Глава 58: Первый рабочий день

«Полегче... не спеши. Вот так» — Элайджа поддержал моё тело. Прошла ровно неделя с тех пор, как я получил травму, а также с последнего раза, когда я передвигался. Даже когда мана циркулировала по всему телу, укрепляя мои конечности, я всё ещё чувствовал себя довольно вялым.

«Кю...» — Сильви смотрела на меня с таким озабоченным лицом, какое только может быть у лисоподобного мана-зверя. Она шла рядом со мной, вместо того чтобы свернуться калачиком у меня на голове, боясь, что я не смогу её удержать.

Элайджа пришел в мою больничную палату, как только закончилось первое занятие. Мне предстояло начать свой день в качестве профессора на занятиях по практической манипуляции с маной, но в своём нынешнем состоянии я не был этому рад. Ноги отказывали через каждые пару шагов, спина и бока горели, у меня едва хватало сил дойти до класса, не говоря уже о том, чтобы преподавать.

Постепенно привыкнув к ходьбе, я перестал опираться на Элайджу и использовал Балладу Рассвета в качестве трости. Я не мог удержаться от смешка из-за раздражающей иронии. Помню, как я думал, что этот меч — не более чем трость, а на самом деле это был бесценный меч. Я покачал головой, думая о том, что моё тогдашнее предположение на самом деле было предвестием моей нынешней ситуации.

Элайджа обмотал рукоятку и ножны белой повязкой, как для удобства, так и для защиты от подозрительных глаз. Вот я, двенадцатилетний, уже пользуюсь тростью, чтобы не упасть.

«Ты справишься сам? Может быть, мне стоит хотя бы помочь тебе сегодня между занятиями?» — лицо Элайджи сморщилось от беспокойства, он стоял рядом, готовый подхватить меня, если я споткнусь.

«Я буду в порядке» — у меня не было уверенности сказать, что не упаду, но я не хотел, чтобы Элайджа постоянно был рядом со мной.

Когда мы оказались перед классом, брови Элайджи всё ещё были нахмурены под его очками, и я знал, что он не решался отпустить меня одного.

«Артур. Позволь мне помочь тебе».

Я повернул голову и увидел, что принцесса Кейтлин бежит ко мне, прочь от группы своих друзей. Не дав мне возможности ответить, она приобняла меня за талию и закинула мою свободную руку себе на плечи, чтобы я использовал не только свою тро... меч в качестве опоры.

«Ухх... хорошо. Спасибо» — я пожал плечами, глядя на Элайджу, который стоял с отвисшей челюстью. Он поднял два пальца, произнося слово «принцесса», но я только покачал головой и повернулся назад, чтобы пройти в свой класс.

«Я слышал, что наш новый профессор наконец-то придёт сегодня!»

«Правда? Хотя мне нравилась профессор Глори».

«Любой должен быть лучше, чем профессор Гейст, верно?»

«Никогда не знаешь, может, на этот раз мы получим ещё более опасного чудака».

«Эй, а это не тот офицер дисциплинарного комитета, который избил Гейста?»

«Почему он хромает?»

Различные разговоры, которые вели студенты, сменились шёпотом обо мне, как только я вошёл.

«Со мной всё будет в порядке, принцесса Кейтлин. Спасибо» — я убрал руку с её плеч.

«Тебе нужна помощь, чтобы подняться по лестнице...» — её невыразительное лицо не соответствовало беспокойству в голосе. Я только покачал головой и жестом велел ей идти первой.

Сильви следовала за мной по пятам, пока я шёл к середине комнаты, делая небольшие прыжки к передвижной трибуне, которая была установлена в центре небольшой арены.

«Фух...» — облегченно вздохнул я, наваливаясь всем своим весом на подиум, который был слишком высоким для моего роста.

Подняв глаза, я заметил Фейрита за одним из столов с любопытным выражением лица. Как только Кейтлин подошла к своему столу, я заметил, что она начала оглядываться, пытаясь найти меня. Она также бросила на меня растерянный взгляд, когда поняла, что я не стал подниматься за ней по лестнице, а переместился в середину комнаты.

К этому времени разговоры среди однокурсников, сосредоточенных вокруг меня, стихли, так как всё больше молодых магов начали интересоваться, что я делаю, прислонившись к профессорской трибуне.

«Я не уверен, многие ли из вас знают моё имя, но полагаю, что большинство, по крайней мере, знают, кто я такой. Меня зовут Артур Лейвин, я член дисциплинарного комитета, единственный сын двух замечательных магов, заботливый брат и ваш новый профессор. Давайте поладим».

Я мысленно вёл обратный отсчет, предсказывая, когда класс прорвёт. Почти синхронно, «благородные» студенты, заполняющие класс, встали в недоумении, а некоторые даже в гневе, крича, чтобы я прекратил шутить и вернулся на своё место.

«Ты думаешь, мы поверим, что такой сопляк, как ты, — наш новый профессор?» — воскликнул один из второкурсников.

«Прекрати шутить и вернись сюда! Кем ты себя возомнил?» — рявкнул один невысокий первокурсник.

Я с болью выдохнул, наслаждаясь мыслью о том, что смогу вести это занятие лёжа.

Было бы намного проще, если бы профессор Глори или директор Гудскай заранее сообщили классу, что я буду преподавать. Она должна была хотя бы дать мне официальный документ, подтверждающий, что я новый профессор, но, зная её, я не мог не задаться вопросом, не сделала ли директор Гудскай это специально.

Это, по крайней мере, казалось чем-то, что она могла бы сделать.

«Ммм... вы поверите мне, если я скажу, что директор Гудскай назначила меня профессором этого класса на оставшуюся часть семестра?»

«Харе!»

«Хватит шутить!»

«Заткнись!»

Ещё один раунд протестов раздался в комнате по мере того, как студенты становились всё более шумными.

Посмотрев на своих коллег по комитету, я увидел острое лицо Фейрита, наполненное смесью недоверия и сомнения, в то время как у Кейтлин было озадаченное выражение.

«Не будь таким самоуверенным только потому, что ты победил старого профессора! Думаешь, ты смог бы победить, если бы принцесса Кейтлин и Фейрит не утомили его?» — другой второкурсник спрыгнул вниз и с громким стуком приземлился на арену.

Этот студент был довольно крупного телосложения, и, судя по плохой циркуляции маны в его теле, он, вероятно, находился на том уровне, когда можно усилить только часть своего тела.

Он длинными шагами направился ко мне, готовясь унести меня с арены. Фейрит встал, готовый тоже спрыгнуть, чтобы остановить здоровяка, но я лишь покачал головой.

Приняв мой жест за насмешку, он прорычал: «Теперь ты качаешь головой на меня? Кем ты себя возомнил?»

Половина учеников немного нервничала, не желая ввязываться в очередную драму во время урока, в то время как другая половина подбадривала «мистера животное».

Переведя взгляд на приближающегося ко мне парня, я произнёс единственное слово.

«Сидеть».

Крупный ученик, внезапно подвергшийся большому наплыву маны, рухнул на пол с силой, достаточной для того, чтобы слегка пошатнуть арену, на которой мы находились.

В комнате стало смертельно тихо, когда я, ковыляя, подошёл к растерянному и сбитому с толку студенту, сидящему прямо на заднице. Стоя над ним, я молчал, давая ему мгновение, чтобы до него дошло, в каком положении он оказался.

«Директор Гудскай не потрудилась дать мне никаких официальных документов, подтверждающих моё утверждение, но нравится вам это или нет, я буду вести это занятие».

Я перешагнул через ученика и направился в другой конец молчаливой комнаты.

«Если у кого-то из вас есть возражения, вы можете обсудить их с этой милой маленькой лисичкой, хотя я гарантирую, что она легко вытрет пол любым из вас» — я поднял Сильви за подмышки и показал всему классу.

Ученики смотрели друг на друга, не зная, что делать, поэтому я продолжил говорить.

«Тех, кто хочет уйти, я не буду останавливать — более того, я даже позволю перевести вас в другой класс по вашему выбору. Однако, если кому-то хоть немного интересно, чему вас может научить этот маленький мальчик с хромотой, не стесняйтесь оставаться».

Я указал на дверь и подождал несколько секунд, но то ли из-за моей небольшой демонстрации с второкурсником, то ли потому, что они боялись, никто из учеников не ушёл.

«Теперь... Если вы соизволите вернуться на своё место, студент, я начну занятие» — я посмотрел на второкурсника, спрыгнувшего вниз, чтобы продемонстрировать свои ограниченные способности.

Лицо студента стало красным, после чего он быстро встал и вскарабкался на своё место. Пока он это делал, я, не спеша, медленно хромая, вернулся к центру арены и опёрся на трибуну, на которую вскочила Сильви.

«Поскольку это практическое занятие по манипуляции с маной, я задам практический вопрос. Каков наилучший способ использования маны в окружающей атмосфере?»

Я просмотрел места, заполненные студентами, когда почти мгновенно человеческая студентка с клювовидным носом и хвостиком подняла руку.

«Лучшее использование маны заключается в поглощении маны, естественно образующейся в атмосфере, в ядро, где она может быть сконденсирована и очищена для использования при произнесении заклинаний или техник» — она бросила на меня самодовольный взгляд, явно гордясь своим ответом.

«Хорошо. Теперь, как вы все знаете, разница между усилителями и заклинателями заключается в том, что усилители в основном используют ману в своих ядрах через свои каналы маны, в то время как заклинатели поглощают ману напрямую из окружающей атмосферы через свои вены маны. Итак... почему оба типа магов должны медитировать и поглощать ману, если только усилители действительно применяют ману, которую они поглотили в своё ядро?» — спросил я, не глядя ни на кого конкретно.

«...»

Уверенная рука той же девушки сжалась, пока она размышляла над ответом.

«В то время как усилители интегрируют ману в физические атаки, тем самым уменьшая количество используемой маны, заклинатели манипулируют пространством, в котором непосредственно произносится заклинание, потребляя больше маны. Поэтому заклинатели используют очищенную ману в своём ядре маны как резерв, чтобы избежать обратной реакции» — ответила Кейтлин, её лицо было спокойным, а сама она продолжала сидеть.

«Правильно. Тогда последний вопрос дня: является ли цвет ядра маны заклинателя или даже усилителя действительно точным способом измерения уровня его силы?» — я наклонился вперед, перенося свой вес с левой ноги на правую.

Я сдерживал смех, наблюдая, как обычно спокойное лицо Кейтлин напрягается в глубокой задумчивости.

«Это будет вашим домашним заданием. Все спускайтесь на арену и выстраивайтесь! Я хочу, чтобы заклинатели стояли слева от меня, а усилители — справа».

После нескольких жалобных ворчаний, в конце концов, все прошли на одну сторону арены и выстроились бок о бок, лицом ко мне.

«В этом упражнении я хочу, чтобы каждый произнёс самое основное заклинание в своей специализации. Заклинатели без использования палочки» — заявил я.

Для усилителей самые основные заклинания, которым их учили, были очень похожи. Для обладателей сродства с огнём это был огненный кулак, который зажигал небольшой тлеющий уголек, обволакивающий их кулак. Для ветра это был кулак вихря. Для воды это будет водяной кулак, а для земли — каменный кулак. После того как маги могли проявить свои стихии, первым шагом усилителей было научиться интегрировать свою стихию в руки — конечности, которыми они привыкли пользоваться.

Тот факт, что этим королевским магам вообще разрешалось посещать эту академию, объяснялся тем, что благодаря своей родословной они обладали большим талантом и, как правило, рано проявляли свои стихии. Моему отцу потребовалось более двадцати лет, чтобы проявить настоящее пламя, но эти двенадцати-четырнадцатилетние дети уже были способны на это. Такова была разница в генах, которую даже я считал неоспоримой.

Что касается заклинателей, то самое основное заклинание предполагает сбор маны определенной стихии в сферу и выстрел ею. Для огня это было заклинание огненный шар. Для ветра это будет пуля ветра. Для воды — водяная пуля, а для земли — каменная пуля.

Заклинателям было проще, поскольку им нужно было не напрямую формировать элемент в своём теле, а поглощать особые частицы маны вокруг себя и использовать их для создания заклинания. Причина, по которой заклинатели специализировались на разных стихиях, была связана с тем, насколько хорошо они могли чувствовать специфические частицы элементальной маны вокруг себя и использовать их.

Я положил голову на ладони, наблюдая за тем, как оба типа магов готовят свои заклинания.

Все усилители в классе начали концентрироваться, сжимая доминирующие руки в кулаки. Через несколько долгих секунд их заклинания стали видимыми, когда соответствующие элементы окутали их кулаки. Время, которое потребовалось усилителям, различалось, но ненамного.

Все заклинатели в классе начали тихо читать заклинания, а пространство перед их ладонями начало светиться разными цветами, в зависимости от их стихийного родства. Неудивительно, что Фейрит и Кейтлин потратили гораздо меньше времени на формирование заклинания перед своими руками, чем все остальные.

Единственное различие между усилителями и заклинателями в их заклинаниях заключалось в том, что стихии усилителей окружали их кулаки, а стихии заклинателей собирались перед их ладонями.

«Теперь, усилители, я хочу, чтобы вы попытались выстрелить своим заклинанием перед собой. Заклинатели, я хочу, чтобы вы попытались поглотить заклинание в свою руку» — я одарил их невинной улыбкой, когда они уставились на меня с пустыми взглядами.

Через несколько секунд они поняли, что я не шучу, поэтому один за другим они начали свои попытки использовать концепцию, очень чуждую их природе.

Я наблюдал, как все усилители терпели неудачу в своих попытках. Одни рычали, размахивая руками, другие безуспешно пытались что-то произносить, но безрезультатно. Дошло до того, что это стало почти комичным, когда один студент решил, что выкрикивания слова «огонь» помогут.

Заклинатели были не лучше: все они в итоге порезались, обожглись, намокли или ушиблись. После примерно десяти минут борьбы большинство сдались и обвиняюще посмотрели на меня, даже Фейрит и Кейтлин выразили сомнение.

«Это нелепо. Мы все знаем, что только усилители высокого уровня могут использовать дальнобойные заклинания!» — закричал один из студентов-усилителей.

«Ага! И какой смысл поглощать обратно заклинание, которое мы подготовили и создали?» — ныла эльфийская студентка, потирая свою руку.

Оставив Сильви на трибуне, я, ковыляя, направился к противоположной стороне арены, подальше от студентов.

На мгновение сосредоточившись, я прицелился в открытое пространство между заклинателями и усилителями.

Порыв ветра сформировался вокруг моей руки и устремился в сторону студентов. Когда он достиг металлической стены позади них, воздушная пуля безвредно рассеялась.

Один из студентов возразил: «Подумаешь, большинство усилителей могут делать это, как только достигнут оранжевой стадии».

«Да, это нетрудно сделать, но...» — я поднял другую руку и выстрелил струей сжатого воздуха прямо из ладони. Атака со свистом ударила в стену позади студентов, но на этот раз стена прогнулась под давлением, образовав небольшую вмятину.

«… вы видели, чтобы усилители делали это на оранжевой стадии?»

Студенты, поражённые воздействием предположительно одного и того же заклинания, мотали головами между мной и стеной.

«Я не могу точно продемонстрировать, что произойдет, когда заклинатели смогут поглощать призванные заклинания, но поверьте мне, вам это только поможет».

Пошатываясь, я вернулся на трибуну и схватил свою связь.

«На сегодня всё. Постарайтесь найти ответ на мой вопрос и попрактикуйтесь в том, что я вам только что сказал. Увидимся завтра».

Я махнул им рукой напоследок, выходя из комнаты. Оказавшись снаружи, я услышал, как студенты внутри разразились возбужденными возгласами.

«Как я справился, Сильв?» — спросил я, отпуская свою связь.

'Неплохо. Но я могла бы лучше' — ответила она, идя рядом со мной.


Команда Silent Step. Над главой работали:

Перевод: Theunt

Редактура: AtLasFP

Группа VK: https://vk.com/silentstep

Источник перевода: ranobelib.me