Глава 1217: Пять грибов и две комнаты

Лунный Город.

Многие люди выходили из зданий, которые выглядели на удивление крепкими, несмотря на пятнистую поверхность. Некоторые из людей были явно деформированы, в то время как у других уже развивались отклонения.

Люди смотрели друг на друга и замечали на лицах друг друга растерянность.

До Жертвоприношения Солнцу оставалось еще два-три месяца. Почему Верховный Жрец созывает всех на площадь?

Может быть, что-то случилось? Жители Лунного Города, охваченные тревогой, страхом и смятением, стекались на единственную площадь со всех улиц.

В этот момент высокая платформа была пуста. Человек, который их созвал, похоже, еще не прибыл.

Жители Лунного Города очень организованно собрались в соответствии со своими районами и шепотом переговаривались между собой.

— Почему Верховного Жреца еще нет?

— Разве он не любит ждать и не хочет, чтобы другие ждали его?

— Что вообще случилось? Почему он внезапно собрал всех жителей города, кроме стражи?


Среди голосов, на вершине башни возле площади, Верховный Жрец Ним прислонился к стене и смотрел на площадь из-за хрустального стекла с искаженным выражением лица, словно терпя что-то.

Его седые волосы встали дыбом, а на лице пробивалась черная щетина. Ребра и талия извивались, образуя опухоли.

Эти ненормальные изменения то исчезали, то появлялись вновь. Как будто он снова и снова страдал от рецидивов. Все его существо было зловещим и ужасающим.

Примерно через минуту он, наконец, вернулся в норму. Выдохнул и вытер холодный пот со лба.

Только что он сопротивлялся безумию, скопившемуся в его теле.

На самом деле, независимо от того, по какому Потустороннему пути шел человек, чем выше Последовательность, тем больше безумия и нечеловеческих наклонностей он приобретал. Это постепенно подавляло его человечность. Приходилось полагаться на внешние якоря, чтобы поддерживать равновесие.

Обычно такие ситуации не были очевидны на 4-й и 3-й Последовательностях. А на уровне Ангела, даже при наличии достаточного количества якорей, стабилизирующих их, они время от времени погружались во тьму. В негативных и аномальных состояниях приходилось терпеть и сопротивляться самостоятельно, ожидая, пока они утихнут.

Они были подобны священному и торжественному существу, которое могло казаться нормальным. Они могли отвечать на молитвы, нормально общаться и даже шутить. Однако время от времени им приходилось прятаться в темных комнатах и в тени. Они срывали с себя кожу, обнажая зловещую сторону, демонстрирующую признаки безумия.

Поскольку Ним часто ел плоть монстров, в нем накопилось много токсинов, порчи и безумия. Это вынуждало его терпеть такую боль, несмотря на то, что он был Последовательностью 4.

Конечно, те, кто не знал метода актерского мастерства и полагался на время или удачу, чтобы продвинуться к 4-й и 3-й Последовательностям, также разделяли ту же участь.

Придя в себя, он повернулся и вышел из комнаты. С помощью иллюзорной двери он появился на высокой платформе посреди площади.

После того, как разговоры стихли, жители Лунного Города устремили на Верховного Жреца вопрошающие и встревоженные взгляды.

Ним огляделся и прямо сказал:

— Охотничья группа во главе с А'далом встретила чужака.

Чужак! Глаза жителей Лунного Города внезапно расширились, словно от грома среди ясного неба.

За две тысячи лет Лунный Город впервые столкнулся с чужаком! Конечно, речь шла о взаимодействии с людьми, а не с монстрами.

Ним сделал глубокий вдох и продолжил:

— Он утверждает, что является миссионером, который пришел сюда, чтобы распространять свет божества. Он вызвал заметные изменения в серовато-белом тумане. Он очистил А'дала и остальных от накопившейся в них порчи и токсинов. Кроме того, он вылечил их физические мутации.

С этими словами он кивнул в сторону платформы, и А'дал и Синь, прятавшиеся в тени, тут же прошли сквозь ряд факелов и подошли к нему, используя свое собственное состояние, чтобы подтвердить слова Верховного Жреца.

— О боже…

— Боже!

— Это А'дал и Синь?

— Они действительно, действительно…

Раздались восклицания, удивление и шок смешались в единый физический трепет.

А'дал и Синь обменялись взглядами, сделали два шага вперед и рассказали о том, с чем столкнулась их охотничья группа.

Толпа услышала о крошечном огоньке, появившемся во тьме, о кресте, излучавшем яркий свет, о трости, способной исцелить любые мутации и недуги, о расступившемся серовато-белом тумане, а также о появлении двери. Выслушав восторженный рассказ охотничьей команды о своем прекрасном состоянии, жители Лунного Города постепенно затихли.

Некоторые из них уже незаметно плакали — результат крайней усталости и подавленности. Наконец-то они увидели луч света.

Слезы, неся с собой сладость и соль, текли по лицам, скатывались по уголкам губ и падали на землю.

Кроме того, человек, сохранивший рассудок и ясность ума, поднял руку, чтобы высказать свое мнение.

— Может быть, этот миссионер — особый монстр из самой глубины тьмы?

— Может быть, А'дал и Синь ведут себя так потому, что уже находятся под контролем и влиянием?

Когда волна сомнений улеглась, Ним произнес глубоким и отчетливым голосом:

— Я осмотрел их, а также использовал Запечатанные Артефакты. Пока что я не обнаружил ничего необычного.

— Я оставлю их в черной башне и подвергну как минимум пятнадцатидневному карантину.

Дав обещание, он сделал паузу и сказал:

— Этот миссионер по имени Герман Воробей некоторое время будет медитировать в окрестностях серовато-белого тумана. Он позволил нам испытать на себе славу бога, в которого он верит, и послушать соответствующие учения. И каждый день, в то время, когда частота молний наиболее высока, он будет проводить очищение и лечение.

— Каждый может сам решить, отправляться ли туда, но он должен сообщить о своем решении заранее и следовать инструкциям. Никто не должен действовать по собственной инициативе и подвергать опасности оборону города. После возвращения они будут помещены на пятнадцатидневный карантин, как А'дал и Синь.

Жители Лунного Города замолчали. Они смотрели друг на друга, не в силах принять решение.

В этот момент Рус и еще один член охотничьей команды, которые ранее пропустили очищение и лечение, поскольку решили вернуться и сообщить Верховному Жрецу, сделали шаг вперед.

— Верховный Жрец, я иду!

— Хорошо, я поведу эту… команду завтра. — Ним согласно кивнул.

Изначально он планировал дать этой команде название, но не смог придумать подходящего описания. Он только запнулся и пропустил этот момент.

На самом деле, в его голове крутилось одно название, но он не осмеливался произнести его вслух. Оно было таким: Паломничество.

По примеру Руса и его товарищей, несколько жителей Лунного Города вышли вперед, показывая, что они готовы рискнуть.

Когда частота молний увеличилась, наступил рассвет нового дня. Группа из семи-восьми жителей Лунного Города с фонарями из шкур животных отправилась сквозь тьму к окраине серовато-белого тумана.

После того, как тьма и свет сменили друг друга бесчисленное количество раз, глаза Руса и его спутников внезапно загорелись.

Это был костер, который медленно горел. Возле него сидел Герман Воробей в странной одежде и такой же странной шляпе. Он держал железный длинный вертел и что-то жарил.

Вокруг костра лежали трупы монстров. На этих трупах были всевозможные странные предметы. Одни из них были белыми и плотными, словно из них вот-вот должна была хлынуть жидкость, стоило их только проткнуть. Другие были черными, с кроваво-красными прожилками и мраморными разводами. Третьи были покрыты золотыми пятнами, а верхушки были размером с ладонь…

Эти предметы были густо разбросаны по разным частям трупов монстров. В них была странная, манящая красота.

Сделав несколько шагов вперед, Верховный Жрец Ним заметил, что Герман Воробей жарит один из странных предметов. Капли масла стекали вниз и с шипением падали в огонь, отчего пламя разгоралось ярче, а по округе разносился манящий аромат.

Жители Лунного Города невольно сглотнули слюну, ощутив непреодолимое желание поесть.

Каждая клеточка их тела неистово кричала:

Хочу съесть это!

Я хочу это съесть!

Дайте мне это!

Сидя на камне, Клейн поднял голову и указал на разноцветные предметы, растущие на трупах монстров вокруг него. Он произнес глубоким голосом:

— Это называется грибы. Они делятся на разные виды. Если хотите, можете сами выбрать себе любой и съесть, но не трогайте черные. Кроме того, их нужно тщательно прожарить, прежде чем есть. В противном случае вы столкнетесь с ужасным проклятием.

Верховный Жрец Лунного Города, немного подумав, ответил от лица всех:

— Мы бы хотели сначала выслушать учение вашего Господа и испытать на себе «Его» сияние.

— Можете садиться и слушать, — ответил Клейн, слегка кивнув и повернув длинный шампур для барбекю, который он призвал из Исторической Пустоты.

Когда все восемь жителей Лунного Города расселись напротив костра, он с торжественным видом произнес:

— Я пришел из Двора Короля-гиганта.

Это слово было знакомо всем жителям Лунного Города. Их дух мгновенно поднялся, и они переключили свое внимание с предметов над пылающим огнем на Германа Воробья.

Затем Клейн описал ситуацию за пределами Серебряного Города и за пределами проклятой земли. Он также рассказал им о том, что видел руины города по пути сюда.

Жители Лунного Города вздохнули, услышав это. Временами они ждали этого, но временами им было трудно в это поверить. Временами они сопереживали и были полны печали.

На полуслове Клейн вдруг остановился. Он убрал черный длинный металлический шампур, поднес его ко рту и откусил гриб.

Густой мясной сок брызнул во все стороны, и с легким жжением очистил его рот.

Проведя полгода в Земле, Забытой Богами, Клейн уже преодолел свое отвращение к грибам. В конце концов, он часто поручал Даницу разные дела. Тот был не в состоянии тщательно готовить еду и жертвовать ему. В течение этого периода ему приходилось питаться одними грибами.

Он с удовлетворением закрыл глаза и протянул длинный черный шампур. Улыбнувшись, он произнес:

— Можете попробовать.

Верховный Жрец Ним все еще колебался, но Рус протянул руку. Выразив благодарность, он взял гриб и положил его в рот.

Он ел слишком быстро, так что обжег себе рот. Однако после того, как его лицо исказилось, оно вдруг застыло.

Затем его лицо медленно расслабилось, и на нем постепенно появилось выражение опьянения, удовольствия и томления.

В конце концов, по щекам Руса покатились слезы, и он глухим, сдавленным голосом пробормотал:

— Это самая вкусная и самая лучшая еда, которую я когда-либо ел…

Несмотря на то, что их вкусовые пристрастия изменились за поколения, люди не смогли приспособиться к пище с токсинами и безумием. Они все еще тосковали по сахару и жиру.

В этот момент все жители Лунного Города поняли, что Рус тронут.

Источник перевода: ranobelib.me