Глава 154

Тем временем, в столичном парламенте

Кабинет лидера Партии свободного общества

— Позвольте поздравить вас с захватом столицы, ваша светлость.

Молодой человек в идеально сидящем костюме подал Бельвару чашку кофе.

Его звали Кадем.

Член Коалиции знати, новый лидер Партии свободного общества после ареста Кемпбелла.

Бельвар, сидевший на диване, принял кофе, а Кадем сел напротив.

— Приятно видеть, что всё идёт по плану. Как и ожидалось от герцога Бельвара. Я всё больше убеждаюсь, что принял верное решение, встав на вашу сторону.

Бельвар нахмурился от подобострастного тона.

— Не будьте так беспечны. Победу ещё рано праздновать.

— Вы хотите сказать, что осторожность не помешает. Понял. Кстати, я слышал, вы разместили Её Величество в Золотых покоях. Каковы дальнейшие планы?

— Официально заявлено, что императрица отдыхает, оправляясь от потрясения после смерти покойного императора. «Имперский ежедневник» уже опубликовал статью.

— Хм. То есть выигрываем время.

— Контроль над столицей ещё не означает контроль над армией. Мы должны действовать первыми, пока внешние силы не осознали ситуацию и не организовали сопротивление.

Кадем понизил голос:

— Под «действиями» вы подразумеваете...?

— Крупные кадровые перестановки. Нужно нейтрализовать лояльных императрице генералов, чтобы избежать неожиданностей.

— Понятно. А затем...

— Я официально объявлю себя регентом до тех пор, пока её величество не оправится от потрясения.

Кадем наконец понял, зачем Бельвар обратился к нему.

— То есть мне предстоит успокоить народ?

— Именно. Как только я объявлю себя регентом, недовольство резко возрастёт. Особенно в столице, где большинство поддерживает Сильвию. Чтобы подавить волнения, я пообещаю снижение налогов.

Обещать снижение налогов во время войны — всё равно что ослаблять армию.

Ведь основные доходы шли на военные нужды.

Но для измученного народа это прозвучало бы как манна небесная.

— Как только недовольство уляжется, вы выступите от имени Коалиции знати. Будете утверждать, что моё регентство — единственно верное решение, а все реформы Коалиции направлены на благо народа.

— Разумеется. А после снижения налогов можно подлить масла в огонь: «Налоги можно было снизить и раньше, но императрица этого не сделала! Ей не было дела до народа!» — что-то в этом роде.

— Хорошо. Вы быстро учитесь. Как только завоюем значительную поддержку...

На губах Кадема мелькнула ухмылка.

— Республика. Если всё пойдёт хорошо, можно будет низложить императрицу и провозгласить республику.

— Это далёкое будущее, но не невозможное.

— Как и ожидалось от герцога Бельвара. Моему скромному уму не угнаться за вашим.

Бельвар цокнул языком и встал.

Общий план был изложен — обсуждать больше нечего.

— Когда придёт время, я дам сигнал к действию. А пока убедитесь, что члены парламента и партийные активисты под контролем.

— Конечно.

Кадем неловко поднялся и поклонился.

Бельвар, секунду понаблюдав за ним, развернулся и вышел.

Он шёл по коридорам парламента, но у входа внезапно остановился.

Там его ждал заместитель директора Бюро безопасности Пелистон.

Тот нервно переминался с ноги на ногу и тут же поклонился, заметив Бельвара.

— Герцог Бельвар.

— ...Что случилось?

Пелистон замялся, но затем выпалил:

— Засада 12-й бронетанковой дивизии Союза провалилась.

Бельвар быстро огляделся, убедился, что никто не слышит, и понизил голос:

— Что значит «провалилась»? Почему?

— Дэниел Штайнер предугадал засаду и обеспечил путь отступления. Благодаря этому основные силы быстро вышли из боя, и потери 7-й дивизии минимальны.

— Что?!

Тот факт, что Штайнер не только предвидел засаду, но и вышел почти без потерь, заставил Бельвара схватиться за голову.

Для него выживание Дэниела Штайнера было хуже любого поражения.

Бельвар впился взглядом в Пелистона.

— Сделайте так, чтобы этот ублюдок не смог вернуться с фронта.

— Но как...?

— Мне плевать, подделывайте указы или ещё что — просто не дайте ему вернуться! Если эта мразь начнёт действовать, всё пойдёт прахом!

В голосе Бельвара дрожали нотки страха.

Пелистон, наблюдая за этим, низко поклонился.

— Будет исполнено.

У него не было другого выбора.

Штабной шатёр 7-й дивизии

Услышав от начальника разведки Фелпа о гибели комдива, Дэниел направился в штаб.

Ему нужно было лично убедиться в правдивости этих слов.

Когда он вошёл, все офицеры за столом встали.

Они повернулись к нему и, словно по команде, склонили головы.

— Товарищ комдив.

— Мы вас ждали.

— ...Ваше превосходительство.

По их приглушённым голосам стало ясно — перепроверка не нужна.

Некоторые даже не успели умыться — на лицах осталась копоть от бомбёжки.

Дэниел окинул взглядом собравшихся и направился к пустующему креслу во главе стола.

Тому, где должен был сидеть комдив... но его не было.

«Какого чёрта...»

Он не ожидал, что комдив погибнет при бомбёжке, и шок ещё не прошёл.

Но времени на раскачку не было.

Все в шатре — офицеры штаба, командиры — смотрели на него.

Заметив скрытое напряжение в их взглядах, Дэниел медленно заговорил.

— ...Прежде чем перейти к докладам о потерях, нужно прояснить один момент. Думаю, большинство из вас уже в курсе.

Это напряжение исходило от недоверия.

— Речь о том, что Разведуправление Империи подсунуло нам ложные данные.

Недоверие возникло из-за анализа авиаразведки.

Управление доложило, что враг удерживает укреплённую позицию — именно эти данные получила 7-я дивизия.

Но когда они пошли в наступление, на позиции не оказалось ни одного солдата Союза.

Это была откровенная ложь.

— Нас обманули, и мы попали в засаду. Как вы это объясните?

— Эти ублюдки спелись с Союзниками.

Это прорычал командир бронегренадеров.

В комнате пробежал ропот согласия.

Дэниел поднял руку, призывая к тишине.

— Если Разведуправление действительно в сговоре с Объединёнными Нациями, это нельзя оставлять без внимания. Они не только подставили нас под удар, но и опозорили её величество императрицу.

— И что нам делать?

— Самый простой вариант — доложить лично императрице. Но если коррумпировано Разведуправление, скорее всего, и другие отделы тоже заражены.

В комнате пробежал недовольный шёпот.

Командир разведбата мрачно произнёс:

— Нас предали свои, а враг прямо перед носом. В этот раз, благодаря начальнику штаба... то есть комдиву, мы отступили с минимальными потерями, но долго так не протянем.

— Чёрт! Так мы все подохнем зря!

— Именно. И что хуже всего — если нас здесь перебьют, никто так и не узнает о предательстве Разведки.

Недовольный гул нарастал.

Дэниел, молча наблюдавший за этим, понял: это его шанс вернуться в столицу.

— Кто-то должен разоблачить преступления Разведуправления.

Как комдив, он сразу привлёк всеобщее внимание.

— Теперь, когда ясно, что Управление в сговоре с врагом, нет смысла держать оборону. Они придумают новые способы уничтожить нас изнутри.

— Тогда...

— Если связь под угрозой, кто-то должен доставить сообщение лично. Но вряд ли Управление действовало в одиночку. Должен быть заговорщик.

В глазах Дэниела этим заговорщиком был Бельвар.

Ведь ещё Отто предупреждал его: «Бельвар принесёт бурю».

«Хотя я не думал, что он зайдёт так далеко...»

Если Бельвар пошёл ва-банк, Дэниелу придётся ответить тем же.

— Если у заговорщика есть связи в армии, всё усложнится. Они попытаются остановить нас, прежде чем мы доберёмся до столицы.

Командир бронегренадеров сглотнул.

— То есть вы предлагаем двинуть дивизию на столицу? Но если враг заметит, что мы оставили фронт, они тут же перейдут в наступление!

— Не перейдут. Помните, враг разбомбил собственные укрепления ради засады. Их оборонительные и снабженческие объекты уничтожены.

Без снабжения наступление невозможно.

Союзникам потребуется время на восстановление.

Даже если они рискнут, фронт слишком широк, а кроме 7-й дивизии, у Империи есть и другие части.

Без поддержки любая атака захлебнётся.

К тому же, 7-я дивизия сейчас удерживает 3000 пленных Союза — это козырь для переговоров.

Командиры переглянулись и начали кивать.

— Мы с вами, товарищ комдив. Если бы не вы, мой батальон погиб бы там.

— И мой тоже. Лучше разоблачить предателей, чем сгнить здесь.

— Отдайте приказ. Мы с вами.

Получив поддержку командиров, остальные офицеры молча согласились.

Дэниел кивнул с твёрдым выражением лица.

— Как командующий 7-й бронетанковой дивизией, отдаю приказ.

Он глубоко вдохнул и повысил голос.

— Все командиры, донесите до своих подразделений: мы не позволим предателям из УГБ, сдавшим нас врагу, уйти от ответственности. Ни один изменник не избежит кары!

Напряжение в шатре достигло предела.

Дэниел выкрикнул:

— Поэтому передайте всем бойцам 7-й дивизии...

Его глаза сузились, полные решимости.

— Готовьтесь к маршу. Мы идём на столицу.

Источник перевода: ranobelib.me