Глава 137

Постоянный член Организации Объединенных Наций: АдрияКоролевский дворец: Тронный зал

— Ваше Величество! Благодаря успеху недавних переговоров Республика решила ускорить подготовку к вступлению в войну! Они планируют принять решение до лета, так что вскоре нас ждут хорошие новости, — доложил министр иностранных дел, низко кланяясь перед королём, восседавшим на троне.

Однако объектом внимания министра был, по иронии судьбы, вовсе не король.

Министра куда больше заботил взгляд канцлера, графа Каледры, стоявшего рядом с королём и опиравшегося на трость.

Сглотнув нервно, министр продолжил:

— Однако Федерация проявляет скептицизм в отношении участия. Президент Федерации заявил, что хотя он с радостью принял бы союз, если бы три нации смогли договориться, он хотел бы знать, кто понесёт ответственность, если это приведёт к глобальному кризису.

Услышав доклад министра, Каледра сжал рукоять трости.

Он прекрасно понимал, что на самом деле имел в виду президент Федерации.

Он насмехается над идеей, что Союзные Нации смогут победить Империю, просто заключив союз с Республикой.

Империя успешно подавила королевство Элдрезию с минимальными потерями и даже де-факто присоединила нейтральное государство Велланос в качестве союзника.

Это была поистине неудержимая сила.

С неохотой Календра признал, что отрицать череду побед Империи невозможно.

В то же время Союзные Нации не смогли показать значительного прогресса.

Президент Федерации фактически упрекал Союзников, намекая, что если они не добьются реальных результатов, то он откажется от сотрудничества.

По мере того как худший сценарий становился реальностью, Каледра стиснул зубы от досады.

Дэниел Штайнер...

Этот проклятый выскочка медленно, но верно менял баланс сил в мире.

Он даже слышал, что недавно Штайнер уничтожил отделение Паллентии в самом сердце Империи.

Он был словно злокачественная опухоль для Союзных Наций.

Его нужно устранить.

— Ваше Величество, — Каледра глубоко вдохнул и посмотрел на короля. — Пообещайте Федерации, что Союзные Нации возьмут на себя полную ответственность. Также дайте им понять, что вскоре они увидят, насколько хрупкой и прогнившей является Империя, несмотря на её внешний вид.

— ...Империя, говорите?

— Да. Согласно достоверным источникам, внутри Империи существуют группировки, пытающиеся разжечь внутренние распри. Альянсы знати, оспаривающие легитимность правящей семьи.

Хотя их мотивы связаны с идеологией, в основе лежит обычная жажда власти — что не так уж важно.

Главное, что, используя эти фракции, Империю можно расколоть.

— После уничтожения отделения Паллентии Имперское бюро безопасности усилило наблюдение, но у нас всё ещё есть агенты внутри системы. Я дам им указание связаться с альянсами знати и дать понять, что Союзные Нации готовы оказать поддержку.

Если мятеж удастся, они получат невероятную власть, но если провалится — потеряют жизни.

Бельвар, возглавляющий альянсы знати внутри системы, безусловно, осознаёт это.

Так что даже если их вынудят, они, скорее всего, ухватятся за эту возможность.

Всё ради высшей цели — использовать врага против него же...

— Если они примут наше предложение, мы сможем медленно разрушить Империю изнутри. Более того, мы изолируем Дэниела Штайнера, которого считают героем Империи и который одерживает победу за победой. Возможно, мы сможем зайти дальше изоляции...

Глаза Каледры сузились.

— Мы даже можем добиться его казни от имени Империи.

Если альянсу знати удастся превратить императора в марионетку и захватить контроль, они наверняка попытаются устранить Дэниела Штайнера, угрожающего их власти.

Другими словами, это будет идеальный случай, когда врага убивают его же мечом.

Король, безучастно смотревший на Каледру, рассуждавшего о смерти Штайнера, кивнул.

План был поистине коварным, но звучал правдоподобно.

— ...Кажется разумным поступить, как вы предлагаете.

Более того, король, бывший не более чем марионеткой, не смел перечить словам Каледры.

Десять дней спустя после визита директора УГБ в штаб

За эти десять дней Дэниел был занят.

В связи с назначением начальником штаба 7-й дивизии на Восточном фронте, в штаб был прикреплён новый оперативный офицер.

Дэниел пользовался уважением у нового офицера, и они без проблем завершили передачу обязанностей. В перерывах Дэниел также успел изучить оперативную обстановку 7-й дивизии и разведданные о противнике.

Он не стремился стать идеальным начальником штаба. Вместо этого он размышлял, как выжить на Восточном фронте.

Как раз когда он начал наслаждаться этим коротким затишьем, его вызвали в королевский дворец.

Отправителем была не кто иная, как высшая власть Империи — действующая императрица Сильвия, и Дэниел не мог отказаться от приглашения. Вскоре он уже входил во дворец.

Пройдя за камергером по длинному мраморному коридору, Дэниел оказался у кабинета императрицы.

Перед дверьми стояли полковник Хартманн и его солдаты, отвечавшие за личную охрану императрицы.

Заметив Дэниела, Хартман слегка отсалютовал.

Дэниел, слегка смутившись, быстро ответил на приветствие, и Хартманн тепло улыбнулся.

— Ну-ну, полковник Штайнер. Вижу, вас повысили. Мы с нетерпением ждали вашего прибытия.

Хотя Дэниела смущал официальный тон, он предпочёл не комментировать.

В армии уважение к званию было важной частью порядка.

— Прошу прощения за задержку. Но могу ли я узнать, свободна ли императрица?

— Её Величество внутри, занимается государственными делами. Если нет крупных событий или совещаний, она всегда работает здесь.

Губы Хартманна искривились в горькой улыбке.

— Она всегда была трудоголиком, но после восхождения на трон стала спать ещё меньше. Боюсь, она может заболеть, если продолжит в том же духе.

Дэниел понял. Было очевидно, что императрица ощущала огромную ответственность.

Кивнув, Дэниел двинулся дальше, и Хартманн посторонился, давая ему понять, что можно входить.

Расценив это как знак, Дэниел подошёл к двери и вежливо постучал.

— Ваше Величество, полковник Дэниел Штайнер прибыл.

Вскоре из-за двери раздался голос, разрешающий войти.

Дэниел открыл дверь и переступил порог.

Первое, что он заметил — огромное окно, через которое в комнату струился свет звёзд.

При этом свете императрица Сильвия, работавшая за столом, медленно подняла голову, заметив его вход.

Её светлые волосы мягко мерцали, а усталые голубые глаза лениво моргнули.

— Полковник Дэниел...

Сильвия пробормотала, поднимаясь с места.

— Кажется, мы впервые видимся после коронации? То есть, с тех пор как я стала императрицей.

— Да.

В ответ на это в уголке губ Сильвии появилась многозначительная улыбка.

— Ну и как? Каков император, которого вы помогли создать?

Ответить было сложно.

Не понимая, к чему она клонит, Дэниел промолчал, и Сильвия тихо рассмеялась.

— Похоже, среди знати ходят странные слухи. Они говорят, что без вашей помощи я никогда бы не взошла на трон.

— Это неправда.

Дэниел тут же ответил.

— Даже без моей помощи Ваше Величество законно заняли бы трон.

Он говорил искренне.

В оригинальной истории Сильвия действительно взошла на трон благодаря своим заслугам.

Но, судя по всему, его слова не слишком утешили её.

— Я тоже хотела бы в это верить. Но с каждым днём слухи расползаются и растут. Знаете, что говорят некоторые знатные дамы? Они утверждают, что у нас с вами роман и что из-за этого королевская семья обречена.

Дэниел нахмурился.

Это явно были беспочвенные слухи, распускаемые знатными фракциями, чтобы подорвать авторитет императрицы.

Сильвия, хотя и понимала это, казалась подавленной.

— Ваше Величество, нужно найти и устранить тех, кто распространяет эти слухи...

Тут Дэниел внезапно замолчал.

В комнате немного пахло алкоголем.

Переведя взгляд, он заметил на столе Сильвии открытую бутылку виски, из которой было выпито около трети.

Она же не пьёт много...?

Видимо, последние трудности заставили её взяться за бутылку.

Решив успокоить её, Дэниел уже собрался заговорить, но Сильвия медленно подошла к нему и вдруг игриво раскрыла объятия.

Ошеломлённый, Дэниел замер, и Сильвия махнула руками.

— Чего ждёте? Императрица просит обнять её. Вы откажете мне?

— Ваше Величество, вы перебрали.

— И что? Вы отказываетесь подчиняться моему приказу?

Это уже переходило границы.

Дэниел на секунду задумался о том, чтобы позвать Хартманна, но проблема была в личной охране.

Если они увидят императрицу в пьяном виде, слухи точно разнесутся ещё сильнее.

С неохотой Дэниел решил подыграть. Он подошёл, и Сильвия легко обняла его.

Запах алкоголя смешался с её собственным ароматом.

— ...Приятно. Я давно хотела это сделать.

Пробормотав, словно во сне, Сильвия рассмеялась.

Хотя такое поведение было необычным для императрицы, его можно было понять.

В конце концов, несмотря на свой статус, Сильвия была ещё очень молода, едва ли взрослой.

Нести груз ответственности, который она на себя взвалила, было нелегко.

Дэниел легонько похлопал её по спине.

— Похоже, вам пришлось нелегко. Вы делаете то, что в обычном состоянии не стали бы.

Сильвия, успокоенная его словами, медленно открыла глаза.

Она колебалась, но затем заговорила.

— ...Я думала, что, став императрицей, покончу со всеми распрями.

Это было признание, на которое её решил только алкоголь.

— Но я ошиблась. Знать... я не знаю, что их не устраивает, но они саботируют всё, что я пытаюсь сделать. С тех пор как я стала императрицей, мне не удалось провести ни одного значимого решения.

Сильвия крепче сжала Дэниела, всё ещё державшего её.

— В парламенте правящая партия блокирует все мои инициативы. Они говорят, что хотят перемен, но я знаю: на самом деле они просто хотят дискредитировать меня.

Закрыв глаза, Сильвия с досадой прикусила губу.

— Я обещала народу, что буду править как подобает императрице. Но чувствую, будто упёрлась в стену. Честно, иногда я думаю...

— ...О чём? — спросил Дэниел.

— Может, стоит сделать злобные слухи правдой. Если они хотят, чтобы я стала тираном, то, возможно, так и стоит поступить. Если вы согласны, полковник...

Медленно открыв глаза, Сильвия произнесла, её дыхание стало горячее.

— Слухи, которые распускают знатные дамы...

Она замолчала, и Дэниел понял, что должен остановить её, не дав договорить.

Но прежде чем он успел заговорить, Сильвия снова открыла рот.

— Может, воплотим их прямо здесь и сейчас?

Источник перевода: ranobelib.me