с Хейнкель. Она перевела взгляд на небо. Хотя для других магов она была невидима, Пения ясно видела Хейнкель, в духовной форме, наблюдающую сверху за ситуацией, словно желая подтвердить, что Алон и Пения и вправду связаны.

Это осознание заставило Пению броситься к Алону и вести себя нелепо. Несмотря на испытываемый ею колоссальный стресс, она жаждала получить учения от Хейнкель, которую почитали как героиню среди магов. Поэтому она с отчаянной улыбкой спросила Алона: «Почему вы так на меня смотрите, маркиз?»

Адресат её слащавой речи, Алон, был ошеломлён внезапным поведением Пении, так как та Пения, которую он знал, никогда бы так не поступила. Поэтому он подумал: ‘Неужели она съела что-то не то?’ — и внимательно на неё посмотрел.

«Почему ты вдруг так себя ведёшь?»

«Ахахаха, что значит “вдруг”? Мы же всегда так общались, разве нет?» — ответила Пения.

«…Разве нет?»

Какой странный ответ. Пока Алон был шокирован за своей бесстрастной маской, слух о том, что маркиз Палатио и Пения Крисин были связаны, который ранее яростно опровергали в Синей Башне, начал всплывать вновь.

«Так значит, это правда, что у них была связь? Должно быть, ей просто неловко говорить об этом. Если сам глава Синей Башни подтвердил это, значит, в слухе нет ошибки».

Благодаря тому, что Пения из кожи вон лезла, чтобы угодить и обучиться магии Хейнкель, слухи разгорелись с новой силой.

«Кардинал, появился новый слух о маркизе—»

«Да, в чём дело, кардинал Сергиус?»

«Поползли слухи, что заместительница главы Синей Башни и маркиз Палатио и вправду связаны».

«О, этот слух? Разве его не опровергли в прошлый раз?»

«Ну, на этот раз, похоже, это не просто слух. Фактически, на магической конференции появилось несколько свидетелей—»

«Что?»

Всего через 3 дня слух о маркизе Палатио достиг ушей кардинала Святого Королевства, уделявшего внимание подобным вещам.

Когда пальцы Ютии коснулись листа бумаги, она почувствовала знакомое прикосновение пергамента, используемого для отправки писем.

Источник перевода: ranobelib.me