Глава 272

— ...Похоже, войти сюда вообще невозможно, — произнес сержант, окруживший особняк.

Разведчик Фелп, прибывший раньше Дэниела, нахмурился.

— Что значит «невозможно»?

— В прямом смысле. Какая-то странная плёнка окружает особняк, и пройти сквозь неё нельзя. Пули отскакивают, так что обычными методами не пробьёшь...

Сержант указал на танк в отдалении.

— Пытались пробить броней — бесполезно. Снаряд разорвался, но барьер остался цел. Впервые вижу такое.

Фелп тоже был ошеломлён.

«Это точно магия... Но как?»

Магия, останавливающая танковые снаряды? Звучало нелепо.

Ведь именно из-за неспособности противостоять пулям магия быстро сошла со сцены.

Но если верить сержанту, этот барьер выдержал даже танковый удар.

В этот момент подъехал бронетранспортёр.

Из него вышли Дэниел, Фрин и Люси.

Осмотрев особняк, Дэниел подошёл к группе.

— Обстановка?

— Попытки прорыва провалились, — доложил Фелп. — Невидимый барьер окружает здание. Танковый обстрел тоже не помог.

Дэниел не удивился.

— В особняке — Сераил, великий маг Республики. Она подготовила ловушки, соединив магические устройства со своей энергией. Но у всего есть предел. Несколько прямых попаданий — и барьер рухнет.

— Отдать приказ на обстрел?

Дэниел покачал головой.

— Как только барьер падёт, Сераил сбежит. Она же не зря называет себя великим магом — наверняка подготовила пути отхода.

Бегство стоило бы ей репутации, но жизнь была бы спасена.

«И она запомнит этот день унижения»

Так нельзя.

Оставлять угрозу было нельзя.

— Я хочу смерти Сераил. А она хочет моей. Так что придётся сыграть по её правилам.

Дэниел подошёл к мерцающему барьеру и протянул руку.

Рука прошла сквозь плёнку.

«Как и думал»

Сераил приглашала его внутрь.

«Она хочет решить всё здесь»

Дэниел кивнул Фрин и Люси.

Они тоже протянули руки — барьер пропустил их.

Люси, будучи её «плотью и кровью», считалась гостьей.

А Фрин для Сераил была «кнопкой возврата» — ключом к перезапуску реальности.

Убив её, она могла всё начать заново.

Дэниел твёрдо произнёс:

— Пошли.

Они шагнули внутрь.

Пройдя несколько шагов, Фрин удивлённо остановилась.

— ...Это библиотека?

Войдя в особняк, она оказалась не в холле, а среди бесконечных книжных полок.

— Странно. Как мы сразу попали сюда...

Она замолчала.

Тишина.

Обернувшись, Фрин не увидела Дэниела и Люси.

Поняв, в чём дело, она усмехнулась.

— Ага.

Проделки Сераил.

Не слишком оригинально.

Фрин спокойно пошла дальше.

Выйдя из библиотеки, она открыла следующую дверь — и оказалась в роскошной столовой.

— Вау...

Ароматы изысканных блюд манили её.

Вдруг распахнулась другая дверь.

На пороге стоял Дэниел.

— Полковник?

Он «обрадовался».

— Фрин! Наконец-то. Я потерял вас сразу после входа. Как же я волновался.

Фрин улыбнулась.

— Я тоже испугалась. Но теперь всё в порядке.

— Да. Надо быстрее найти Сераил...

— Согласна. Давайте осмотрим дом.

Дэниел взял её за руку.

— Держись. Не хочу снова потерять тебя.

Фрин не стала сопротивляться.

Они открывали одну дверь за другой, но Сераил нигде не было.

Наконец они попали в гостиную с... деревьями, растущими из потолка.

Дэниел «разочарованно» вздохнул.

— Чёрт! Где же она?

Фрин пожала плечами.

— Он же создал этот лабиринт. Вряд ли будет так просто. Давайте передохнём.

Дэниел «успокоился».

— Верно. Спешка ни к чему.

Они сели за стол с изысканными сладостями и кофе.

Когда Дэниел взял чашку, Фрин «задумчиво» сказала:

— Полковник, можно нескромный вопрос? Вдвоём удобнее спросить.

— Конечно.

— Спасибо. Тогда...

Её улыбка исчезла.

— Что вы хотели сказать мне, когда умирали в первый раз? Вы точно что-то говорили, но я не расслышала.

Рука Дэниела дрогнула.

— ...Первый раз?

Фрин промолчала.

«Дэниел» сделал глоток кофе.

— Наверное, кричал, чтобы ты бежала. Опасность же.

— Правда? Возможно.

Фрин снова улыбнулась и встала.

— Передохнули — пойдёмте дальше.

В тот миг, когда она повернулась, «Дэниел» выхватил револьвер.

Выстрел!

Но пуля отскочила от барьера, возникшего за спиной Фрин.

— Как жаль.

Она обернулась.

Её глаза леденили душу.

— Можно было ещё потянуть время.

«Дэниел» опустил оружие.

— ...Когда ты поняла?

— Что ты кукла Сераил? С самого начала.

Фрин рассмеялась.

— Ты думаешь, я не знаю полковника? Я провела с ним больше времени, чем ты можешь представить. Спасибо тебе, Сераил.

Она шагнула к нему.

— Твоя жалкая пародия никогда не обманет меня.

Сераил напряглась.

— ...Зачем ты тянула время?

— Мы с полковником договорились. Он сказал, что ты будешь охотиться за мной — чтобы перезапустить реальность.

Она подошла вплотную.

— Так что, если ты попытаешься подобраться через куклу, я должна задержать тебя. Пока ты здесь, он и Люси идут к твоему настоящему телу.

— Что?! Мой особняк — лабиринт! Они никогда не...

— Капитан Люси, похоже, думает иначе.

Голос Фрин стал сладким, как яд.

— Она прекрасно чувствует, где ты. Лабиринт ей не помеха.

Сераил побледнела.

Она знала о Люси — своём «клоне».

Но что она может её найти...

— О-о-о.

Фрин с интересом наблюдала, как впервые за всё время на её лице появился страх.

— Мы говорили много раз, но такой реакции ещё не видела.

Она взяла Сераил за щёки.

— Забавно.

Её ледяной взгляд не оставлял ей шанса на побег.

— Насколько же ужасна смерть...

На губах Фрин заиграла улыбка, полная холодного гнева.

— Только сейчас поняла?

Источник перевода: ranobelib.me