Глава 304: Выживание важнее

Утром Дэниел прибыл в Генеральный штаб.

Изначально находясь в резерве, после успешного завершения ядерных испытаний он был временно назначен на должность специального советника начальника Генерального штаба.

Хотя этот пост мало чем отличался от нахождения в резерве, тот факт, что он получил официальный титул, означал снижение вероятности отправки на поле боя, что вполне устраивало генерала.

«Начальник Генерального штаба тоже должен верить, что высока вероятность окончания войны именно таким образом».

Решение продолжать сражаться, когда противник разработал ядерное оружие, иррационально. Если человек не одержим безумием, он продемонстрирует готовность сдаться.

«Граф Каледра тоже…»

Хотя он был человеком, одержимым войной, граф был склонен принимать рациональные решения, поэтому не стал бы настаивать на продолжении борьбы.

«Что меня беспокоит, так это то, насколько текущая ситуация отличается от первоначальной истории».

Империя должна была рухнуть ещё до разработки ядерного оружия. Война закончилась бы победой Объединённых Наций, после чего страна распалась бы и навсегда утратила своё былое величие.

Именно Дэниел Штайнер непреднамеренно изменил этот ход событий.

Будет ли Каледра по-прежнему действовать рационально в этой изменённой реальности, оставалось неясным.

Хотя Дэниел и волновался, он решил пока не зацикливаться на этом.

«Вероятно, у меня пока будет мало дел. Может, зайду в кондитерскую после работы».

С этой мыслью он открыл дверь своего личного кабинета и застыл на месте.

За его столом сидел начальник Генерального штаба Арман.

— …О? Ты рано. Я не ожидал, что ты придёшь раньше своего адъютанта. В любом случае, добро пожаловать.

Хотя Арман говорил непринуждённо, Дэниел не мог принять его слова за чистую монету. Тот факт, что начальник Генштаба, известный своей занятостью, ждал в его кабинете, скорее всего, означал, что он принёс плохие новости.

Генерал хотел сбежать, но не мог. Всё ещё ошеломлённый, он вошёл и отдал честь.

После того как Арман ответил на приветствие, Дэниел опустил руку и спросил:

— Начальник Генерального штаба, что привело Вас сюда?

— Хоть это и временная должность, но ты ведь мой специальный советник, не так ли? Разве это так удивительно, что я пришёл навестить своего подчиненного?

— …Дело не в этом, но я подумал, что у Вас может быть конкретное дело ко мне.

Арман тихо усмехнулся.

— Ты не ошибаешься. Я пришёл сюда не просто обменяться любезностями. Переходя сразу к делу: похоже, тебе придётся присутствовать на переговорах с лидером Объединённых Наций.

Дэниел на мгновение лишился дара речи.

— Мне присутствовать на переговорах? Если мне не изменяет память, Её Величество Императрица говорила, что займётся этим лично.

— Я тоже так слышал. Однако граф Каледра отверг это предложение. Он заявил, что если Дэниел Штайнер не будет присутствовать, переговоров не будет.

— Каледра специально потребовал меня?

Словно кто-то поджёг фитиль дурного предчувствия глубоко в его сердце.

Арман, тоже понимая, что ситуация ненормальная, мрачно кивнул.

— Да. Возможно, это из-за того, как сильно ты разгромил его в Фенбарке. Я не уверен в точной причине, но, поскольку граф обладает полномочиями закончить войну, мы решили, что лучше пойти ему навстречу.

Арман встал со своего места.

— Поэтому я считаю правильным, чтобы ты встретился с ним лично и уладил это дело. Надеюсь, ты сможешь доходчиво объяснить, что у его страны нет шансов на победу, если война продолжится.

Хотя у него было плохое предчувствие, Дэниел не мог отказать, когда начальник Генерального штаба обращался с прямой просьбой.

— …Понял. Если таково решение Её Величества и Генерального штаба, я попытаюсь убедить графа.

— Я ценю твоё быстрое решение. Ах, есть ещё кое-что, о чём я должен упомянуть.

Арман продолжил, словно внезапно о чём-то вспомнив.

— Сегодня утром, после доклада Её Величеству и выхода из дворца, я видел, как туда въезжает машина с дочерью премьер-министра Велланоса. Вид у неё был не радостный — ты знаешь, с чем это может быть связано?

Дэниел остолбенел.

«Леф отправилась в Императорский дворец?»

Поскольку она ни за что не сунулась бы в логово тигра по собственной воле, весьма вероятно, что её вызвала Императрица Сильвия.

«Зачем Сильвии вызывать Леф?»

Хотя его захлестнула тревога, он не мог показать этого перед начальством.

— Я тоже не уверен. Похоже, у Её Величества было какое-то дело к дочери премьер-министра.

— Вот как?

Пристально изучив подчиненного, Арман кивнул.

— Раз ты так говоришь, значит, так оно и есть. Очень хорошо.

С этими словами он прошёл мимо и покинул кабинет.

Только услышав, как закрылась дверь, Дэниел смог наконец расслабиться. Он провёл рукой по лицу и уставился в окно, сглотнув ком в горле.

«Леф…»

Он не мог не беспокоиться о том, что может происходить с ней во дворце. Конечно, большая часть этого беспокойства касалась его собственного благополучия.

Тем временем в зимнем саду Императорского дворца две женщины пили чай.

— Я слышала, Вы любите чёрный чай, поэтому приготовила особый сорт высшего качества. Мне сказали, он сделан из тщательно отобранных молодых почек, которые только что проклюнулись.

Леф принимала чашку, налитую самой Императрицей.

— Понимаю. Судя по тонкому цветочному аромату, он, похоже, получен только из первого сбора молодых листьев. Это действительно высшее качество, как и сказала Ваше Величество.

Хотя она сохраняла элегантную улыбку и поддерживала светскую беседу, внутри Леф сгорала от тревоги. Она не могла понять, зачем Сильвия вызвала её.

Посреди этого необъяснимого страха Императрица закончила разливать чай и отставила чайник в сторону.

— Не хотите попробовать?

Леф послушно кивнула и поднесла чашку к губам. Удивительно глубокий вкус, обволокший язык, заставил её слегка удивиться.

— …Это определённо вкусно. Почти нет терпкости, а тонкая сладость, остающаяся во рту, усиливает общий вкус.

— Я рада, что Вы так высоко это оценили. Это лучше, чем чай, который Вы пили с Дэниелом?

Рука Леф замерла, когда она опускала чашку.

«А? Что она только что сказала?..»

Она подумала, что ослышалась, но убийственная улыбка на лице Сильвии заставила её содрогнуться. Руки невольно задрожали, и чашка громко звякнула о блюдце.

Пока гостья колебалась с ответом, хозяйка дворца заговорила первой, улыбаясь глазами.

— Вы ведь подстрекали Дэниела убедить меня, не так ли? Пока пили чай в том кафе.

Её раскусили? Хотя Леф не знала точно, что именно обсуждали генерал и Императрица, она чувствовала, что всё раскрыто, и неохотно кивнула.

Увидев это, глаза Сильвии слегка расширились.

— Дэниел мне рассказал. Он сказал, что Вы пришли к нему за советом по отношениям. Словно между вами двумя ничего нет. Какое нелепое оправдание. Вы двое считаете меня дурой?

Леф пришлось подавить желание закричать.

— Полагаю, «мужчина, которого любит Леф» из той истории про совет — это на самом деле сам Дэниел. Вы ведь признались ему в тот день, не так ли?

Глаза девушки расширились от удивления.

Сильвия строила совершенно абсурдные догадки. Проблема была в том, что реакция Леф показалась ей подтверждением того, что истинные чувства раскрыты.

— Получив Ваше признание, Дэниел, вероятно, ответил: «Я люблю тебя, но не могу отказаться и от других женщин». Услышав это, Вы, должно быть, разозлились, но всё же составили план. Потому что не могли отказаться от него.

— …

— Вы подумали, что если сможете убедить меня, Императрицу, дать разрешение на многожёнство, то сможете остаться рядом с Дэниелом. Услышав Ваш план, он пришёл ко мне и сделал вид, что спрашивает о чьей-то чужой ситуации, чтобы прощупать мои мысли.

Разум Леф немного помутился.

«…О чём, чёрт возьми, она говорит? Что этот мерзавец Дэниел наплёл Императрице?»

Предположения Сильвии были так далеки от реальной ситуации, что Леф понятия не имела, с чего начать объяснения.

Пока она молчала, глаза Сильвии слегка сузились. Она истолковала это как подтверждение.

— Честно говоря, Вы мне не нравились. Всякий раз, когда я видела, как Вы липнете к Дэниелу и проводите с ним время, казалось, что у Вас есть какой-то скрытый мотив. Но…

Глаза Императрицы наполнились сочувствием и состраданием.

— Видя, что Вы готовы зайти так далеко, чтобы просить у меня разрешения на многожёнство ради того, чтобы остаться с ним, я чувствую, что Вы действительно его любите. Честно говоря, для этого требуется немало смелости.

Между ними повисла тишина.

Немного поразмыслив, Сильвия заговорила.

— Леф, если бы Вы вмешались в личную жизнь Дэниела без всякой причины, я бы очень рассердилась. Но если Вашим мотивом была любовь, как я могу Вас упрекать?

Правда заключалась в том, что она действительно вмешалась в его личную жизнь без всякой причины, кроме развлечения.

Но признать это было бы равносильно тому, чтобы нажить себе врага в лице правительницы Империи.

Был только один способ пережить эту ситуацию.

— Да…

Несмотря на крайнее смущение, Леф застенчиво улыбнулась, как влюблённая девушка.

— Это действительно стыдно признавать, но я и вправду влюблена в Дэниела.

Хотя она знала, что это может усугубить ситуацию, у Леф не было выбора.

«Пока что…»

Выживание было на первом месте.

Источник перевода: ranobelib.me