Глава 51: Классы и профессора II

«Кейтлин Глайдер. Должен сказать, что для меня большая честь видеть вас в моём скромном классе» — профессор Гейст отвесил глубокий, преувеличенный поклон. «Пожалуйста, не обижайтесь на меня, какими бы ни были результаты этой демонстрации» — продолжал он, делая жалостливое лицо.

Кейтлин с непоколебимым холодным выражением лица просто кивнула, доставая свой посох из пространственного кольца на мизинце.

«Очень хорошо! Приступим!» — профессор хлопнул в ладоши, и между его ладонями вспыхнул огонь.

Не говоря ни слова, она подняла свой небесно-голубой посох. Прежде чем профессор Гейст успел выпустить свой огненный шар, вокруг Кейтлин образовались два ледяных копья.

«Выстрел» — я услышал бормотание моей коллеги по дисциплинарному комитету, после чего копья выстрелили в сторону нашего профессора.

Значит, она решила перейти в наступление, чтобы не дать профессору Гейсту напасть на неё.

Слабая ухмылка появилась на лице нашего профессора, когда он поднял руки, которые всё ещё пылали, готовые блокировать ледяные копья.

Как только ледяные копья коснулись огня на его ладонях, они мгновенно начали таять, плавно исчезая и создавая резкое шипение.

«Ледяное копье» — снова пробормотала она, и на этот раз возле Кейтлин образовалось пять вращающихся копий, вместо двух.

«Выстрел» — её выражение лица оставалось ледяным, как у свернувшейся змеи, готовой к прыжку.

«Хаха! Впечатляюще! Как и ожидалось от нашей принцессы!» — профессор Гейст усмехнулся, класс наклонился вперед, чтобы лучше лицезреть эту напряженную битву. Так как большинство студентов были первокурсниками, они не были на том уровне, чтобы суметь создать что-то подобное, тем более почти мгновенно.

Наш профессор сосредоточился на пяти копьях, летящих в его сторону, готовых пронзить его насквозь, если им не противостоять.

«Тлеющие угольки!» — профессор Гейст успел вовремя приготовить заклинание, отпрыгивая назад и выпуская маленькие, парящие сферы голубого пламени.

Не это ли заклинание использовал Лукас во время экзамена в гильдии?

«Разбейся» — пробормотала Кейтлин, и усилием воли заставила свои пять ледяных копий разлететься на бесчисленное количество маленьких, острых осколков льда.

«Огонь!» — профессор Гейст, чье лицо уже не было таким самодовольным, как раньше, заставил свои сферы голубого огня выстрелить в своего противника. Кейтлин же, напротив, была настолько сосредоточена на завершении своего последнего заклинания, что не обратила внимания на потоки синего огня, готовые поразить её.

«Ледяное торнадо!» — её голос наполнился слабой паникой, когда она, закончив заклинание, поняла, что ей предстоит принять на себя основную тяжесть атаки профессора.

От лица профессора Гейста:

Вот идиотка! Почему она пыталась закончить последнее заклинание, вместо того чтобы защищаться?

Когда торнадо из ледяных осколков начало кружиться вокруг меня, я занервничал. Я не боялся этого причудливого заклинания, я боялся, что она может серьёзно пострадать от моей атаки.

Разве это не естественно для заклинателя — иметь слой защиты? Я выбрал относительно лёгкое заклинание, и тот факт, что она была девиантом, специализирующимся на льде, сделал его ещё более простым для неё. Неужели она так сильно хотела победить, что решила отказаться от этого?

Я отменил заклинание, но исчезли только тлеющие угольки. Потоки голубого огня, которыми они выстрелили в глупую принцессу, всё ещё направлялись в её сторону.

Проклятье. Мне конец.

Обжигающее поле.

Я создал слой тепла вокруг своего тела, чтобы растопить кружащие осколки льда. На моём теле осталось несколько лёгких царапин, но мне было всё равно. Что случилось с принцессой? Я не слышал никаких криков от других студентов. Может, с ней всё в порядке?

Чёрт... Я должен был остановиться после того, как выставил эльфа дураком.

После того как слой осколков льда, закрывавших мне обзор, растаял, я сразу же попытался найти принцессу, но вместо этого обнаружил последнего из трех офицеров ДК в моём классе, Артура Лейвина, перед Кейтлин, которая всё ещё в панике закрывала лицо руками. Его ладонь была вытянута перед собой, а другая рука обхватывала принцессу.

Его глаза... Я невольно вздрогнул от пронзившего меня зловещего взгляда. Он казался даже более острым, чем те ледяные копья, которые принцесса бросала в меня.

«Я думаю, что эта ваша маленькая игра затянулась, вы так не считаете?»

Его выражение лица оставалось ледяным, а невинный вид, который, как я теперь знал, он обычно сохранял, исчез, его властный взгляд смотрел на меня без сожаления. Было ли это его истинное лицо?

«Я благодарен тебе за заботу о принцессе, но это было излишним, так как у меня всё было под контролем» — я ни за что не собирался терять лицо прямо здесь, в первый день, перед всеми своими учениками.

«Под контролем?» — бровь Артура слегка дернулась, и я почувствовал его раздражение. Неужели только я чувствовал это давление? Это было ненормально. Мана-звери даже класса АА не излучали такого давления.

«Да. Неужели ты думаешь, что я, профессор этой уважаемой академии, действительно подвергну опасности одного из своих студентов?» — сказал я спокойно. Доказательств не было! Сегодня всё было просто маленькой ошибкой.

От лица Артура Лейвина:

Этот неблагодарный человек действительно собирался настаивать на том, что у него всё было под контролем. Я уже знал, наблюдая за Лукасом, что после того, как дистанционное заклинание угольков выстрелило, его нельзя было отменить. Но, опять же, доказательств не было, так как я заблокировал заклинание.

«Понятно... тогда, в таком случае, позвольте мне занять место моей коллеги в этой демонстрации».

«Хаха... ну, если ты настаиваешь. Похоже, я слишком напугал принцессу своим последним заклинанием. Мне следовало отменить его раньше, если бы я знал, что ты собираешься вмешаться. Теперь некоторые из моих учеников могут неправильно понять, что я пытался навредить ей».

Даже сейчас это жалкое подобие профессора пыталось защитить свою позицию. По шепоту в классе я понял, что большинство студентов уже поверили в то, что он сказал.

Я снова повернулся к Кейтлин.

«Ты в порядке? Как думаешь, ты сможешь самостоятельно вернуться на своё место?» — я осторожно вывел её из ступора.

«Д-да... Мне очень жаль» — впервые я увидел, как изменилось выражение лица Кейтлин. Она выглядела очень смущенной, её фарфорово-белая кожа покраснела, когда она отвернулась, чтобы вернуться на своё место.

«Тогда, пожалуйста, проверьте меня» — я снова повернулся к профессору Гейсту и достал Балладу Рассвета. Полупрозрачный бирюзовый клинок вызвал возгласы и изумлённое бормотание, и даже Гейст посмотрел на мой меч, широко раскрыв глаза, словно тоже хотел его.

«Довольно хорошее у тебя оружие. Раз уж ты усилитель, полагаю, будет справедливо позволить тебе выбрать, каким методом ты хотел бы, чтобы я сражался» — он беспомощно пожал плечами, подойдя к своему мечу, который был воткнут в землю.

«Это не имеет значения» — просто ответил я.

Я увидел, как на лице нашего профессора выступили вены от раздражения, когда он оглянулся на меня.

«Я настаиваю» — возразил он.

«Тогда, пожалуйста, выбирайте то, в чем вы больше всего уверены» — я сделал пару шагов вперед, моё лицо всё ещё смотрело на него, изучая каждое его движение и действие.

Мразь он или нет, но этот профессор всё ещё был опытным усилителем на светло-жёлтой стадии. Тот факт, что у него хватило ума использовать голубой огонь, означал, что он довольно способный.

Я увидел, как некогда ухмыляющийся профессор нахмурился, его лицо слегка покраснело. Я мог сказать, что он действительно хотел произвести впечатление на свой класс, и до сих пор мне это не очень нравилось.

«Очень хорошо. Я буду с тобой помягче» — верхняя часть его лица выдавала его легкомысленную улыбку.

С лёгкостью вытащив свой меч, Гейст тоже направился ко мне, его клинок грациозно танцевал вокруг него, в то время как он прикладывал минимум усилий.

Внезапно он взмахнул своим клинком с силой, которую нельзя было назвать «лёгкой».

Его меч был пропитан слоем голубого огня, жар, который он излучал, был смертельно опасен. Парировав его первоначальную внезапную атаку, я использовал ману атрибута ветра, чтобы отвести огненный след подальше от себя.

Поскольку я мог использовать только ману ветра и земли, мне пришлось хорошенько подумать, как лучше использовать свои возможности, чтобы одолеть более сильного противника. Хотя было бы легко использовать синий огонь самому, но сейчас у меня не было такой возможности.

Его натиск продолжался, сила каждого взмаха и удара становилась всё быстрее и сильнее, как будто пытаясь проверить, где мой предел. Каждый раз, когда я с лёгкостью парировал или уклонялся от его атак, его следующие удары становились ещё сильнее.

Я не использовал никаких заклинаний, чтобы отражать его атаки, только укрепление маной и технику владения мечом, что, казалось, ещё больше расстраивало нашего профессора.

«Я уверен, что дисциплинарный комитет состоит не только из крыс, которые постоянно уворачиваются и убегают» — громко сказал он, делая шутливое лицо.

«Неужели мне нужно нападать, когда наш уважаемый профессор даже не может нанести удар первокурснику?» — возразил я, делая невинное лицо.

Он не ответил, вместо этого его губы искривились в гневе. К этому времени несколько студентов уже поняли, что это не простая демонстрация, некоторые шептались, не позвать ли директора или студенческий совет.

Атаки профессора Гейста становились всё яростнее, так как он начал применять несколько заклинаний вместе со своими атаками.

«Столб пламени!» — поток голубого огня вырвался из земли подо мной, и я мгновенно уклонился от него, в отместку нанеся быстрый удар в его шею.

Застигнутый врасплох, он отпрыгнул назад намного дальше, чем должен был, чтобы увернуться от моего клинка, на его лбу выступили капельки пота.

«Даже крысы становятся смертоносными, когда их загоняют в угол, профессор» — я ехидно ухмыльнулся, мгновенно сократив расстояние между нами.

Появившись рядом с ним, я направил ману ветра вокруг лезвия своего меча, готовя заклинание. Каждый мой взмах образовывал бесшумную дорожку ветра, сбивая с толку профессора Гейста, который всё ещё был в состоянии блокировать мои удары. Каждый мой взмах и выпад, который я делал, создавали почти прозрачную воздушную дорожку на своей траектории.

Профессор Гейст уже не пытался изобразить уверенность, на его лице была написана сосредоточенность, когда он пытался блокировать мой шквал атак.

Он уже почти достиг края арены, так как каждый мой удар заставлял его делать шаг назад, пламя на его мече беспомощно мерцало при каждой атаке.

Пора было положить этому конец.

Я пожелал, чтобы поверхность земли, по которой он собирался сделать следующий шаг, прогнулась, заставив его слегка потерять равновесие. Как и полагается опытному усилителю, он на долю секунды оступился, но вскоре смог восстановить равновесие. Однако эта доля секунды была всем, что мне было нужно.

Буря!

Десятки потоков ветра, созданных каждым из моих окутанных в ману клинков, внезапно засветились и выстрелили. Моя атака достигла своего апогея, скорость моих ударов увеличилась, и мой клинок стал едва заметен. В то же время заклинание Буря, которое я только что активировал, следовало за каждой моим ударом, превращая мой шквал атак в последовательность не только ударов меча, но и выстрелов острых лезвий ветра.

«АААА!» — подавленный огромным количеством атак, которые он не мог и надеяться полностью блокировать, профессор споткнулся и покатился с арены.

Защитный барьер, блокировавший все заклинания, мерцал и трескался, когда моё заклинание ударялось о него, пока он, наконец, не сломался с резким звуком. Он был достаточно силен, чтобы блокировать все заклинания, кроме последнего лезвия ветра, которое задело шею профессора, пустив струйку крови.

К счастью, тело профессора, пропитанное маной, было достаточно крепким, чтобы мои смертоносные лезвия ветра лишь задели его, но он всё ещё лежал на спине, его лицо было бледным от испуга, а колени затряслись, когда я всадил свой клинок в пол прямо рядом с его сонной артерией.

Вытащив меч и убрав его обратно в кольцо, я посмотрел на нашего профессора.

«Спасибо за ваши наставления».

Как по команде, прозвенел звонок, и я вышел из комнаты, оставив весь класс с раскрытыми глазами и отвисшими челюстями.

«... А-Артур» — я услышал мягкий голос позади себя. Это была Кейтлин, бегущая ко мне, а за ней следовал Фейрит.

«Должен признать, ты был впечатляющим, Артур. Как и ожидалось от моего соперника» — Фейрит скрестил руки, но его лицо выглядело немного обескураженным.

Положив руку на плечо эльфа, я сказал ему: «Ты хорошо справился, Фейрит. Если бы ты знал, какое заклинание использовал профессор, я знаю, ты бы подготовил больше превентивных мер».

«Конечно! Если бы я знал, что конкретное заклинание будет намного сильнее моих предположений, я уверен, что в конце концов вышел бы победителем» — сказал он, но слабая улыбка на его лице показала, что он оценил мою веру.

Я повернулся к Кейтлин, которая всё ещё была немного потрясена.

«Ты что, идиотка?» — сказал я ей, слегка щелкнув её по лбу.

Она посмотрела на меня в полном шоке, и даже Фейрит выглядел немного испуганным.

«Если бы ты решила защищаться, а не сосредоточилась на избиении того мужчины, ты бы не подвергала себя такому риску. Не будь такой упрямой и обдумывай всё более тщательно. Знаешь... ты ужасно эмоциональна для человека, чье лицо никогда не меняется» — я игриво ухмыльнулся и пошёл на следующее занятие, оставив принцессу в оцепенении, в то время как Фейрит в панике думал, как её утешить.

'Ах, я наелась! Как прошёл урок, папа?’ — Сильви забралась мне на голову и устроилась там, взъерошив мне волосы.

‘Да так, всё прошло нормально' — просто подумал я, поглаживая свою драгоценную связь.


Команда Silent Step. Над главой работали:

Перевод: Theunt

Редактура: AtLasFP

Группа VK: https://vk.com/silentstep

Источник перевода: ranobelib.me