Глава 55: Светский приём (3)

— Блокноте?

Я рассеянно повторил вопрос Аселлы.

Она, заметив мою реакцию, нахмурилась и подчеркнула снова:

— Вы записывали в нём бесконечные странные предложения. О разрушении и смерти, некоторые из которых были зачёркнуты.

— Постойте, вы это видели?

— Надо было внимательнее за ним следить.

Это было довольно неприятно.

В записной книжке содержалась информация о физическом состоянии Аселлы и график приёма лекарств, поэтому я всегда держал её при себе и никогда не оставлял без присмотра.

Когда блокнот заканчивался, я переносил только необходимые данные, а старый сжигал.

То, что упомянула Аселла, должно было быть списком плохих концовок.

Если подумать, я действительно их туда записывал.

Окно статуса показывало только названия концовок, не объясняя их сути.

Поэтому в своё время я систематизировал заметки, чтобы освежить в памяти обстоятельства каждой концовки и связать их с текущими событиями.

«Когда же она успела подсмотреть?»

Меня это раздражало, но сейчас было не время зацикливаться.

Если Аселла узнает конкретные детали, само это знание может подтолкнуть события прямо к плохой концовке.

Осознание этой возможности заставило меня понять, насколько я был небрежен.

Судя по её словам, она не успела прочесть точные записи.

Ещё можно выкрутиться.

Я слегка улыбнулся и ответил Аселле:

— Ах, вы подумали, что это мои заметки о кошмарах.

— А что тогда?

— В последнее время я увлёкся одним романом. Он подходит к финалу, и у поклонников разные мнения о том, чем всё закончится. Я пытался представить сам, но в повествовании я не силён, так что, как ни ломал голову, придумать не смог.

— Вы хотите сказать, это о романе?

— Да. Это история о войне между двумя семьями. Думаю, она завершится смертью героя или разрушением мира.

К счастью, у меня действительно был роман, который я когда-то читал от скуки. Его я и использовал как прикрытие.

Нужно держаться этой версии.

Аселла прищурилась, словно кошка, и с лёгким подозрением произнесла:

— Не знала, что молодой господин увлекается романами.

— Они довольно занимательны. Если интересно, могу порекомендовать пару.

— У меня нет на это времени. Ну и зачем писать столько о романе? Что-то там, о безумии магии?

— Ха-ха, неужели я и это записал? Даже не помню…

Пока я оправдывался, наши взгляды встретились.

Было ли это потому, что мы стояли слишком близко, или из-за того, что я услышал детали плохой концовки прямо из её уст?

— Отойди! Прочь с дороги! Готберг!!

— А-а-а, почему, почему мои магические каналы…!

Перед глазами Аселла билась в конвульсиях. Магические контуры, выгравированные по всему её телу, вспыхивали безумным светом.

Вскоре неуправляемая мана хлынула наружу, и моё зрение залило золотым сиянием.

БУУУМ!

Взрыв оглушил уши.

Ощущение смерти закружилось в кончиках пальцев, и зрение стало меркнуть.

— Ух…

Не выдержав подступившей тошноты, я неуклюже рухнул на пол.

— Молодой господин? — встревоженно позвала Аселла.

Я тут же прикрыл рот рукой и рывком поднялся на ноги.

Её лицо побледнело, губы дрожали.

Это было понятно: если личный врач теряет сознание раньше пациентки, то кому тогда доверять собственное тело?

Я быстро махнул рукой, показывая, что всё в порядке.

— Похоже, я слишком долго танцевал. Просто головокружение. Уже в порядке.

— …Вы меня напугали.

Аселла провела рукой по груди.

— Вы довольно хрупкий. Как же вы собираетесь выжить при Императорском дворе?

— Ха-ха, буду работать над этим.

— Фух… Вы точно в порядке?

— Конечно. Головокружение — всего лишь временный симптом. Отдохну — и всё пройдёт.

— Тогда вернёмся внутрь.

Мы с Аселлой направились обратно в бальный зал после короткого танца.


Музыка в зале сменилась на более мягкую мелодию. Освещение тоже вернулось в норму.

Немного отдохнув рядом с Аселлой, я почувствовал, что уже достаточно восстановился, чтобы выдержать остаток вечеринки.

Дворяне перешли от этапа приветствий к небольшим группам, где обменивались разговорами за лёгкими напитками.

«Давайте посмотрим».

Лауга хихикала вместе с Великой принцессой над чем-то забавным. Вокруг них собралось около двух десятков молодых лордов и леди. Это, должно быть, элита общества.

Я видел некоторых, кто старательно обходил старшее поколение с поклонами, и других, кто угрюмо жался в углах.

Похоже, везде светская жизнь одинакова.

— Молодой господин, мне нужно снова общаться с дворянами. Вы останетесь рядом?

— Без проблем. Было бы странно, если бы я внезапно исчез.

— …Верно.

Аселла показалась на удивление мягкой.

Хотя под «мягкой» я имел в виду лишь то, что она не сердилась.

Видимо, она не бывает строгой по отношению к больным.

Стоит в следующий раз прикинуться больным, если захочу взять отпуск.

— Фух.

Аселла на мгновение прикрыла глаза, а затем открыла их вновь.

Её выражение лица снова стало тем, что подобало харизматичному члену императорской семьи.

Издалека Западный герцог заметил Аселлу и направился к ней в сопровождении рыцарей.

Сегодня он был главным объектом.

— Принцесса Аселла, для меня честь узреть ваш благородный лик.

Герцог первым поприветствовал её согласно этикету.

— Поздравляю с победой в обороне Центрального ущелья, герцог Шварцшвайг.

Вот она, Аселла. Сразу обозначила своё превосходство, обратившись к человеку, которого видела впервые, в неформальном тоне.

Разумеется, она стояла выше по статусу, но ведь он тоже был герцогом и героем войны. Она могла бы проявить больше формальности, однако Аселла не знала сомнений.

Судя по реакции, герцогу импонировала уверенность Аселлы. Он улыбнулся и склонил голову.

— Я смиренно принимаю столь восторженные слова.

— Благодаря вам сто миллионов граждан империи смогли проснуться утром без страха перед вторжением чужеземцев.(1)

— Это всё милость имперского знамени, развевавшегося доблестно.

Когда обмен формальными приветствиями завершился, Аселла заговорила по существу:

— Кстати, герцог, сколько рыцарей вышли в отставку из-за ран в этой битве?

В светском обществе каждая беседа имела политическую цель.

Да, по иерархии Аселла стояла выше, но семья герцога по влиянию могла соперничать с одним из императорских дворцов.

К тому же дворец Вольгван Аселлы считался самым слабым среди пяти претендентов на престол.

А сегодня это был бал в честь герцога.

По сути, именно у него было преимущество.

И потому Аселла выбрала тему, которую другие дворяне не рискнули бы затронуть, чтобы расположить его к себе.

Герцог заинтересовался, куда приведёт этот разговор.

— В отставку? Если имеете в виду рыцарей с ранениями, не поддающимися лечению, то сто двадцать.

— Разве не были задействованы тридцать два рыцаря Венерет? (2) Для столь масштабной битвы удержаться лишь с таким числом потерь — это тоже ваше достижение.

Она могла бы упомянуть о милости богини или о благодати императора, но вместо этого Аселла прямо похвалила герцога.

В отличие от других, она ясно дала понять, что стремится к союзу.

Кроме того, она продемонстрировала осведомлённость, зная детали битвы.

— Это милость Принцессы, управляющей Империей, даровала нам помощь.

Хотя это была их первая встреча, герцог намеренно отдал ей честь. Он принял её рукопожатие.

Каждая фраза была окутана вежливостью и вместе с тем несла скрытый смысл — без единого лишнего слова.

Политическая беседа — дело нелёгкое.

Теперь очередь была за Аселлой, ведь герцог проявил добрую волю.

В политике дружба не рождается лишь из слов.

Она строится на взаимной выгоде и интересах.

Что могла предложить герцогу Аселла?

Ошибись она здесь — и её сочли бы пустышкой.

— Если бы вы могли сократить число вышедших в отставку со ста двадцати до десяти, это принесло бы огромную пользу вашему герцогству. Какая жалость.

Герцог приподнял уголки губ, проявляя интерес.

Аселла предложила сразу две вещи:

Во-первых, средство укрепить войско герцога, а во-вторых — возможность расширить численность его рыцарей.

Даже герцога ограничивали имперские законы относительно размера армии, чтобы герцогства не становились независимыми и не ослабляли власть Империи.

Аселла подбросила самый лакомый кусок.

— Вы говорите о способе уменьшить число ветеранов?

Герцог уточнил, о каком именно средстве речь.

Аселла подняла подбородок и произнесла то слово:

— Что вам известно о пенициллине?

Ах вот как. Она изначально собиралась использовать меня в деловых целях.

В итоге герцог проявил огромный интерес к антибиотикам и заложил основу для сотрудничества с дворцом Вольгван.

На самом деле даже мелкие раны могли привести к столбняку или иным инфекциям, требующим ампутации конечностей.

Антибиотики были необходимым медицинским средством, без которого невозможно было обойтись на поле боя.

Аселла успешно сделала своё предложение.

Она использовала антибиотики, которые будут производиться в массовом порядке после запуска бизнеса семьи Готберг, как приманку, чтобы зацепить герцога.

Конечно, для производства в масштабах, достаточных для большого рыцарского ордена, потребуются годы.

Но так как сейчас не было эпохи масштабных войн, семья герцога могла себе позволить ждать.

— Этот бал — истинное благословение Богини. Я встретил важнейшую особу.

Герцог выглядел вполне довольным беседой с Аселлой.

Если его герцогство усилится, оно сможет стать независимым княжеством, а сам он получил прямой канал к одной из претенденток на престол — поводов для радости у него было предостаточно.

Конечно, он не знал, что, взойди Аселла на трон, она немедленно начнёт душить его власть.

Заключить равноправное партнёрство с герцогской семьёй уже на первом светском приёме — Аселла действительно была исключительной.

— Я хотел бы предложить тост. Эй, вы.

Герцог подал знак, и слуга тут же принёс бокалы с шампанским.

Аселла тоже подняла бокал вместе с герцогом.

Я бы предпочёл отговорить её от алкоголя, но напиток был лёгким, а она выглядела в приподнятом настроении, так что, пожалуй, один бокал можно позволить.

Так я думал, когда—

[№ 040: Ловушка с ядом 19% → 86%]

[№ 101: Перегрузка маны 4% → 100%]

Моё тело двинулось раньше, чем я успел осознать цифры в окне статуса.

Ещё до того, как в памяти вспыхнула информация о смерти от ядовитой ловушки Аселлы—

ГРОХОТ!

Я выбил бокал, который Аселла уже почти поднесла к губам.

— Молодой господин?

— Вы не должны это пить, Ваше Высочество.

БУХ!

В тот же миг раздался звук падающего тела, и зал наполнился криками.

Повернув голову, я увидел герцога, который задыхался и катался по полу.

Он уже успел выпить — нетерпеливый человек.

— Диагностика.

[Состояние: Отравление нейротоксином]

Кого хотели убрать — герцога или Аселлу?

Или обоих сразу?

Кто-то предпринял покушение с помощью яда.

Но сначала — лечение.

Я расстегнул пуговицы на своём парадном сюртуке.

1. Что-то мне подсказывает, что тут налажали с переводом на английский. Учитывая, что у них тут нормально на войну отправляться с численностью войска в пару тысяч человек, 100 миллионов населения - это перебор

2. Veneret knights. Понятия не имею, что это за рыцари, возможно, опечатка и имелись в виду рыцари-баннереты, — в феодальную эпоху рыцари, имевшие право вести в бой группу людей (часто также рыцарей) под собственным знаменем с изображением его собственных геральдических символов.

Источник перевода: ranobelib.me