Глава 104: Великая Восьмёрка

«А можно ли мне знать всё это?» — спросил я, вынимая острую ветку из волос.

Сейчас мы прогуливались по знакомой части Эльширского леса после того, как Виндсом телепортировал нас поблизости. Мне потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять, что я уже бывал в этой части леса с семьей Эралит, когда мы направлялись к убежищу старейшины Ринии.

«Тебе было позволено остаться в Эфеотусе, так что рано или поздно ты бы во всём разобрался. Хотя на данный момент запоминать информацию, которую я тебе рассказал, не обязательно, но всегда полезно знать культуру, манеры поведения и политику, когда находишься на незнакомой территории. Особенно если тебе придётся взаимодействовать с важными фигурами в этом месте» — посоветовал Виндсом, не потрудившись обернуться, продолжая отталкивать ветки и лианы со своего пути.

«Но у меня такое чувство, что ты уже знаешь, насколько это важно».

«Конечно» — ухмыльнулся я.

«Но знание без понимания — это всего лишь меч, застрявший в ножнах. Ты мне рассказал всё это, Виндсом, но так и не удосужился пояснить, зачем».

«Всё верно» — признал он.

«Не волнуйся, скоро мы дойдем до этого».

Я продолжил.

«Итак, в Эфеотусе существует семь... нет, восемь рас асур. Каждая раса состоит из множества кланов, но только один клан внутри своей расы считается одним из Высшей Восьмёрки?»

«Великой Восьмёрки» — тут же поправил асура.

«Какой расы был клан Вритра?»

Я много раз пытался представить себе, каким существом мог быть клан Вритра, с их рогами и серым цветом лица, но ничего не приходило на ум.

«Истинная форма клана Вритра — это страшный змеевидный асура по имени Василиск. Тебе будет полезно запомнить названия рас и кланов Великой Восьмёрки».

«Что стало с расой василисков после предательства клана Вритра и других кланов василисков?» — я продолжил, прихлопнув особенно назойливое насекомое, которое, вероятно, решило, что моё ухо — хорошее место для отдыха.

«Не считая того, что клан Вритра был заменён меньшим кланом в рамках Великой Восьмерки, некоторые из более радикальных рас стремились уничтожить всё, что осталось от расы василисков. К счастью, связи между каждой расой уходят далеко в историю — друзья оставшихся кланов василисков встали на их защиту. В конце концов, такие радикальные меры, как геноцид, так и не были приняты. В конце концов, было бы глупо, если бы вся раса несла на себе преступления немногих».

Я не мог понять, о чём думал Виндсом, когда рассказывал мне всё это. Интонация и тон его голоса не соответствовали тому, что он говорил, его слова звучали почти сардонически.

«Понятно...» — я продолжал идти, глядя на свои грязные ботинки, хрустящие по опавшим листьям и сломанным веткам.

«А как вообще выбирали Великую Восьмёрку?»

«Кланы Великой Восьмёрки почти никогда не менялись. Например, несмотря на то, что у расы драконов меньше всего кланов, клан Индрат, клан моего господина и леди Сильвии, является частью Великой Восьмёрки с самого начала нашей истории. Однако и по сей день сила Великих кланов превосходит все остальные. Это самое приближённое к ответу, что я могу тебе рассказать».

Мы продолжали переговариваться между собой, пока шли к скрытому убежищу старейшины Ринии. Виндсом в основном расспрашивал меня об именах, которые мне нужно было знать. Я смог обработать большую часть информации довольно быстро, но недосып и голод сказался на моей способности запоминать информацию.

«В любом случае, не хочу показаться грубияном, но неужели ты не мог перенести нас поближе? Если ты телепортировал нас из воздушного замка посреди Звериных Полян в Эльширский лес, я уверен, ты мог бы телепортировать нас на несколько миль ближе...»

«Дом эльфа-прорицателя, в котором сейчас укрывается твоя семья, окружён довольно большим барьером, который я не хотел разрушать. Телепортация через него могла бы вызвать пульсацию в барьере, что могло бы выдать местонахождение всех, кто находится внутри».

«А... тогда приношу свои извинения. В моём нынешнем состоянии я немного на взводе» — ответил я, почёсывая голову.

Мы как раз прошли через водопад, скрывавший вход в дом старейшины Ринии, когда я заговорил.

«Итак, позволь мне прояснить ситуацию. Агрона, нынешний глава клана Вритра, вывел свою расу из Эфеотуса в Алакрию, где он проводил эксперименты над низшими расами, и объявил себя Вечным Правителем?»

«Довольно безвкусный титул, но, по сути, да» — подтвердил асура.

«Тогда этот договор, о котором вы, ребята, говорили ранее. Если клан Вритра, наряду с другими кланами расы василисков, являются асурами, разве им не должно быть запрещено напрямую действовать в этой предстоящей войне?» — спросил я, пытаясь отследить, сколько поворотов мы сделали в этом лабиринте туннелей.

«Да, но это никогда не было проблемой» — Виндсом остановился и обернулся ко мне — «Артур, разве ты никогда не задавался вопросом, почему расы асур просто не убили клан Вритра и следующие за ним кланы? В конце концов, есть ещё семь рас».

«Конечно задавался, но разве ты не говорил что-то о последствиях, которые затронут низшие расы, живущие в Алакрии?»

«Да, но я не сообщил тебе о том, что договор не был нашим первым шагом. После побега Агроны и его последователей Великие кланы, за исключением расы василисков, впервые собрались вместе, независимо от фракций, и сформировали собрание лидеров каждого Великого клана. Лидеры решили послать небольшое подразделение с нашими элитными асурами, чтобы быстро разделаться с Агроной и его последователями».

Виндсом сделал небольшую паузу, и даже по его стоическому выражению лица было видно, что он раздумывает, стоит ли высказывать то, что у него на уме.

В конце концов асура испустил вздох и создал вокруг нас небольшой барьер.

«Артур, то, что я собираюсь открыть тебе, ты должен унести с собой в могилу. Эта информация известна лишь нескольким членам клана Индрат».

Я кивнул, переведя взгляд на Виндсома, ожидая, когда он продолжит.

«Все в Эфеотусе считают, что леди Сильвия была каким-то образом захвачена и содержалась где-то в плену, но на самом деле именно леди Сильвия добровольно отправилась с элитным подразделением, которому было поручено убить Агрону Вритру и кланы, которые следовали за ним».

«Что?» — воскликнул я, мой голос прозвучал намного громче, чем я хотел.

«Какой в этом смысл? Она отправилась на задание на вражескую территорию, не зная, чего ожидать? Эта миссия, по сути, была самоубийством. Твой повелитель, отец Сильвии, ни за что бы не отпустил её».

«Конечно, лорд Индрат не позволил ей уйти» — прорычал Виндсом.

«Я хочу сказать, что леди Сильвия затаилась и последовала за элитным подразделением. К тому времени, когда они узнали о присутствии леди Сильвии, отступать было уже поздно».

Наступила долгая пауза, прежде чем кто-то из нас заговорил снова.

«Так что же в итоге случилось с асурами, посланными лидерами Эфеотуса?»

«Того, чего никто из лидеров не ожидал» — лицо Виндсома исказилось в отвращении, а руки сжались в кулаках — «Агрона, этот хитрый змей, поджидал с ещё большей армией василисков и низших рас, обладающих теми же врождёнными магическими способностями, что и они».

Мне потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что подразумевали его слова.

«Клан Вритра скрещивался с низшими расами Алакрии» — прошептал я.

Асура только кивнул в ответ, и затем продолжил.

«Очевидно, Агрона и его последователи скрещивались довольно долго, учитывая, что в пути наш батальон поджидали более десятка тысяч шавок».

«Значит, группа элитных асур, которую вы послали, оказалась в меньшинстве...»

«Численный перевес был огромным» — подчеркнул он.

«И элемент неожиданности, который, как мы думали, был у наших воинов, был сведён на нет».

«Что в итоге их постигло?» — пробормотал я, скорее задаваясь вопросом, чем ожидая ответа.

Асура покачал головой в ответ.

«Связь была потеряна вскоре после начала битвы. Хотя мы уверены, что на их стороне были значительные потери в численности, мы можем только предполагать, что отряд наших элитных асур, гордость их соответствующих кланов и рас, был либо убит, либо взят в плен».

Я молчал, пока мысли о том, как Сильвии удалось сбежать, заполняли мой разум.

Следующие слова Виндсома вывели меня из оцепенения.

«Лорд Индрат был в ярости после того, как сам Агрона сообщил ему, что его единственная дочь погибла в битве. Если бы это зависело от него, мой господин, несомненно, развязал бы войну, не обращая внимания на последствия. Однако остальные Великие кланы были против этого и настаивали на заключении договора» — Виндсом повернулся и снова продолжил идти.

«В итоге между двумя сторонами был заключен договор, запрещающий асурам действовать напрямую из-за сопутствующего ущерба, который они могли бы нанести, если бы началась полномасштабная война между семью расами асур Эфеотуса и армией василисков и меньших полукровок клана Вритра» — в его голосе прозвучала явная злоба, но выражение его лица стало нормальным.

Когда я вновь задумался, то понял, в каком невыгодном положении оказался Дикатен. Этот договор был заключён много поколений назад, и хотя он запрещал асурам и полукровкам напрямую участвовать в сражениях, кто знает, сколько так называемых «низших рас» Алакрии имели кровь асур, смешанную с их кровью.

Я хотел спросить, почему другие расы асур не делают то же самое и не скрещиваются с низшими расами, но если безумному гению Агроне потребовались века, чтобы придумать способ скрещивания асуры с низшей расой, то другие расы, вероятно, ещё не нашли такого способа. Я думаю, что даже если бы они могли, большинство из них были бы против скрещивания с низшими расами из-за их собственной морали и гордости.

«Подожди. Значит, древние шесть артефактов, которые вы отдали народу Дикатена...»

«Да. Это был наш способ дать людям этого континента меч и щит. Мы знали, что силы и знания, заключённые в этих артефактах, зажгут революцию вашего народа. Мы были абсолютно правы, но только благодаря недавним событиям мы узнали, что этого было явно недостаточно. Лорд Индрат и лидеры других Великих кланов желают, чтобы при нашем непосредственном вмешательстве мы смогли вооружить магов этого континента достаточной силой, чтобы защитить его от Агроны. Мы боимся, что если Агрона получит доступ к жителям этого континента, клан Вритра обретёт достаточно боевой мощи, чтобы свергнуть Эфеотус».

«И вот тут я вступаю в игру. Более сильная шахматная фигура, которую Великие кланы могут использовать, чтобы одержать верх в предстоящей войне» — усмехнулся я, скрестив руки.

«Ну, я бы скорее рассматривал это больше как о том, что мы обучаем тебя защищать свою семью и родину» — возразил Виндсом, его губы слегка изогнулись вверх.

«В любом случае я предпочитаю взаимную выгоду сомнительным актам альтруизма» — пожал я плечами.

«Думаю, ты всё ещё не полностью доверяешь нам» — сказал Виндсом, изучая меня любопытным взглядом, прежде чем спросить: «Кстати, как ты планируешь сообщить своей семье о наших... планах?»

«Не волнуйся, Виндсом. Я много думал о том, как сообщить об этом родителям, пока сидел в тюрьме» — подмигнул я, проходя мимо асуры и направляясь к мерцающему огненному свету, идущему из конца туннеля.


Когда мы подошли к концу туннеля, я увидел тени нескольких человек, окружавших костёр. Я не мог не улыбнуться при виде моего крупного отца-воина, который мыл посуду у подземного ручья, в то время как старейшина Риния, моя сестра и моя мать сосредоточенно возились с кипящей кастрюлей на огне.

«Чем-то очень вкусно пахнет! А мне-то хватит?» — крикнул я, заставив всех повернуть головы в мою сторону.

У каждого из них была своя реакция, когда они осознали, чей это был голос. Мой отец уронил помятую сковороду, которую чистил, моя мать и сестра одновременно вскочили с импровизированного стула, на котором они сидели, а старейшина Риния просто многозначительно улыбнулась, продолжая чистить картофель в своей руке. Единственной, кого я не видел, была Тессия, но я не был уверен, была ли она вообще здесь или нет.

Через считанные секунды я оказался в объятиях своей семьи: мать и отец проверяли моё тело на наличие каких-либо увечий, а взгляд сестры был устремлён на спящую Сильви в моих руках.

«В порядке ли Сильви?» — спросила она, в её голосе слышалось беспокойство, когда она держала мою связь в своих руках.

«Твой брат только что сбежал из тюрьмы, а ты даже не поинтересовалась, в порядке ли я?» — прохрипел я, делая вид, что мне обидно.

«Ммм... ты всегда возвращаешься живым» — пожала она плечами, снова обратив своё внимание на Сильви. Это заставило моего отца фыркнуть от смеха, в то время как мама изо всех сил старалась отчитать мою сестру, одновременно стараясь скрыть свою улыбку.

Я почувствовал резкий укол в груди от бессердечных слов сестры. Где тот милый ребёнок, который прилипал ко мне, как клей, и проливал слёзы, когда не мог повидаться со мной? Неужели она уже стала бунтаркой?

Казалось, что кто-то уже сообщил моей семье, что я скоро их навещу, и, судя по выражению лица, я бы поставил на то, что это старейшина Риния.

Мои родители начали расспрашивать меня о подробностях того, что именно произошло, но внезапно замерли на месте.

Мягкие шаги, эхом разносящиеся по туннелю, остановились позади меня, и я без колебаний представил этого человека.

«Все, это человек, который помог мне пройти через все трудности, пока я был в заключении... а также мой будущий учитель».

Я ждал какой-то реакции, но мои родители и сестра по-прежнему молчали, застыв на месте, их взгляды были прикованы к фигуре позади меня.

«Кхм, сбавь обороты» — я обернулся и увидел, что Виндсом смотрит на меня в замешательстве, после чего его глаза немного расширились в понимании.

«Прошу прощения» — ответил он, и воздух вокруг нас снова стал нормальным. Я уже привык к давлению, которое обычно испускал асура, но для обычного мага оно было бы удушающим.

Моя мать и сестра упали на колени, а отец споткнулся, едва удержавшись на ногах.

Старейшина Риния, которая была немного дальше, встала и отвесила глубокий поклон в сторону Виндсома. Я не уверен, знала ли она его происхождение, но она, по крайней мере, казалось, понимала, что неизвестный человек не был кем-то обычным.

«Добро пожаловать в мой скромный дом. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее» — пожилая эльфийка говорила воспитанным, уважительным тоном, который я никогда не слышал от неё раньше.

Виндсом просто кивнул в ответ, после чего в туннеле воцарилась тишина, за исключением потрескивающего огня.

Мой отец заговорил первым.

«Во-первых, спасибо вам за помощь моему сыну. Я знаю, что он может быть очень проблемным».

Асура слабо улыбнулся, после чего заговорил.

«Похоже, ваше дитя доставило вам много беспокойства».

«И продолжит делать это в будущем» — закончила мама, пока отец помогал ей и сестре подняться.

«Но Артур, что ты имел в виду, говоря о будущем учителе?»

«Элис, твой сын только что вернулся из долгого путешествия. У него ещё найдётся время для обсуждения этой темы после того, как он набьёт себе брюхо» — выругалась Риния, снова усаживая всех вокруг костра.

Благодарный за возможность наконец-то поесть, я сел, нетерпеливо дуя на горячее рагу, чтобы остудить его.

Виндсом отказался от еды, но сел с нами, безучастно глядя на огонь. Когда все закончили трапезу, мой отец начал рассказывать нам о том, что произошло на их стороне.

Вирион, очевидно, забрал Тессию и Лилию в другое место, чтобы как следует залечить их раны. Семья Хелстиа последовала за ним, чтобы присмотреть за своей дочерью, что объясняет, почему здесь была только моя семья. Старейшина Риния пошутила, что я смогу воссоединиться с ней через несколько дней, что вызвало у всех улыбку.

В конце концов, у всех закончились темы для пустой болтовни, и в пещере снова воцарилась тишина. Я чувствовал, что мои родители ожидают моего ответа на их предыдущий вопрос.

Переведя взгляд на Виндсома, я увидел, что он смотрит на меня, ожидая того же. Почесав голову движением, которое, как мне казалось, стало привычным в неловких ситуациях с момента прихода в этот мир, я заговорил.

«Старейшина Риния. Можно ли мне поговорить с родителями наедине?»

«Конечно» — тепло улыбнулась прорицательница.

«А как же я?» — спросила моя сестра, всё ещё обнимая мою связь.

«Прости, Элли» — я покачал головой, первым шагнув внутрь палатки.

Мои родители вошли следом за мной, выглядя немного растерянными.

«Разве твой учитель не собирается присоединиться?» — спросил мой отец, выглядывая наружу, прежде чем закрыть заслонку.

«Есть кое-что, о чём вам двоим нужно знать в первую очередь» — тембр моего голоса и выражение лица заставили их отказаться от дальнейших вопросов, когда они сели передо мной.

«Прежде чем мы начнём, есть кое-что, о чём я долго и упорно размышлял, чтобы рассказать вам с тех пор, как пришёл в этот мир».


Команда Silent Step. Над главой работали:

Перевод: sheezy

Редактура: Theunt

Группа VK: https://vk.com/silentstep

Источник перевода: ranobelib.me