Глава 242: Две Любви

От лица Артура Лейвина.

Глаза Тесс загорелись. «Правда? Ты пойдёшь со мной?»

«Но… Думаю, тебе сперва стоит помириться с Вирионом», — сказал я, и её лицо омрачилось. «О чём бы вы с ним ни спорили, помни, что он потерял не только тебя там, в замке; он потерял своего сына».

«Я… я знаю. То, что они сделали, было неправильно, но они поступили так только…»

«Чтобы спасти тебя. Да, я знаю», — закончил я. «Вот почему, если мы собираемся спасти их и вернуть сюда, тебе придётся стать тем мостом, что наладит отношения между твоим дедушкой и родителями. Ты не сможешь этого сделать, если просто уйдёшь вот так».

Тесс открыла рот, словно собираясь возразить, но лишь вздохнула. «Знаешь, большинству девушек не нравятся парни, которые всегда правы».

Уголок моих губ дрогнул в улыбке. «А ты хочешь, чтобы я нравился большинству девушек?»

Прищурившись, Тесс ткнула меня кулаком в плечо, прежде чем повернуться обратно к нашему лагерю. «Ну же. Пора возвращаться».


«Мне жаль… правда жаль… но мы не можем рисковать», — решительно сказала Старейшина Риния. «Твоё ядро маны было осквернено волей зверя внутри тебя. Если ты уйдёшь…»

«Но зелье излечило меня! Вот почему мои родители всё это сделали — чтобы отдать его мне!» — возразила Тесс.

«Не забывай, что это Агрона дал тебе зелье, Тессия. Возможно, сейчас ты в порядке, но мы не знаем, было ли это долговременным решением или оно лишь даст тебе передышку. Слишком рано судить, и если что-то случится с тобой в этом путешествии и тебя схватят алакрийцы…»

«Тогда я стану ещё одной заблудшей душой в море мёртвых! Какой смысл оставаться в безопасности, когда судьба всего нашего континента, кажется, висит на волоске?» — потребовала ответа Тесс.

«Тессия!» — рявкнул Вирион. — «Не говори так!»

«Но ведь это правда», — продолжила она. «Я далеко не так сильна, как Копья, и не настолько влиятельна, чтобы сплачивать людей, как любой из вас. Но разве я не должна быть готова рискнуть своей жизнью, чтобы сражаться с алакрийцами?»

Я шагнул вперёд, но Сильви выставила руку передо мной.

'Не надо, Артур. Не наше дело вмешиваться. Не сейчас', — в настроении Сильви чувствовалась торжественная строгость, и я подумал, что, возможно, она действительно была взрослее из нас двоих.

Больше никто не вмешивался. Байрон стоял, прислонившись к дальней стене комнаты у двери, скрестив руки на груди. Моя сестра некоторое время назад вышла из комнаты вместе с Бу, пока Мать тихо слушала.

«Так вы отказываете мне в шансе найти собственных мать и отца?» — тихо спросила Тесс, её глаза наполнились слезами.

Выражение лица Вириона смягчилось, когда он осторожно взял внучку за руку. «Мы вернём их. Просто дай мне и Байрону немного времени, чтобы восстановиться».

После долгого молчания Тесс наконец кивнула в знак согласия. «Прости, дедушка». 

Вирион заключил внучку в объятия. «Всё в порядке, малышка. Всё в порядке».

Моя мать подошла к нам, нежно похлопав Сильви по плечу. Моя связь и моя мать обменялись тёплой улыбкой, прежде чем взгляд матери переместился на меня. «Твоя сестра снаружи. Тебе стоит поговорить с ней».

Быстро взглянув на Тесс, я повернулся к матери. Её глаза были красными и блестели. «Мам? Что-то не так?»

Она улыбнулась мне и покачала головой. «Ничего. Я просто рада, что ты остаёшься», — тихо сказала она, едва слышно для меня.

Моя мать отпустила моё запястье и с грустной улыбкой махнула мне рукой. Я колебался, но Сильви мысленно подтолкнула меня.

'Иди. Я присмотрю за твоей матерью', — заверила меня Сильви.

Я прошёл мимо Байрона, который лишь кивнул, когда я проходил мимо, а затем спустился по лестнице на первый этаж.

Я ругал себя, выходя из здания. В моей голове было логично пойти с Тесс, так как моя мать и сестра были здесь в безопасности, но я не подумал о том, как они отнесутся к моему уходу.

Заметив сестру и её гигантскую связь у ручья, я подошёл. Бу свернулся в пушистый клубок и спал, пока Элли бросала камни в ручей.

«Не против, если я присоединюсь?» — спросил я.

«Зачем? Ты всё равно скоро уходишь, да?» — с горечью спросила она.

Я подобрал плоский камень. «Мы решили не уходить, пока Байрон и Вирион полностью не исцелятся».

Элли швырнула ещё один камень, заставив его плеснуться в спокойную воду. «Прости, Артур. Уверен, ты бы предпочёл быть там, изображая героя, чем сидеть в этой пыльной старой гробнице со своей глупой младшей сестрой».

«Ты же знаешь, что это не так», — спокойно сказал я, бросив камень боковым движением вдоль ручья. Мы наблюдали, как гладкий камень подпрыгнул четыре, семь, десять раз, прежде чем окончательно утонуть. «Вернуть родителей Тесс — это то, что нужно сделать».

«Почему?» — возразила моя сестра. «Потому что твоя подружка хочет этого?»

«Элли», — ответил я.

«Не надо мне тут ‘Элли’!» — вспылила моя сестра, швырнув камень, который держала в руке, прежде чем повернуться ко мне. «Я подслушала разговор Командира Вириона с Тессией раньше. Я знаю, что вы четверо чуть не погибли, сражаясь с той одной Косой! И теперь ты говоришь мне, что собираешься вернуться туда, чтобы вернуть эльфов, которые нас всех предали?»

«Всё не так просто, ты же знаешь».

«По-моему, всё довольно просто», — резко сказала она, опустив взгляд в поисках другого камня. «Наша семья — то, что от неё осталось — едва воссоединилась, а ты уже рвёшься нас покинуть».

«Я никогда не рвусь тебя покинуть, я хотел бы быть рядом с тобой каждую секунду дня», — сказал я, протянув к ней руку, но остановился, увидев, как она напряглась. Медленно я отдёрнул руку. «Я один из немногих магов, достаточно сильных, чтобы переломить ход этой войны, и один из способов сделать это — вернуть родителей Тесс. Только тогда мы сможем собрать силы, необходимые для того, чтобы в конечном итоге отвоевать Дикатен».

Моя сестра замерла, рассеянно потянувшись за очередным камнем, чтобы бросить его. Одинокая слеза упала с её подбородка, исчезнув среди камней внизу.

«Я люблю Тесс, правда. Но ты, Мама и Сильви — моя семья».

Бу издал глубокий стон сбоку.

«И ты тоже, Бу. Ты тоже семья», — добавил я, улыбнувшись, когда Элли подавила смешок. «Я сделаю всё, чтобы вы все были в безопасности, и если для этого мне придётся быть вдали от вас, это цена, которую я готов заплатить».

Элли быстро вытерла слёзы, прежде чем снова встать. Она обернулась и бросила камень, который держала в руке. «Я знаю. Просто… жаль, что тебя так мало рядом».

Я подобрал ещё один плоский камень и бросил его. «Я бы тоже хотел — больше всего на свете — но я не хочу, чтобы ты и Мама прожили остаток своих жизней в подземном городе под пустыней, и чтобы этого не допустить, мне нужно поднять свою задницу».

«Я не против. Я знаю, Мама не будет против, как только привыкнет», — сказала она, наблюдая, как мой камень скачет по воде. «Я знаю, ты делаешь это, чтобы мы все были в безопасности, но это работает в обе стороны, знаешь ли».

Элли обернулась, надув губы, её глаза были красными, а щёки раскраснелись. «Мы просто хотим, чтобы ты был в безопасности».

Я протянул руку и переплёл свою руку с её; на этот раз сопротивления не было. «Знаешь, о чём я мечтаю, после того как всё это закончится?»

«О чём?»

«Чтобы мы жили вместе в огромном доме у океана. Я, ты, Мама, Сильви, Бу и Тесс».

«Погоди, почему ты можешь жить со своей девушкой? А как же мой будущий парень?» — запротестовала она.

Я посмотрел на неё пустым взглядом. «У тебя не будет парня».

«Что? Почему нет?»

«Потому что если он появится, я от него избавлюсь», — сказал я как ни в чём не бывало.

«Это нечестно!» — фыркнула она.

Я лишь пожал плечами. «Старшие братья никогда не бывают честными».

Элли надула щёки на мгновение, прежде чем разразиться смехом, заставив и меня рассмеяться.

«Ладно», — уступила она. — «Но взамен ты должен научить меня, как ты это делаешь».

Я поднял бровь. «Делаю что?»

«То, как камень скачет по воде! Ты используешь магию?»

«Я вообще не использую магию», — сказал я, запустив ещё один “блинчик”.

Элли тоже попробовала, подражая моим движениям, но безуспешно. «Врёшь. Ты точно используешь магию».

«Нет, не использую, просто смотри…»


Три дня пролетели как один миг. Тесс достигла согласия с Вирионом, и они помирились. Несмотря на то, что все застряли в унылом подземном городе, скрываясь и проигрывая войну, казалось, что все были в хорошем настроении, улыбались и смеялись друг с другом, наслаждаясь обществом друг друга, пусть и ненадолго — все, кроме Байрона.

Когда Вирион и Байрон не отдыхали, они медитировали, пытаясь циркулировать ману по своим телам, чтобы ускорить выздоровление. Для любого из нас медитировать в этом месте было медленным и трудным процессом из-за отсутствия окружающей маны.

Несмотря на недостатки, связанные с малым количеством или полным отсутствием окружающей маны, подземная деревня имела большое преимущество для меня и Сильви.

«Удачной тренировки», — поддразнил я, сидя со скрещенными ногами на твёрдой земле.

«Удивительно, что тебе это ещё не надоело», — сказала Сильви, садясь напротив меня в том же коридоре, откуда мы прибыли. «Я добиваюсь прогресса, но ты ещё даже шагу вперёд не сделал. Как ты вообще не унываешь?»

Я пожал плечами. «До сих пор мне всё давалось слишком легко. Кроме того, если эти чёртовы древние смогли научиться этому до такой степени, я уверен, что в конце концов и я освоюсь».

«Честно говоря, я бы подумала, что ты просто хвастаешься, если бы не чувствовала твой оптимизм», — сказала Сильви, закрывая глаза, чтобы сосредоточиться.

Всё ещё сидя, я зажёг Сердце Мира. Мир потерял краски, оставив лишь частицы фиолетового, либо ритмично колеблющиеся в воздухе, либо сгруппированные на стенах, чтобы излучать мягкий свет вокруг нас.

В то же время моя связь полностью открыла мне своё сознание, чтобы я мог ощущать каждое её малейшее действие. Это была система тренировок, которую я разработал.

И Старейшина Риния, и Сильви согласились, что они не могут научить меня использовать эфир. В то время как Старейшина Риния была ограничена тем, что могла мне рассказать, Сильви использовала эфир настолько естественно, что у неё не было слов, чтобы описать это. Для неё это было бы всё равно что пытаться научить меня использовать глаза, чтобы видеть, или уши, чтобы слышать. Вместо этого я наблюдал и слушал мысли моей связи, пока она медитировала и медленно оттачивала свой контроль над искусствами эфира.

Судя по тому немногому, что я узнал в ходе этого процесса, казалось, что эфир более или менее сам учил Сильви, это было совсем не похоже на ману.

Формирование и контроль силы внутри моего тела были заложены во мне с прошлой жизни, в то время как обучение использованию эфира казалось больше похожим на обучение управлению совершенно новым телом — телом с другим количеством конечностей и чувств.

Для нас оставалось загадкой, как этим древним магам удалось заключить эфир в артефакты, чтобы освещать ими. Сама природа управления эфиром таким образом была парадоксальна тому, что делала моя связь.

Я сидел с Сильви часами, но не добился никакого прогресса. Расстроенный и нетерпеливый, я снова в одиночестве побрёл обратно в наш лагерь, пока моя связь продолжала укреплять себя.

По дороге назад я остановился у одного из прилегающих коридоров, где работала Старейшина Риния. Я нашёл старую эльфийку, рисующей руны на внутренних механизмах древнего портала, её руки светились фиолетовым, пока она работала.

«Как продвигаются дела с телепортационными вратами?» — спросил я. — «Может, тебе стоит сделать перерыв?»

«Я почти закончила! Думаю, я… должна закончить… через несколько часов», — сказала она, тяжело дыша.

Было очевидно, что использование эфира сказывалось на её теле. «Нам нужно, чтобы вы заботились о своём здоровье, Старейшина Риния. Вы выглядите так, будто постарели ещё на век с тех пор, как прибыли сюда».

«Если бы я не была так уставшей, я бы подошла и влепила тебе пощёчину…» — проворчала она, не потрудившись взглянуть на меня. «Кроме того, Леди Сильви помогала мне, обеспечивая сырой энергией для питания этой старой штуковины».

«Мне позвать её?» — спросил я.

«Нет, нет. Осталось немного повозиться с рунами, чтобы установить точку возврата», — ответила она, отмахиваясь от меня.

Я задержался ненадолго, наблюдая, как она рисует руны в пустом центре телепортационных врат.

Руна представляла собой сложную фигуру, исходящую из центрального пятиугольника, которая разветвлялась на острые углы, создавая жёсткий, похожий на вихрь узор. Я обнаружил, что слежу за движениями её руки, пока она осторожно обводила руну, пока слабая фиолетовая фигура не исчезла и не распространилась на внешнюю структуру врат.

«Тебе стоит идти. Тессия заходила раньше. Она спрашивала тебя», — сказала Старейшина Риния.

«Ох». Я почесал голову. «Интересно, чего она хотела».

Напомнив старой эльфийке ещё раз не переусердствовать, я вернулся на главную базу. Возле текущего ручья, пересекающего пещеру, я увидел Элли и Тесс, играющих друг с другом. Тесс создавала крошечные шарики воды над ручьём, а Элли сбивала их, выпуская стрелы маны из своего лука.

Я уже собирался позвать их, как мне в голову пришла идея. Озорная усмешка расплылась по моему лицу, и я нырнул за угол небольшого здания.

Как только Тесс подняла ещё одну сферу воды, я щёлкнул запястьем, заставив шар метнуться влево. Светящаяся стрела чистой маны просвистела мимо, не попав в цель.

Услышав растерянный возглас Тесс, я хихикнул и продолжил дразнить сестру. Я заставлял шар воды нырять и уворачиваться, избегая стрел Элли, и даже брызнул ей струйкой воды в лицо, пока, наконец, моя сестра не закричала от разочарования.

«Мы знаем, что это ты, Брат!» — крикнула моя сестра, подчеркнув слово так, будто это было проклятие.

«Не смогла попасть ни разу? Тц-тц-тц», — поддразнил я, громко смеясь.

Элли выстрелила стрелой маны прямо мне в лицо, но я продолжал смеяться, легко поймав её рукой.

«Элли! Не стреляй стрелами в своего брата!» — раздался голос моей матери со второго этажа здания, прямо за Тесс и моей сестрой.

«Он первый начал!» — возразила Элли, указывая на меня пальцем.

Тесс прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех, когда моя сестра покраснела.

В конце концов, мы втроём вошли внутрь. Я продолжал подшучивать над сестрой, а она, в свою очередь, продолжала колотить меня кулаками и стрелять сгустками чистой маны мне в лицо.

«О, Тесс, Старейшина Риния упоминала, что ты искала меня раньше?» — спросил я Тесс, уворачиваясь и отражая атаки моей младшей сестры.

«Ох, э-э, ничего особенного. Я просто хотела узнать, как у всех дела», — сказала она, ускорив шаг, чтобы обогнать нас на лестнице.

Когда мы поднялись наверх, я увидел ряд жареной на огне рыбы, нанизанной на ветки.

«Вау!» — сказал я, чувствуя, как у меня уже текут слюнки.

«Мне удалось поймать довольно много рыбы сегодня», — гордо улыбнулась моя мать, похлопав себя по напряжённой руке. «Ешьте, пока я схожу за Командиром Вирионом и Генералом Байроном с их медитации».

Я немедленно схватил шампур и откусил, удивлённый богатым, приправленным вкусом. «Как эта рыба посолена?» — спросил я с набитым ртом.

Моя мать обернулась, выходя за дверь. «Старейшина Риния упаковала её в одно из своих пространственных колец».

«’Одно из’?» — повторила Тесс, передавая шампур Элли, прежде чем взять один себе.

«Угу. У Старейшины Ринии есть по меньшей мере восемь пространственных колец, полных вещей, необходимых для жизни здесь. Она даже принесла различные семена, чтобы мы могли начать выращивать здесь свои фрукты и овощи», — ответила моя мать, улыбаясь. «Нам всем придётся помогать, чтобы мы могли начать размещать здесь гораздо больше людей».

Мы с Тесс переглянулись, обе, без сомнения, задаваясь одним и тем же вопросом: как долго Старейшина Риния всё это готовила?

В конце концов, моя мать вернулась с Байроном и Вирионом. Хотя они всё ещё были недееспособны, с каждым днём они выглядели лучше. Сильви тоже присоединилась к нам за едой, разговаривая и улыбаясь с Тесс и Элли. Старейшина Риния вернулась и, быстро перекусив, сразу же уснула в своей постели.

Моя мать проделала фантастическую работу, сделав пустынное здание уютным, почти домашним. Большинству из нас досталось только по одеялу для экономии ресурсов, но с занавесками, установленными перед дверными проёмами каждой комнаты, и небольшими декоративными штрихами тут и там, это место уже не казалось таким уж убежищем для беженцев.

Я чувствовал себя комфортно и умиротворённо, засыпая после ужина. В каком-то смысле, быть вместе с теми, кто мне был дороже всего — это было то, на что я надеялся. Я хотел привезти сюда и Рога Близнецы, я знал, что моя мать и сестра будут этому рады.

Я с нетерпением ждал начала нового дня.

Если бы я только знал, что меня ждёт по пробуждении.



Перевод: YuraFissura

16291 символов, 2632 слов.

Источник перевода: ranobelib.me