Глава 206: Братское благословение

От лица Артура Лейвина.

Я знал, что неожиданная смерть Рахдеаса и Уто вызовет волну паники во всех слоях знатных семейств, как внутри замка, так и за его пределами. Удержание двух важных алакрийских пленников создавало иллюзию силы и контроля для жителей Дикатена.

Чтобы избежать хаоса, Совет поступил так, как бесчисленные правители до них: они скрыли правду.

Меня, Джентри и Альбольда допросили с пристрастием, ведь мы были единственными свидетелями произошедшего.

Учитывая чёрные шипы, пронзившие тела троих погибших, было очевидно, что никто из нас не мог быть причастен к нападению. Тем не менее, большая часть моего дня ушла на это. В конце концов, Джентри отпустили, чтобы он мог оплакать своего помощника, к которому, судя по всему, был сильно привязан, а Альбольда освободили от караульной службы и отправили обратно в Эльширский лес для поддержки тамошних сил.

Что касается меня, то я стоял перед Вирионом в его кабинете. Он сидел за столом с мрачным выражением лица.

«Синтия Гудскай тоже погибла таким образом, верно?» — уточнил я.

Вирион кивнул, его взгляд был расфокусирован.

«Ты, наверное, беспокоишься за безопасность всех. Трое убиты, предположительно вражескими силами, в самом защищённом месте Дикатена — древнем летающем замке».

«Разве я позволил бы людям оставаться здесь, если бы опасался за их жизни? — парировал Вирион. «Артур, мне не до игр. Ты ведь тоже понял. Всё как с Синтией».

«Хорошо, что ты это осознал», — ответил я с грустной улыбкой.

Никто не проникал в замок. Сколько бы я ни размышлял, это было невозможно. Слои защиты, которые нужно было бы преодолеть, чтобы попасть внутрь, не говоря уже о тюремном уровне, просто чтобы убить двух пленников — это не складывалось. Если бы злоумышленник мог проникнуть в замок, почему бы не попытаться убить Совет? Или одного из Копий? Это не имело смысла, а значит, ответ был очевиден: атака произошла изнутри.

Не от кого-то из наших, а из тел Рахдеаса и Уто.

Как и у Синтии, в которую было вложено мощное проклятие, у Рахдеаса и даже у Слуги наверняка было нечто подобное — на случай пленения. По тому, как чёрные шипы будто расцвели из их тел, я был уверен: их проклятие активировалось.

Что касается Дуве — несчастного помощника Джентри — то, похоже, он просто попал под раздачу, когда шипы вырвались наружу.

Иначе это не объяснить.

Агрона дал понять, что цель этой войны — захватить континент с минимальными потерями, чтобы использовать его ресурсы — живые и неживые — для укрепления своей мощи и прямого удара по Эфеоту. Не было смысла убивать только пленников, если у него была возможность проникнуть в замок.

Может, Рахдеас раскрыл что-то важное? Слишком уж подозрительно, что он умер сразу после того, как рассказал мне то стихотворение. Возможно, он намеренно изложил информацию в стихотворной форме, чтобы обойти проклятие? Проклятие Синтии не позволяло ей раскрывать или даже думать о раскрытии чего-либо значимого.

«Есть планы на ближайшее будущее?» — спросил я, вырываясь из бесконечного круга догадок.

«Сейчас главное — объединить приоритеты членов Совета. Они и так были на взводе после атаки на южные границы Эльширского леса. А теперь это...» — старый эльф издал тяжёлый вздох, в котором, казалось, отразилась частица его изношенной души. «Честно говоря, Артур, я сейчас в растерянности. Эта война... её масштабы не сравнимы ни с чем, что видели эти земли, и всё же…»

«Слишком тихо», — закончил я. «Согласен. Чувствую, что скоро произойдёт нечто грандиозное. Вот только не знаю, что именно».

В комнате воцарилась тишина, пока мы оба размышляли. В конце концов Вирион откашлялся и ответил. «Что ж, беспокоиться сейчас бессмысленно. Есть дела поважнее. Артур, ты сейчас свободен, верно?»

«Да».

Генерал Айя находилась в Эленуаре, генерал Мика помогала расследовать деятельность радикальной группировки в Дарве, генерал Варай укрепляла крупные города западного побережья, а генерал Байрон, предположительно, вёл разведку в северной части Великих Гор в поисках следов Слуг или Кос. Я хотел помочь, но из-за затишья со стороны алакрийцев, несмотря на случайную атаку на окраины Эльширского леса, моё вмешательство пока не требовалось.

«Хорошо. Пока оставайся в замке и осваивайся с новым ядром. Если в городах произойдёт что-то необычное, тебя сразу отправят, так что будь готов», — заявил Вирион.

Я уже повернулся к выходу, когда голос Вириона остановил меня.

«Артур?»

Я оглянулся через плечо. «Да?»

Он улыбнулся. «Знаю, тебе это не по душе, но раз уж ты Копьё, может, стоит одеваться подобающе?»

Я взглянул на свой свободный тёмный камзол и штаны и усмехнулся. «Возможно».

Через несколько минут я уже стоял у своей комнаты, из-за двери доносился приглушённый голос — похоже, моей сестры.

«...ты же поможешь мне, да? Обещаешь?»

Сильви, видимо, предупредила её о моём приближении, потому что Элли замолчала.

Открыв дверь, я увидел сестру и Сильви, сидящих на диване. Бу, устроившийся на полу и положивший свою огромную голову на мою кровать, как на подушку, фыркнул в знак приветствия и закрыл глаза.

«П-привет, брат», — слабо улыбнулась Элли. Сильви просто помахала рукой.

‘Ну да, совсем не подозрительно’, — подумал я.

‘Ты слишком много думаешь’, — тут же парировала моя связь, что лишь усилило мои подозрения.

«Кстати, что случилось? Почему тебя не было так долго?» — спросила Элли, явно расстроенная, что у нас не было возможности провести время вместе с моего возвращения.

«Просто совещания», — уклончиво ответил я. «Но теперь я свободен».

«Значит, наконец-то уделишь время своей драгоценной сестре?»

«Ага, если ты не против тренировочного зала. Нам с Сильви нужно кое-что проверить перед реальным боем».

«Я как раз собиралась предложить это!» — воскликнула Элли, хватая свой лук, прислонённый к стене.

Перед выходом я переоделся во что-то более подобающее — высокий военный камзол, скрывающий красные шрамы на шее, и облегающие штаны. На фоне остальных Копий я всё равно выглядел слишком просто, но хотя бы уже не как деревенский паренёк.

«Твои волосы уже почти как у меня. Когда собираешься подстричься?» — поддразнила Элли, пока я завязывал их в хвост.

Я пожал плечами. «Когда почувствую необходимость».

Мы направились в тренировочный зал. У входа стояли двое солдат, оживлённо спорящих о чём-то.

«Генерал Артур!» — один из них щёлкнул каблуками и отдал честь, его товарищ последовал примеру.

«Там сейчас тренируются несколько магов. Прикажете их выгнать?» — спросил правый стражник, пропуская нас внутрь.

Из-за мощности, которую может высвободить маг с белым ядром, зал обычно очищали и дополнительно укрепляли стены, когда тренировалось Копьё.

«Не нужно. Сегодня тренируюсь не я», — ответил я, следуя за взволнованной сестрой. Сильви и Бу шли позади, пока мы ступали на утрамбованную землю, покрывавшую пол.

В просторном зале царила оживлённая атмосфера: знатные юноши и девушки, все в стильных мантиях и камзолах, отрабатывали заклинания под присмотром наставников. Те, кто тренировался здесь, имели привилегии благодаря высокому положению своих семей в армии. Возможность жить и тренироваться в замке означала безопасность — роскошь, доступная лишь самым влиятельным домам и семьям капитанов.

Когда большие двери распахнулись, несколько голов повернулись в нашу сторону, и наставники сразу узнали меня, почтительно поклонившись.

Женщина, выглядевшая на несколько лет старше моей матери, подошла с дружелюбной улыбкой. «Для нас честь видеть Копьё здесь. Если вы хотите тренироваться, я уведу сына и его друзей».

«Всё в порядке», — улыбнулся я в ответ. — «Просто разомнёмся. Не обращайте на нас внимания».

«Давай быстрее!» — Элли уже была на несколько метров впереди.

«Если позволите...» — я последовал за сестрой, а Сильви и Бу шли следом.

«Твоя сестра очень хочет произвести на тебя впечатление», — с улыбкой сказала Сильви. — «Не будь слишком строг».

«Бу-у, как скучно», — подмигнул я своей связи. — «Готовься тоже ‘размяться’. Хочу посмотреть, на что ты способна перед реальным боем».

«А разве можно при всех?» — спросила она.

«Сдержимся. Если уж по-настоящему, придётся искать глухую долину подальше от людей».

Моя связь фыркнула. «Верно. Ладно, мне тоже интересно, как я освоилась в новой форме».

Добравшись до дальнего конца зала у пруда, я запустил в Элли каменную плиту.

«Осторож…» — мои слова прервались, когда три стрелы, заряженные маной, пробили плиту, раздробив её в пыль.

Элли обернулась с довольной ухмылкой. «Придётся постараться лучше, братец».

Сильви и я переглянулись.

«Похоже, мне даже не придётся быть строгим», — покачал головой я.

Время в тренировочном зале пролетело незаметно, хотя я лишь создавал мишени для сестры. Зато у меня была возможность проверить пределы органической магии. Создание заклинаний в причудливых, а порой и замысловатых формах, казалось, восхищало детей, собравшихся вокруг, чтобы посмотреть на представление.

Знатные отпрыски ахали и охали, когда я создавал ледяных птиц, порхающих в воздухе, а Элли пыталась их сбить. Некоторые из этих заклинаний были бесполезны в бою, но они помогали мне ‘размять’ способности и понять, что я могу и не могу сделать за ограниченное время.

Я попытался создать земляных солдат, как это делал Олфред, дварф-предатель из Копий, но после создания трёх простых големов контроль над ними ослаб настолько, что они лишь копировали движения друг друга. Мой тренер-асура, Врен, мог управлять сотнями големов одновременно, каждый из которых действовал с такой точностью, будто был разумным существом.

Жаль, один не имеет права помогать, а второй мёртв. Хотя вряд ли кто-то из них согласился бы меня учить, будь они здесь. От этой мысли во рту остался горький привкус.

Вместо того чтобы погружаться в прошлое, я сосредоточился на текущем моменте. Элли заслуживала моего внимания.

Давай усложним задачу.

Взмахом руки я создал поток огня, который закрутился, принимая форму огромного пылающего медведя. Земля под его лапами шипела от жара, пока я направлял создание к Элли.

Бу, наблюдавший рядом со мной, наклонил голову с любопытством. Некоторые дети ахнули, а их наставники поспешили объяснить, что происходит.

«С атакой у тебя всё хорошо, Элли, но что ты будешь делать, если на тебя обрушится заклинание, которое нельзя просто сбить стрелой?» — крикнул я.

Элли лишь уверенно улыбнулась, натягивая тетиву. На луке появилась мерцающая белая стрела. В момент выстрела по её древку пробежала лёгкая рябь.

Стрела с визгом врезалась в моего огненного Бу. Я ожидал, что заклинание Элли просто пройдёт сквозь него, но при ударе стрела взорвалась ослепительной вспышкой, рассеивая пламя.

Я моргнул. «Это было…»

«Впечатляюще? Потрясающе? Дух захватывает?» — закончила Элли, её глаза сияли.

«Неплохо. Вполне неплохо», — ответил я, закатив глаза.

«Угу», — сестра важно подняла нос, но не смогла скрыть самодовольную улыбку.

С течением дня я перешёл от создания стихийных мишеней к проверке её защитных способностей. Элли безупречно и быстро накладывала слой маны на тело, не уступая в скорости старшекурсникам Ксайруса. Благодаря невероятно тонкому контролю над маной, она могла мгновенно создавать прочные защитные панели на отдельных участках тела.

Я убрал ножны Баллады Рассвета, которые использовал для спарринга с Элли в ближнем бою, в своё кольцо измерений. «Ты тоже училась ближнему бою с луком у Хелен?»

Элли плюхнулась на землю, запыхавшись и вспотев. «Ага... И книги парочку прочла».

«Большинство лучников носят кинжал или лёгкий меч для ближнего боя», — заметил я. — «Но раз твоя стрельба не зависит от необходимости доставать стрелу из колчана, то решение научиться отражать атаки, чтобы выиграть время для выстрела, было правильным».

«Твои комплименты звучат... как-то скучно», — проговорила Элли между вдохами.

«Потому что это не комплимент. Не зазнавайся», — усмехнулся я. — «Мы тренировались всего несколько часов. Тебе нужно работать над выносливостью».

«Это... просто нечестно», — фыркнула Элли.

«Твой брат хотел сказать, что очень гордится твоим прогрессом», — улыбнулась Сильви, утешая её.

«Эй, не озвучивай мои мысли!» — возмутился я в шутку.

«Всё равно это было нечестно с самого начала», — поджала губы Элли. — «Ну как можно уворачиваться от стрелы, выпущенной в упор — и не один раз!»

«Белое ядро — Копьё — я обязан уметь уклоняться хотя бы от пары стрел, верно?»

Элли прищурилась. «У тебя даже поту не было».

«С опытом и тренировками и ты этого добьёшься», — ответил я.

Элли взглянула на Сильви, затем на меня. «Кстати, об опыте... Я хотела спросить, может, я смогу... ну, ты знаешь...»

Я поднял бровь. «Знаю... что?»

«Н-неважно», — пробормотала сестра.

«Элли», — вмешалась Сильви, покачав головой. — «Просто скажи».

«Это связано с тем, о чём вы говорили до моего возвращения?» — спросил я.

«Я хочу помогать в войне!» — выпалила Элли, не решаясь смотреть мне в глаза.

Даже ожидая этого, я почувствовал, как сердце сжалось.

‘Артур...’ — послала Сильви, ощущая мои эмоции.

«Ты сам сказал — подумал — что я стала намного лучше», — продолжала Элли, когда я молчал. — «Я уверена, что превосхожу многих солдат, которых уже зачислили в отряды. Я согласна быть в резерве, и, раз я лучник, то буду в тылу, так что…»

«Элли», — прервал я, опускаясь на колени, чтобы быть с ней на одном уровне.

Взмахом руки я создал ветряной барьер вокруг нас. Мне не хотелось, чтобы посторонние слышали семейные разговоры.

«Я не говорю ‘нет’, но и не уверен, что могу принимать такое решение за тебя. Мамы и папы здесь нет, и, честно говоря, в последнее время у нас не совсем ладится».

«Вы до сих пор не помирились после твоего ухода тренироваться?» — в голосе Элли слышалась тревога.

«Ты знала?»

«Я молода, но не глупа», — нахмурилась сестра.

«Верно. Прости».

Я посмотрел на Сильви, и она просто ободряюще улыбнулась. Вздохнув, я сдался. «Как насчёт совместного задания? Если справишься, дам своё благословение. Не могу говорить за маму или папу, но уж я-то тебя сдерживать не стану».

«Отлично! — Элли просияла. — Спасибо».

‘Ты поступил очень справедливо’, — одобрила моя связь.

Я улыбнулся Сильви и поднялся. «Ладно, раз с этим разобрались — Сильви, теперь твой черёд».



Перевод: YuraFissura

13809 символов, 2148 слов.

Источник перевода: ranobelib.me