'Эссенция Цербера.'
Моё сердце колотилось, пока я смотрел на стеклянный флакон с плещущейся внутри кровью Цербера.
Эссенция мифического зверя была бы несравнима с любой современной эссенцией.
Даже эссенция самого высокого класса никак не могла сравниться с кровью Цербера.
Это была поистине безумная награда.
"Я с благодарностью воспользуюсь ею."
Я поочерёдно выразил свою благодарность и Аиду, и Гераклу.
"Хоть раз прибыл человек, знающий манеры."
Аид удовлетворённо приподнял уголок рта.
Хотя это казалось мимолётным замечанием, я мог сказать, что за этими словами скрывается гораздо больший смысл.
Могло показаться, что он просто говорит, что я был относительно вежлив по сравнению со смелым поведением Геракла, но Аид использовал выражение "хоть раз."
Это означало...
'Тесей уже в подземном мире?'
Тесей.
Герой, известный как близкий друг Геракла и убийца Минотавра, зверя лабиринта.
Он посетил подземный мир, чтобы помочь своему другу Пирифою.
Целью Пирифоя было "похитить" Персефону, богиню весны, дочь Зевса и жену Аида, чтобы сделать её своей женой.
Естественно, два похитителя навлекли на себя гнев Аида и были задержаны в подземном мире.
Судя по тому, что Аид использовал слово "хоть раз," хваля мои манеры, была высока вероятность, что Тесей уже содержался в подземном мире.
—Недавно приходили ещё двое. В последнее время много живых посетителей в подземном мире.
Даже призрак, которого мы встретили на границе подземного мира, следуя за Гермесом, сказал нечто подобное.
Я смог подтвердить своё подозрение вскоре после этого.
"Тесей!"
Когда мы выходили из дворца Аида, Геракл случайно заметил Тесея и Пирифоя в открытой приёмной.
"Что случилось? Тесей, почему ты в подземном мире?"
"..."
Двое сидели на стульях, сделанных из чёрного обсидиана, но не проявили никакой реакции на зов Геракла.
Они просто тупо смотрели вперёд с открытыми ртами, как люди в вегетативном состоянии.
"...*Зевок*, это Стулья Забвения."
Ответил Гипнос, бог сна, который вёл нас.
'Он наконец-то открыл глаза.'
Он потёр свои сонные чёрные глаза, отвечая.
"Эти два человека разгневали Аида и были заставлены сесть на Стулья Забвения."
Стулья Забвения были сиденьями, которые заставляли человека забыть обо всём.
Сев, человек терял все воспоминания и оставался застывшим во времени, сидя на стуле вечно.
Это было наказание, которое Аид наложил на двух мужчин, попытавшихся похитить его жену.
Тем временем, услышав слова Гипноса, Геракл немедленно схватил Тесея за руку, чтобы поднять его.
В конце концов, Тесей был другом, который остановил Геракла, когда тот собирался уйти из жизни после убийства своей семьи в приступе безумия, насланного Герой, и помог ему вместо этого получить Двенадцать подвигов.
"Это бесполезно. Как только кто-то садится на Стул Забвения, он не может подняться..."
Слова Гипноса были прерваны.
Его сонные глаза расширились так сильно, что казалось, будто они выскочат.
"К-как..."
Тесея поднимали со Стула Забвения, с которого, как говорили, невозможно подняться.
Невероятная сила Геракла была настолько подавляющей, что даже бог сна проснулся.
Хруст— хруст—
Кусок задней части Тесея, который прилип к стулу, был оторван.
"Тесей, ты в сознании?"
"...Геракл?"
Пустота в глазах Тесея сменилась бдительностью.
"Значит, ты освободил меня. Большое тебе спасибо."
Освобождённый со Стула Забвения, Тесей уважительно поклонился Гераклу, чтобы выразить свою благодарность.
"Подробности обсудим позже."
Затем Геракл попытался поднять Пирифоя рядом с ним.
Обычно Геракл терял бы хватку на Пирифое из-за землетрясения, вызванного вмешательством Аида.
Согласно законам подземного мира, как только рука отпускалась, её нельзя было схватить снова, поэтому Гераклу пришлось бы покинуть подземный мир, не спасая Пирифоя.
Другими словами, он бы потерпел неудачу в спасении Пирифоя, даже если бы был оставлен в покое.
Однако.
"Геракл."
"?"
"Давай не будем спасать его."
Я остановил Геракла, когда он собирался схватить Пирифоя.
"Он живое существо. Какое бы злодеяние он ни совершил, живой человек не должен быть привязан к подземному миру."
"Но он бесстыдный похититель, который пытался похитить Богиню Персефону."
"Похитить? Тесей, это правда?"
"Кхе-кхе!"
Тесей прочистил горло и уставился на меня.
Однако, несмотря на предупреждающий взгляд Тесея, я не перестал критиковать Пирифоя.
Точнее, я защищал Аида.
"Это совершенно правильно, что Аид наказывает того, кто пытался похитить его жену."
В конце концов, Аид мог наблюдать откуда-то.
Судя по мифологическим записям о том, как Аид вызвал землетрясение, чтобы помешать Гераклу, была высокая вероятность, что Аид наблюдал за текущей ситуацией.
В конце концов, это был его дворец.
'Нет вреда в том, чтобы поддержать его.'
Как я почувствовал с Артемидой, греческие боги были существами, которые твёрдо верили в эквивалентный обмен.
Только что Аид подарил нам эссенцию силы Цербера, когда Геракл привёл Цербера, что означало "не трогай его."
Следовательно...
"Ты прав, что живое существо не должно быть привязано к подземному миру, но я не думаю, что законы живых нужно применять к похитителям."
"Кто ты такой?"
Разгневанный Тесей подошёл ко мне.
"Кто ты такой, чтобы клеветать на моего друга?"
Когда Тесей поднял руку, Ванесса тихо достала свои ножницы.
Как бы говоря, что она отрежет руку Тесею, если он подойдёт ближе.
Однако рука Тесея не была отрезана.
—Пожалуйста, остановись.
Красивый голос, который разнёсся по пространству, остановил действие Тесея.
А затем.
Вшух...
Как будто дул тёплый весенний ветерок, передо мной появилась женщина, одетая в яркие одежды.
Она нежно улыбнулась мне.
"Из того, что я слышала, ты говоришь только правду."
"Прошу прощения, но кем ты являешься?"
У меня было смутное представление о личности женщины, но я спросил из вежливости.
"Я Персефона."
Богиня весны, Персефона.
Жена Аида и царица подземного мира.
"Богиня, которую этот бесстыдный человек, сидящий на стуле, пытался похитить."
Персефона холодно посмотрела на Пирифоя, который сидел на стуле.
Тесей, получивший её взгляд следующим, вздрогнул и отступил.
Однако, когда её взгляд вернулся ко мне, Персефона тепло улыбалась, как будто ничего не произошло.
"Спасибо тебе за то, что защитил меня."
"Я сказал только очевидное."
"Хе-хе, многие люди не говорят очевидного. Подземный мир — это мир, который сталкивается с дискриминацией."
Возможно, это было потому, что я встал на её сторону.
Персефона была неизменно дружелюбна.
"Геракл, оставь этого человека в покое. Он преступник подземного мира."
В комнату вошёл Аид.
'Как и ожидалось.'
Как я и предполагал, Аид наблюдал за всей ситуацией.
Когда он появился, Геракл оставил своё намерение спасти Пирифоя и отступил.
Но на этом всё не закончилось.
"Аид, разве мы не должны дать благословение тому, кто защитил меня?"
"Ты просишь меня дать благословение существу из мира живых?"
"Если бы не он, Пирифой сбежал бы."
"Хм."
Аид выглядел недовольным предложением Персефоны дать благословение тому, кто не принадлежал подземному миру.
Однако убеждение Персефоны поколебало даже сердце Аида.
С точки зрения Аида, не знающего будущего, казалось, что если бы я не остановил Геракла, Пирифой мог бы также сбежать со Стула Забвения.
И поскольку Пирифой уже получил наказание Стулом Забвения, у Аида не было бы полномочий задерживать его, если бы он сбежал с него.
Пирифой был существом из мира живых, не связанным законами подземного мира.
Другими словами, казалось, что благодаря мне Пирифой мог быть оставлен в подземном мире.
"Это мой знак признательности за то, что остановил Геракла."
Когда Аид махнул рукой, иссиня-чёрная тьма последовала за его жестом и просочилась в моё тело.
В то же время появилось окно статуса.
Динь!
—Вы получили Благословение Подземного Мира!
==
[Благословение Подземного Мира]
Способность, полученная благодаря признанию Аида и Персефоны, богов подземного мира.
Теперь вы можете преобразовывать магическую энергию подземного мира в ману для своего использования.
==
Это означало, что даже в пространствах, где существовала только магическая энергия, я мог преобразовывать её в ману для своего использования.
'...Чёрт, это читерская способность.'
Я защитил их по прихоти, и ко мне пришла ещё одна невероятная способность.
Это нормально в эру богов?
Награды от богов каждая превосходила моё воображение.
Это почти заставило меня пожалеть о сокращении числа подвигов.
"Я отведу вас к выходу."
По мановению руки Аида нас внезапно перенесли за врата подземного мира.
Перед нами раскинулось красное небо и пустынная земля. "Граница подземного мира" с протекающими по ней мрачными реками.
Намерение Аида быстро отправить нас прочь, опасаясь, какие ещё неприятности может вызвать Геракл, было очевидно.
"Благодарю."
Я склонил голову перед Персефоной, которая пришла проводить нас у врат подземного мира.
В конце концов, именно благодаря её доброжелательности Аид даровал благословение.
"Хе-хе, береги себя в пути."
"Харон, отвези их в мир живых."
"Как пожелаешь."
Старый лодочник с густой белой бородой провёл нас к своему парому.
"Пожалуйста, садитесь."
"Как нам посадить этого?"
Я указал на Цербера, который тихо следовал за Гераклом.
Паром казался слишком маленьким для Цербера, который был размером с небольшой холм.
Но затем.
Вууунг—
Размер Цербера внезапно уменьшился, пока он не стал размером со щенка.
Сморщившийся зверь запрыгнул в объятия Ванессы.
"Ой."
Цербер тихо свернулся калачиком в руках Ванессы, которая поймала его, застланная врасплох.
'Значит, он может регулировать свой размер.'
Вот каков мифический зверь.
Когда Ванесса погладила его по голове, он издал довольные звуки, совсем как домашний пёс.
"Отправляемся."
Мы сели на паром Харона и неторопливо наслаждались видом границы подземного мира, направляясь к миру живых.
Я вдруг вспомнил, что мы оставили Гермеса позади, но...
'Он бог, он найдёт дорогу обратно.'
Я улыбнулся, доставая стеклянный флакон с эссенцией Цербера.
Мне не терпелось увидеть, какие изменения произойдут, когда я использую её.
Конечно, это не закончится просто увеличением слотов.
Я слегка поклонился в сторону Персефоны, которая стояла перед далёкими вратами подземного мира, наблюдая за нами.
Наше путешествие в Греции подходило к концу.