Глава 1428: В наши дни (24)

Несмотря на то, что меня отделяет от них расстояние, и на пути стоят все эти странно одетые люди, я все равно вижу голого мужчину, связанного темно-красными веревками.

Что касается того, одета ли его нижняя часть тела, я не могу этого разглядеть из-за стола, стульев и других вещей, которые мешают обзору.

Короче говоря, этот парень производит на меня впечатление извращенца!

И он, возможно, даже увлекается садомазохизмом.

Конечно, неясно, настоящий ли он извращенец или просто косплеер.

— Хорошо, теперь можете войти, — небрежно говорит охранник.

— А? — Я не верю своим ушам.

Я соврал, что пришел к вице-президенту Ву, в спешке придумывая оправдание. Я совсем не ожидал, что получу разрешение. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы прокрасться внутрь, пока охранник пойдет спрашивать на ресепшене, и поймать этого «человека-гриба». Однако сцена масштабного косплея внутри шокировала меня, заставив временно впасть в оцепенение и задаться вопросами: «Кто я», «Откуда я» и «Что я делаю?» У меня не было возможности воспользоваться этим открытием.

Охранник чувствует мое замешательство:

— Вице-президент Ву дал вам разрешение войти. Что? Вы не понимаете, что я говорю?

Я еще больше удивлен:

— В-вице-президент Ву лично сказал, чтобы меня впустили?

Это…

Он пытается затащить меня в свою маркетинговую команду?

Охранник смотрит на меня.

— Вы не очень хорошо знакомы с вице-президентом Ву?

— Я встречался с ним всего несколько раз, — быстро подчеркиваю я.

Охранник поворачивается, чтобы посмотреть на внутреннюю часть компании. Видя, что вице-президента Ву нет поблизости, он говорит:

— Вице-президент Ву не любит разговаривать. Он не отвечает на вопросы и не дает указаний. Позже мы выяснили правила. Все, против чего он не возражает на месте, считается молчаливым согласием.

Вот как… Но это также может быть связано с другими причинами. Я когда-то знал одного друга, который не был умным и медленно реагировал. Он понимал первую шутку только тогда, когда кто-то начинал рассказывать вторую. Возможно, вице-президент Ву такой же человек. Он не отвечает на вопрос, потому что все еще переваривает информацию. Ему нужно больше десяти минут, чтобы подумать над ответом…» — бормочу я про себя, не споря с охранником.

Поскольку у меня есть такая возможность, мне, очевидно, все равно, действительно ли вице-президент Ву согласился или Творец дал ему внешность, но забыл дать интеллект. Я тут же прохожу мимо охранника и вхожу в соседнюю компанию.

Я осторожно обхожу край комнаты, в которой стоит шум и гам и происходят всевозможные безумные танцы, в поисках «человека-гриба», которого я случайно создал.

«Украшения в виде черепов… Кроваво-красный сок… картина из кожи… Это… Мало того, что извращенец-босс по соседству занимается многоуровневым маркетингом, он еще и верит в какой-то странный культ?»

Осматривая окрестности, мое сердце бьется чаще, и желание сбежать усиливается.

Если бы я не был Ассасином, который способен совершить Прыжок веры и обладает сверхъестественными способностями, я бы точно не осмелился оставаться здесь дольше.

Идя, я вижу длинный стол, заставленный завтраком.

В этот момент мужчина в длинной черной мантии с капюшоном вдруг поворачивает голову и смотрит на меня.

— Кто вы? — нерешительно спрашивает он.

Я без колебаний отвечаю:

— Я косплею сотрудника!

Только потому, что вы все косплеите культистов или всевозможных странных персонажей, это не значит, что мне запрещено играть серьезную роль?

— Сотрудник… — Мужчина в замешательстве повторяет мои слова.

Похоже, у него невысокий IQ… Это правда. Если бы я занимался многоуровневым маркетингом, мне бы определенно больше нравились такие участники. Их легко обмануть!»

Я пользуюсь этой возможностью, чтобы пройти мимо мужчины в черной мантии к длинному столу.

Окинув взглядом стол, я вдруг испытываю радость.

Я вижу этого «человека-гриба»!

Он лежит в куче жареных грибов, обмазанный соусом, притворяясь обычной, нормальной едой.

Однако его соблазнительная аура выдает его.

Несмотря на то, что на длинном столе много еды, он все равно выделяется.

«Похоже, у него тоже невысокий IQ…»

Я делаю вид, что не замечаю его, и медленно приближаюсь.

Затем я протягиваю руку к человеку-грибу.

В этот момент вилка пронзает «человека-гриба» и поднимает его, прежде чем я успеваю до него добраться.

«Человек-гриб» пытается вырваться, но безуспешно. Он попадает в рот «красивого» мужчины с вилкой и пережевывается.

Бедняга. Поскольку у него не было рта, его съели, прежде чем он успел закричать.

Я: «…»

— Что? Что случилось? — глухо спрашивает мужчина с андрогинной внешностью, поедая гриб.

— Вы в порядке? — нерешительно спрашиваю я.

Глоть…

Красивый мужчина проглатывает последний кусок гриба.

— Я в порядке.

— Правда? Вы точно в порядке? — машинально спрашиваю я.

У меня есть неприятное чувство, что такое странное существо, как «человек-гриб», не умрет так легко.

— Я в порядке. — Красивый мужчина качает головой. — А вы?

Я внимательно наблюдаю за состоянием собеседника.

— Я с вице-президентом Ву. Как мне к вам обращаться?

Выражение лица красивого мужчины становится мрачным.

— Я мистер А.

Я смотрю на него несколько секунд, а затем улыбаюсь.

— Я иду к вице-президенту Ву.

Не раздумывая, я сохраняю улыбку и быстро ухожу от длинного стола и выхожу за дверь.

Выйдя из соседней компании, я поворачиваю на лестничную клетку и сдерживаю свои эмоции. Я достаю телефон.

— Здравствуйте, это полиция? Я обнаружил место сбора участников крупномасштабной финансовой пирамиды!

Источник перевода: ranobelib.me