Глава 21: Новоселье (Черновик)

Переезд был окончен.

Это было немного непросто, потому что сезон дождей только начался, но благодаря подрядчикам мебель была доставлена на новое место в хорошем состоянии и без каких-либо повреждений.

- Фу-у-у...... Ты переехал в действительно хорошее место, Ринтаро." (Химико)

Тем, кто осматривал комнату, была Юзуки Химико-сэнсэй, которая наняла меня на полставки.

Я не мог удержаться, чтобы не рассказать ей о своем переезде, поскольку она оплатила мне аренду на моем старом месте.

Кроме того, я также уже рассказал ей, почему решил съехать и как это произошло.

"Несмотря на это, я не могу поверить, что ему на самом деле платит айдол...... Я знал, что ты учишься в средней школе Ринтаро, но никогда не думал, что у тебя есть какие-то связи. Когда вы видите ее лично, она действительно прекрасна.―― Когда я вижу тебя во плоти... ты действительно прекрасна, да." (Химико)

- Я польщен, Юзуки-сенсей. (Рэй)

Рей, стоявшая рядом со мной, склонила голову перед Юзуки-сенсеем.

Сегодня был день, когда мои "работодатели" должны были встретиться друг с другом.

Когда я сказал Рей, что работаю неполный рабочий день у Юдзуки Химико-сенсей, она сказала, что хочет поздороваться с ней.

Конечно, всегда существовал риск того, что наши отношения станут достоянием общественности, в конце концов, Юзуки-сэнсэй был в некотором смысле знаменитостью.

Испытывая дополнительное доверие к родственнице, мы решили рассказать ей все о нашей ситуации.

Кстати, Рей была поклонницей творчества Юдзуки Химико, и она заставила меня договориться с ней о встрече.

- Но я думаю, вы нашли подходящего мужчину, Отосаки-сан. У Ринтаро иногда может быть скверный язык, но он заботливый человек от всего сердца, он идеально справляется с домашней работой, и лицо у него тоже неплохое. И он был очень популярен в начальной школе". (Химико)

"...... Юзуки-сенсей, это немного грубо." (Ринтаро)

Чем больше она мне льстила, тем больше я беспокоился и тем чаще горько улыбался.

Конечно, я чувствовал себя неловко, но... да, это непросто.

- Когда ты учился в начальной школе...... Ты был популярен?" (Рэй)

- В это ты тоже не вникаешь. В начальной школе, если ты был хорош в спорте, ты обычно был популярен, верно?" (Ринтаро)

Когда я учился в начальной школе, я был относительно спортивным и, конечно, имел много возможностей поладить с девочками.

Однако, как только я поступил в среднюю школу и мои спортивные навыки начали падать до уровня посредственности, я присоединился к рядам среднестатистических мальчиков.

До этого возраста у меня никогда не было девушки.

- Фуфуфу ...... Вам любопытно, Отосаки-сан? О ситуации с девушкой Ринтаро!" (Химико)

"!Мне любопытно". (Рэй)

"Хорошо! Я тебе скажу! Тогда давайте начнем с истории о том, как он пошел в детский сад..." (Химико)

......Это глупо.

Я проигнорировала их, когда они начали волноваться, и пошла на кухню варить кофе.

Кухня была намного больше, чем в предыдущем доме.

Во-первых, в плите было три конфорки вместо двух, и я должен был сказать, что она самая лучшая.

Микроволновую печь, рисоварку и духовку заменили на более совершенные. Я сохранила ножи и сковородки, с которыми была знакома, но обновила приборы.

"Вот, кофе". (Ринтаро)

"...... Ринтаро, мужчина, который заставляет женщин плакать." (Рэй)

"Я не знаю, что тебе сказали, Рей, но большая часть того, что тебе сказал Юзуки-сенсей, - ложь, ясно". (Ринтаро)

Я не помню, чтобы когда-нибудь доводил женщину до слез.

- Это не ложь! Ринтаро был единственным, кто поддерживал меня, когда все остальные были против того, чтобы я стал художником манги! "Если это старшая сестра Химико, то она определенно может стать художником манги!" - ты так сказал. Вот почему я плакала, я плакала!" (Химико)

"Это из-за твоей истории, да......"

Я почти уверен, что это случалось и раньше.

В то время я училась во втором классе и поощряла Юзуки-сенсея, которая была старшеклассницей.

Когда я думаю об этом сейчас, я не знаю, на чем я основываю это, но я думаю, что оттолкнул ее только потому, что мне понравились ее рисунки.

Если она стала художником манги из-за меня, то я немного горжусь этим.

- Фу....... Но я действительно рад, что Ринтаро не прекратил работать. Он хорош в своей работе, он приносит мне еду каждый раз, когда я в беде, он варит мне кофе, когда я этого хочу, и он стал тем, кого я не могу отпустить". (Химико)

"Ты преувеличиваешь......." (Ринтаро)

- А я и не собираюсь! То же самое относится и ко всем помощникам. Я не позволю вам монополизировать его, Отосаки-сан." (Химико)

Сказав ей это, Юзуки-сенсей посмотрел на Рей сдерживающим взглядом.

Затем она перевела свой взгляд на меня.

- Ринтаро, с тобой-теперь-все-в-порядке, не так ли? (Химико)

"......Да, я в порядке. Старшая-сестренка-Привет-ми-ко". (Ринтаро)

"Ага. Тогда хорошо." (Химико)

Ее вопрос был наполнен множеством значений.

Было вполне естественно, поскольку мы были родственниками, что Юзуки-сэнсэй был хорошо осведомлен о моей семейной ситуации.

Вот почему мой жизнерадостный ответ, казалось, немного успокоил ее.

- Итак, Отосаки-сан, пожалуйста, позаботьтесь о Ринтаро вместо меня. Впрочем, я не слишком беспокоюсь о нем. В конце концов, он хороший кузен." (Химико)

- Да, я понимаю. ......Ммм, Юзуки-сенсей." (Рэй)

«хмм? Что это?" (Химико)

"И наконец, могу я получить ваш...... автограф?" (Рэй)

Рей выглядела взволнованной, когда доставала лист цветной бумаги и ручку.

Я думаю, она действительно моя фанатка от всего сердца. Она выглядела еще более нервной, чем обычно.

"Эй, хорошо, я дам тебе столько, сколько ты захочешь, если ты этого хочешь...... Ах! Вот именно! Тогда дай мне еще автограф Отосаки-сан. Ты можешь получить это взамен." (Химико)

"!Я так счастлива......!" (Рэй)

Прямо у меня на глазах редкая крупная звезда и суперуспешный художник манги обмениваются автографами ----.

Я так привык к ним, что иногда забывал, что эти два человека не из тех, с кем обычный человек мог бы сблизиться.

По какой-то причине я понял, как мне повезло в этой ситуации.

"Фуфуфу, я собираюсь выставить это на своем рабочем месте. Затем Ринтаро, Отосаки-сан. Увидимся снова." (Химико)

"Спасибо, что пришли, несмотря на ваш плотный график. Я увижу тебя снова, когда буду работать." (Ринтаро)

"Ага. Я рассчитываю на тебя, хорошо? Моя дорогая кузина." (Химико)

Изысканно подмигнув, Юзуки-сенсей покидает мою комнату.

Остались только я, владелец дома, и Рей, которая с большой осторожностью держала автограф.

"Вам действительно нравятся работы Юзуки-сенсея, не так ли?" (Ринтаро)

"да. Это сенен-манга, но в ней очень красиво изображены эмоции, и она очень нежная и страстная одновременно....... Я часто читаю его по дороге или во время перерывов. Я купил его как в бумажном, так и в цифровом виде". (Рэй)

"......Я понимаю". (Ринтаро)

Я всего лишь помощник, я не придумывал историю и не создавал персонажей, но по какой-то причине я чувствую себя счастливым, когда работу Юзуки-сэнсэя хвалят так, как если бы это была моя собственная работа.

Она мне как сестра, несмотря на то, что она мой работодатель.

Это не моя вина, что я вижу в ней много неряшливости, но нет никаких сомнений в том, что я уважаю ее.

"Но, Рей тоже читает сенен мангу, ха. Честно говоря, у меня не сложилось о тебе такого представления." (Ринтаро)

"Мне нравится сама манга, а не только сенен-манга. Это то, что трогает сердца людей. Я думаю, что отчасти это ничем не отличается от музыки или танца. Иногда у меня появляется идея для песни после просмотра творческой работы". (Рэй)

"Хи, так вот как это бывает......." (Ринтаро)

Если вы спросите меня, Юзуки-сэнсэй тоже читала много произведений в свободное время.

Это в исследовательских целях! Она часто так говорила.

Может быть, именно поэтому она хотела, чтобы я, по крайней мере, был в курсе того, что в моде и популярно.

- Разве Ринтаро не читает много манги? (Рэй)

"Я делаю...... но только те, которые действительно популярны. Всякий раз, когда у меня появляется немного лишних денег, я вкладываю их в сбережения". (Ринтаро)

- Тогда я хотел бы позже поделиться с вами некоторыми своими рекомендациями. Я уверен, ты найдешь несколько, которые тебе понравятся." (Рэй)

- Я благодарен тебе за это. Если мне это понравится, я куплю это сам". (Ринтаро)

―――― Тем временем время близилось к вечеру.

Температура все еще была довольно высокой в этот почти летний сезон, но это не меняло того факта, что приближалось время ужина.

"Мы должны подготовиться". (Ринтаро)

- Тебе нужна какая-нибудь помощь? (Рэй)

- Нет, извини, но на этот раз тебе придется позволить мне заняться готовкой. Кухня здесь больше, чем в моем предыдущем доме, и я действительно в восторге от этого". (Ринтаро)

- Тогда ладно. Я оставлю все тебе". (Рэй)

"Да, предоставь это мне". (Ринтаро)

Я надела фартук, который висел на диване, и направилась на кухню.

Сегодня был день празднования новоселья, запланированного тремя участниками "Звезд Мильфея".

Изначально они планировали открыть службу доставки, но теперь, когда я присоединилась к ним, я отвечаю за приготовление пищи.

Я приготовила много ингредиентов на этот день.

Я была необычно взволнована своим первым днем на кухне в моем новом доме.


Перевод:LorinGOD

Редакт:LorinGOD

Источник перевода: ranobelib.me