Глава 49

Большинство охотников в зрительном зале подняли руки или лежали лицом вниз на полу.

Если кто-то проявлял хоть малейшее движение, незваные гости немедленно вмешивались.

Ратататата—!

"Кьяааа!"

"Хорошо, хорошо! Я не буду двигаться. Не стреляйте!"

Мужчина, который немного пошевелился, поднял обе руки в знак сдачи.

В этот момент его глаза расширились, когда он посмотрел на незваного гостя.

За мужчиной в маске появилась женщина.

Одновременно.

Рез—

Шея незваного гостя была перерезана.

Глухой удар.

Незваный гость без головы рухнул на пол.

Это было только начало.

Рез— Рез—

С каждым леденящим душу звуком разрезающих ножниц неизбежно падал ещё один незваный гость.

"Ч-что происходит?!"

"Стреляй!"

Ратататата—!

Незваные гости в панике стреляли из пистолетов или размахивали оружием в сторону женщины с ножницами, но они разрезали лишь пустой воздух.

Рез—

Падали только незваные гости.

Это было жутко похоже на встречу с призраком без физической формы.

Не потребовалось много времени, чтобы их воля к сопротивлению исчезла.

Бах бах бах!

"Ты, сумасшедший ублюдок! Зачем ты запер дверь?!"

"Откройте дверь! Быстрее!"

"О, она идёт! Ааааах!"

Напуганные незваные гости начали бежать из зрительного зала.

Незваные гости в белой одежде убегали из зрительного зала.

Казалось, Ванесса справится сама.

Хотя у неё могли возникнуть проблемы в широком, хорошо просматриваемом зрительном зале, столкновение с Ванессой в коридорах или внутренних комнатах с множеством укрытий было бы самоубийством.

Незваные гости, покинувшие зрительный зал, по сути, сами себя обрекли на смерть.

Всё равно они не могли сбежать из изолированного здания.

'Возможно, мне тоже стоит двигаться.'

Отбросив опасения по поводу Ванессы, я призвал Меч Двух Драконов.

"Жанна, пожалуйста, помоги тем людям."

Я указал в сторону Виконта Каннингема, который противостоял незваным гостям.

"А ты, Соджун?"

"Я буду в порядке. Я буду передвигаться скрытно."

Я не собирался раскрывать себя и устраивать зрелище.

Хотя я уже отбросил осторожность, призвав Жанну и Ванессу...

'С этим ничего нельзя было поделать.'

Я мог бы оказаться в опасности, если бы не призвал их.

И они обе были нужны, чтобы спасти всех.

"Я рассчитываю на тебя, Жанна."

Поручив Жанне поддержку Виконта Каннингема, я направился к плотно закрытой двери аварийной лестницы.

В этот момент.

"Соджун, подожди минутку."

Жанна остановила меня. Внезапно она оторвала полоску от подола своей юбки.

Риип—

Оторвав длинную полоску от юбки, Жанна посмотрела на меня и сказала:

"Можешь протянуть запястье?"

"?"

Озадаченный, я протянул запястье, и Жанна обернула оторванную ткань вокруг него, крепко завязав.

"Вот."

"Что это?"

"Таким образом я смогу помогать тебе, куда бы ты ни пошёл."

==

[Одеяние Жанны д'Арк]

—Не имеет особого эффекта, но позволяет получать энергию Жанны д'Арк.

==

'Значит, это что-то вроде удалённого усиления.'

Она говорила, что даже если мы будем физически далеко друг от друга, наличие её вещи позволит мне получать её помощь.

Вероятно, будет какое-то ограничение по расстоянию, но в пределах здания это не должно стать проблемой.

'Придётся купить ей новую одежду, когда вернёмся.'

Глядя на порванный подол юбки Жанны, я не мог сдержать улыбки.

"Спасибо, Жанна."

"Будь осторожен."

Жанна проводила меня с яркой улыбкой.

Я направился к аварийной лестнице с Мечом Двух Драконов в руке.

У плотно закрытой двери аварийной лестницы никого не было.

Все незваные гости, блокировавшие зрительный зал, бежали из-за Ванессы.

Я взмахнул Мечом Двух Драконов по замку, закреплявшему аварийную лестницу.

Рез—!

Замок был перерезан, и цепь ослабла.

Я открыл дверь и поднялся по аварийной лестнице.

4 этаж

На верхний этаж здания, четвёртый.

Четвёртый этаж, с сиденьями, расположенными как на бейсбольном стадионе вокруг зрительного зала, был совершенно пуст.

—Винтовка Наполеона.

Призвав Винтовку Наполеона, я подошёл к перилам и посмотрел вниз на зрительный зал.

Виконт Каннингем и его сопровождающие вступили в бой с незваными гостями.

'Будет нелегко стрелять.'

Расстояние было чуть больше 20 метров.

Попасть в неподвижные цели на таком расстоянии было бы легко, но попасть в движущихся людей казалось сложно. Я мог случайно задеть союзников.

То есть, если бы это было обычное оружие.

[Обнаружена энергия поля битвы.]

[Винтовка Наполеона разблокирует свои свойства.]

[Артиллерийский Генерал Наполеон]

[Точность: Увеличена на 65%]

Я прицелился из Винтовки Наполеона во незваных гостей.

Внимательно наблюдая, я нажал на спусковой крючок, целясь во незваного гостя, отделившегося от остальных.

Бах—!

Магическая пуля была выпущена.

Как только она была призвана, Ванесса оценила ситуацию.

Зрительный зал был захвачен незваными гостями.

Сначала она устранила Николая, который осмелился поднять меч на её Благодетеля.

Хотя убийство главы корейского округа Православной Церкви означало бы появление новых врагов из Москвы, ей было всё равно.

Поднятие меча на её Благодетеля было преступлением, наказуемым смертью.

И, следуя приказам своего господина, она намеренно выгнала священников-исполнителей Православной Церкви из зрительного зала.

Чтобы предотвратить ранения людей.

Потому что её Благодетель будет грустить, если кто-то умрёт.

"Умри!"

Рез—

Священнику-исполнителю, который прятался за дверью и выпрыгнул, отрубили руку.

"А?"

Прежде чем священник успел понять, что происходит, следующей упала его голова.

Шаг, шаг.

Оставив упавшего священника позади, Ванесса продолжила идти.

Идя по коридору, она вонзила ножницы в стену, даже не глядя на неё.

Хлюп—

Из стены просочилась красная кровь.

Глухой удар.

Священник-исполнитель, который маскировался под часть стены, сполз вниз.

Под столами, за дверями, на шкафах, на потолке, в углах внутренних комнат...

Священники-исполнители прятались по всему зданию, словно играя в прятки.

Глупое решение. Прятки были специальностью Ванессы.

Ванесса находила позиции священников-исполнителей так же легко, как дышать.

Это вселяло огромный страх.

Независимо от того, где и как они прятались, Ванесса находила их позиции, словно призрак.

В конце концов, священники-исполнители сдались и начали убегать от Ванессы.

Но Ванесса не гналась за ними поспешно.

Она медленно загоняла их в углы здания.

Шаг, шаг.

Словно пасла кроликов, неторопливо.

'Что это, чёрт возьми, такое?!'

Ван Вэй был крайне озадачен.

Когда они впервые планировали это, это казалось операцией, которая не могла провалиться.

Когда Православная Церковь предложила украсть Эссенцию, он согласился, потому что это казалось идеально выполнимым.

На самом деле, ситуация выглядела хорошо до тех пор, пока они не установили барьер и не вошли.

В зрительном зале находились только безоружные низкоуровневые охотники и небольшое количество сопровождающих, которых привёз Виконт Каннингем.

Хотя Виконт Каннингем был выдающимся охотником, одна рука не могла справиться с десятью.

Когда профессиональные чистильщики Китая, вооружённые специальным снаряжением, массово ворвались, даже Виконт Каннингем не мог оказать особого сопротивления.

Кража Эссенции казалась в пределах досягаемости.

Ситуация начала меняться, когда появилась девушка с флагом.

Развевается—, развевается—.

Когда девушка взмахнула флагом, распространился белый свет, и раны сопровождающих виконта исчезали, словно их смыли.

'Что это за невозможная способность...!'

Ван Вэй был ошеломлён, наблюдая, как они восстанавливаются до своего первоначального состояния, как будто и не сражались вовсе.

Их численное преимущество стало бессмысленным из-за этой безумной способности к восстановлению.

Всякий раз, когда они уставали, вспышка света восстанавливала их.

В то время как противники были переполнены энергией, истощались только китайские охотники.

Это была не единственная проблема.

Бах—! Бах—!

"Аргх!"

"Ах!"

"Я разорву этого ублюдка на части!"

Глаза Ван Вэя налились кровью, когда он посмотрел вверх на четвёртый этаж.

В том месте, куда смотрел Ван Вэй, кто-то в маске стрелял из винтовки.

Точность была настолько безупречной, что китайские охотники, осознавая наличие обстрела, не могли двигаться как следует.

Благодаря этому Виконт Каннингем, набрав обороты, буйствовал, как сумасшедший зверь.

Несмотря на преклонный возраст, он без устали размахивал мечом.

Что ещё хуже, членов Православной Церкви, которые обещали помочь, нигде не было видно.

Почувствовав поражение, Ван Вэй побежал к выходу.

Срочно открыв дверь, он обнаружил только чисто белую пустоту.

Он крикнул своему адъютанту, который последовал за ним.

"П-пространственный перенос! Быстрее с пространственным переносом!"

"Мы не можем!"

"Что значит, не можете?!"

"Мы не можем выбраться из-за барьера!"

Ван Вэй знал это, но спросил от паники.

Николай сказал, что потребуется около 30 минут, чтобы сбежать из изолированного места.

А сам Николай теперь лежал на полу без головы.

Бах бах бах!

Ван Вэй отчаянно колотил по белой стене.

Это действительно сработало?

"О! О-открывается!"

Пустота начала дрожать и трескаться.

"Бей! Быстро!"

"Да!"

Как раз когда Ван Вэй и его адъютант, просветлев лицами, собирались ударить по стене сильнее—

Треск—! Буууум!

Барьер разбился, и женщина, размахивающая золотым мечом, появилась из-за него.

А позади неё — множество охотников.

Ван Вэй замер с поднятым кулаком.

'Всё кончено.'

Когда барьер разбился, охотники снаружи хлынули в здание.

"Благодетель."

Ванесса подошла ко мне.

"Ты закончила?"

"Да. Я обо всём позаботилась."

Она имела в виду, что устранила всех убегающих незваных гостей.

"Хорошая работа."

"И тебе, Благодетель."

Ванесса мило улыбнулась.

Тем временем на первом этаже зрительного зала незваных гостей усмиряли.

"Мне жаль, но не могли бы мы встретиться дома позже?"

"Поняла."

Я отправил Ванессу обратно. Жанна последовала за ней.

"Что?!"

"Они исчезли!"

Когда Жанна исчезла, охотники начали перешёптываться.

Я спустился на первый этаж, стараясь незаметно смешаться с ними.

Когда я собирался открыть дверь аварийного выхода на первом этаже и уйти—

"Предок...?"

Голос остановил меня на месте.

Когда я повернул голову, женщина с серебряными волосами и голубыми глазами удивлённо смотрела на меня.

Источник перевода: ranobelib.me