Глава 201

После подписания Дорбафом акта о капитуляции Дэниел приступил к оккупации штаба обороны.

Он выдворил весь прежний персонал и заменил его своими людьми.

Изначально он планировал занять мэрию, но, учитывая возможное недовольство горожан, решил временно использовать штаб обороны в качестве командного пункта.

К счастью, жители Фенбарка почти не возражали против военной оккупации.

Они уже знали, что проиграли. Для них поглощение военных институтов города Империей было неизбежным следствием.

И теперь Дэниел и Люси работали в кабинете командующего обороной.

Причина, по которой они оставались в захваченном городе, была проста.

Даже контролируя Фенбарк, они не были в безопасности.

Остатки вражеских сил или ячейки сопротивления могли всё ещё действовать, а Союзные Нации, вероятно, не отказались от идеи направить подкрепления.

Кроме того, стабилизация города и обеспечение сотрудничества жителей неизбежно требовали тонны бумажной работы.

В результате Люси, помогавшая Дэниелу весь день, внезапно почувствовала головную боль.

— Ух...

Без предупреждения боль пронзила череп. Стиснув зубы, она прижала руку ко лбу.

Но боль только усиливалась.

В момент, когда казалось, что молния взрывается в мозгу, Люси увидела нечто.

— «Неплохой улов сегодня, а?»

Это были голоса — вероятно, возниц — и повозка, заполненная детьми.

Пока она смотрела на детей в лохмотьях, голоса продолжались:

— «Но почему за сирот, в ⬛⬛⬛, платят так много?»— «Хрен его знает. Слышал, приказ лично от ⬛⬛⬛⬛ ⬛⬛.»— «Да? Мне говорили, что от ⬛⬛⬛⬛. Неужели правда, что над сиротами ставят опыты...»

Повозка подпрыгнула на камне.

— «Теоретизируй, но вслух не болтай. Если что-то пойдёт не так, наши головы полетят.»— «Ладно, ладно. Всё равно... война делает из людей монстров. Что эти дети сделали? Жалко.»— «О чём ты? Ты же сам в этом участвуешь.»

Смех возниц — и видение исчезло.

Перед ней снова были лишь документы с военной терминологией.

Ошеломлённая, Люси моргнула в замешательстве.

— Капитан?

Вздрогнув от голоса Дэниела, она подняла голову.

— ...Бригадный генерал?

Дэниел слегка нахмурился, изучая её отсутствующее выражение.

— Что-то не так? Я звал вас несколько раз, но вы не реагировали. Выглядите неважно.

Люси едва не рассказала о странном видении — но покачала головой.

Не хотела тревожить его непонятными воспоминаниями.

— Ничего. Кажется, на секунду задремала.

— Задремала...

Дэниел всё ещё смотрел с подозрением, но не стал давить.

— Что ж, мы прошли через многое. Естественно, что тело и разум устали. Можете уйти пораньше — соберите вещи.

С этими словами он опустил взгляд и снова взялся за перо.

Очевидно, это был отчёт. После паузы Люси осторожно спросила:

— ...Вы пишете отчёт для Генштаба?

Дэниел кивнул, не отрываясь от бумаги.

— Они хотят подробный разбор боя. Даже после боевого донесения не верят. Видимо, мы сражались слишком хорошо.

Он усмехнулся, но Люси чувствовала себя виноватой.

Из-за её самовольных действий Дэниел теперь разбирался с последствиями в одиночку.

Ощущая, что ходит по тонкому льду, она пробормотала:

— ...Простите. Из-за меня вы...

— «Страдаю» — не то слово.

Поставив подпись, Дэниел убрал отчёт в ящик.

— Это уже позади — и благодаря вам рота не потеряла практически ни одного человека. Как командир, я должен благодарить вас. Честно, вам бы медаль дать.

Дэниел, всем видом показывая «Я на твоей стороне, понимаешь?», закрыл ящик и открыл другой.

— Кстати о наградах. Вы любите десерты, верно? Что напоминает мне...

Доставая что-то, он взглянул на Люси.

— Как только разберёмся с остатками сопротивления и административными мерами, сможем отдохнуть. Как насчёт посещения кондитерской?

— ...Десерт, сэр?

— Да. Я поспрашивал о городе — здесь есть известное место с лимонным бисквитом. Хрустящая корочка, нежная мякоть, пропитанная лимонным сиропом... Говорят, изысканно и освежающе.

У Люси потекли слюнки.

— Ещё подают охлаждённый чёрный чай. Его чистый вкус балансирует сладость, позволяя ощущать её снова и снова...

Её лицо оставалось бесстрастным, но глаза сверкали.

Было очевидно, что она хочет пойти — и Дэниел добил:

— Если хотите, могу сказать название и адрес.

Он сделал предложение, от которого невозможно отказаться — но его мысли были далеко.

«Пока Люси в кондитерской, мне нужно посетить лабораторию, о которой говорил Хамтал.»

Исследовательский центр, связанный с «Проектом Люси», находился прямо в этом городе.

Он не хотел этого, но теперь, захватив Фенбарк, не было причин не проверить.

Разобравшись с неотложными делами, он планировал отвлечь Люси и осмотреть лабораторию в одиночку.

Взять солдат было бы безопаснее, но у Дэниела были причины.

«Никто не должен знать о «Проекте Люси».»

В зависимости от того, как распорядиться информацией, и Люси, и он сам могли оказаться в смертельной опасности — так что нужно было действовать осторожно.

С этой мыслью он надеялся разделиться.

Но, как и ожидалось, всё пошло не по плану.

— Если вы идёте, я пойду тоже.

Для Люси наличие десерта было неважно.

Главное — будет ли Дэниел с ней.

Тем временем — штаб командования Союзных Наций.

Сразу после оперативного совещания.

— Как, чёрт возьми, я должен принять падение Фенбарка? Вы ждёте, что верховный командующий просто кивнёт?

Граф Каледра, специальный советник при верховном командовании, рычал на командующего Бемарэта в пустом зале.

Оставшись наедине, Бемарэт ответил с оттенком сдачи:

— Мы не отказывали в подкреплениях. Просто не могли снять войска с фронта, и потребовалось время на сбор сил.

Стратегически он был прав.

Никто не ожидал, что Фенбарк — способный продержаться месяц — падёт менее чем за две недели.

Стиснув зубы при мысли, что это сделал Дэниел Штайнер, Каледра прошипел:

— ...Где сейчас подкрепления?

— У гор Эдельбатр. В 300 километрах от Фенбарка. Если форсированным маршем — доберутся за восемь дней, но смысла не вижу. Дэниел Штайнер уже приготовил ловушки.

Каледра прижал руку ко лбу.

Помолчав, чтобы успокоиться, он пробормотал:

— Фенбарк нельзя отдавать. Это место... не должно достаться ему.

— Граф Каледра. Я понимаю символическое значение Фенбарка, но оно не стоит катастрофических потерь.

— Нет. Даже ценой огромных жертв мы должны вернуть его.

Каледра провёл рукой по лицу, сжал трость и поднялся.

— Верховный командующий. Прикажите подкреплениям оставаться на позициях.

— Граф Каледра? Как я сказал, шансы на успех—

— Шансы благоприятны.

Перебив его, Каледра холодно посмотрел на Бемарэта.

— Соберите все остатки этериума в Союзных Нациях. Империя думает, что мы истощили запасы. А значит... если мы используем этериум для внезапной атаки, даже Дэниел Штайнер не сможет предугадать.

Услышав это, Бемарэт вскочил:

— Граф Каледра! Вы предлагаете потратить ВЕСЬ этериум на операцию по возврату Фенбарка? Если мы израсходуем его сейчас, месяцами будем в дефиците!

— ...Вернуть Фенбарк? Вы правда думаете, что мне это важно?

Леденящий тон Каледры заставил Бемарэта вздрогнуть.

— Верховный командующий. Моя цель проста: устранить Дэниела Штайнера. И...

Глаза Каледры сузились в щёлочки.

— На этот раз я лично возглавлю армию. Готовьте мой транспорт.

— ...Вы лично?

— Именно так.

Впервые граф Каледра — всегда отдававший приказы из тыла — заявил, что поведёт войска сам.

Это означало одно: Каледра считал Дэниела Штайнера угрозой, требующей таких мер.

— Чтобы загнать бешеного волка...

Сжимая трость, Каледра уставился в окно, выжигая взглядом образ Дэниела.

— ...другого пути нет.

Источник перевода: ranobelib.me