Глава 228: Побочная история 11 Что произошло той летней ночью

#

Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.

Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.

Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.

==

Хотя это и не было запланировано, Энок решил остаться на ночь в резиденции Флоне. Раз уж Артдал и Рузеф тоже оставались, почему бы и ему не задержаться, тем более что императорский дворец был совсем рядом?

Прислуга дома Флоне, казалось, нервничала из-за неожиданного визита таких высокопоставленных гостей. Энок молча изучал рабочие инструкции, которые взял у Артдала:

"Комната леди Маргарет находится в западном крыле на третьем этаже, комнаты 1-5. Если леди Маргарет обнаружат спящей в саду посреди ночи, её следует тихо перенести обратно в комнату."

Он слышал, что в саду был сооружён временный домик, и иногда Маргарет спала там, когда не могла найти покоя ночью.

«Должно быть, последствия...» — подумал Энок.

— Все приготовления завершены, — объявил герцог Флоне.

Энок кивнул, неспешно потягивая чай на диване в кабинете герцога. — Вы хорошо поработали.

— Это мой долг, — с улыбкой ответил герцог, следуя примеру Энока и делая глоток чая. — Я искренне желаю счастья своей дочери.

Счастье. Энок задумался над этим словом. В словах герцога чувствовалась отцовская любовь.

Герцог ненадолго задержал взгляд на Эноке, затем мягко произнёс:

— Конечно, я желаю счастья и вам, Ваше Высочество. Вы многое пережили, и пришло время обрести покой.

Рука Энока замерла на мгновение, прежде чем он спокойно поставил чашку.

— Герцог, до похищения на остров... почему вы не остановили свою дочь?

— Простите?

— Мне всегда было интересно, почему вы не удержали леди Маргарет от публичной поддержки меня, учитывая нейтралитет вашего дома. Низложенная императрица наверняка давила на вас. Тогда у меня не было будущего.

— Давление? Конечно, было, — герцог рассмеялся, и его смех звучал так, будто это было забавное воспоминание, а не тяжёлое прошлое. — Мне даже угрожали.

Несмотря на трудности, герцог смеялся, словно вспоминал что-то забавное.

— Маргарет однажды сказала мне кое-что, — продолжил он. — Она сказала, что когда человек достигает дна, ему остаётся только подниматься. Она утверждала, что видела свет в ваших глазах, Ваше Высочество. Свет, который никогда не погаснет.

Свет? Она видела свет во мне? Энок был озадачен. Как она могла разглядеть в нём неугасимый свет?

Его детство было таким мрачным. Он молча шёл по тернистому пути, проливая слёзы. Он не мог отрицать, что был на дне, но утверждать, что она видела в нём свет... это было непостижимо.

«В то время я умирал», — подумал Энок, пытаясь понять.

— Вы отвергли императрицу, основываясь на словах ребёнка?

— Ну... можно сказать, это стало «предлогом».

Предлог. Взгляд герцога, хоть и мягкий, таил в себе стальную решимость — непоколебимую твёрдость, которую не сломить даже самым сильным ветрам. Энок не нашёлся, что ответить, и в его голове звучала лишь одна мысль:

«Возможно, я не был один, даже когда думал, что это так».

Это осознание наполнило его странным чувством. Опустив взгляд на чашку чая, приготовленную герцогом, Энок почувствовал неловкость. Тёплый пар поднимался от напитка, окутывая его. Энок долго смотрел на чашку.

После разговора с герцогом Флоне Энок вышел в сад как раз в тот момент, когда солнце начало садиться. Герцог упомянул, что Маргарет в саду. Среди ухоженных деревьев он заметил небольшой временный домик, уютно устроившийся в углу.

— Это побег от реальности. Она приходит сюда в бессонные ночи.

Энок вспомнил слова герцога. Действительно, домик был спрятан в глубине сада, куда трудно было попасть случайно. Окружённый высокими деревьями, он выглядел уютным и мирным.

С того места, где стоял Энок, была видна маленькая белая ножка, выглядывающая из-под домика. Её ноги, белые как снег, были покрыты мелкими шрамами — всё это следы с острова Алеа.

Немного повернув голову, он увидел, что Маргарет мирно спит. Энок присел перед ней, рассматривая шрамы на её бледных ступнях. Когда он осторожно провёл большим пальцем по одному из них, её пальцы дёрнулись, а Маргарет сморщила нос. Но она продолжала спать, погружённая в глубокий сон.

«Бессонные ночи...»

Энок никогда не видел, чтобы Маргарет ворочалась во сне. Когда они спали вместе, она всегда засыпала крепко, без сновидений.

«Неужели она всегда так спит, когда одна?»

Энок нежно погладил её босые ноги, и в его груди возникла тупая боль при виде шрамов.

Шевеление. В этот момент Маргарет пошевелилась и села.

— М-м... щекотно.

Её нога выскользнула из руки Энока, и он молча наблюдал за ней.

— ...А? Энок? — Маргарет потёрла глаза и подняла голову, её глаза расширились от узнавания. — Это ты...? Мне снится сон? Я думала, ты вернулся во дворец.

Она подползла к нему, её сонное лицо озарилось удивлением. Энок мягко взял её за лодыжку, когда она приблизилась. Её тонкая щиколотка свободно помещалась в его крупной ладони. Он нежно провёл большим пальцем по внутренней стороне её ноги и наконец заговорил:

— Можешь считать это сном, если хочешь.

Маргарет моргнула, её взгляд переключился на её ногу в его руке.

— Ох...

Его рука медленно двинулась вверх, обхватив её икру, и он потянул её ближе. Удивлённая, она схватилась за его плечи, их лица оказались в сантиметрах друг от друга. Даже если их губы не соприкасались, их дыхание смешалось.

Спина Маргарет напряглась.

— Расслабься. — Энок обнял её за талию, притягивая плотнее.

Теперь между ними не осталось пространства. Энок, не отрывая взгляда от Маргарет, медленно опустил её на пол домика. Окутанная его объятиями, Маргарет смотрела на него, словно заворожённая, и прошептала:

— Это... не сон.

— Просто считай это сном. Тогда мы сможем сделать куда больше, — прошептал Энок, наклоняясь с улыбкой и бросая тень на её лицо.

Он прижал губы к её мягкой щеке, словно ставя печать. Руки Маргарет на его плечах дрожали от напряжения. Этот домик был предназначен для побега от реальности, но сейчас она была здесь одна и жалкая. И Энок решил заполнить её убежище собой.

Он поцеловал её лоб, переносицу и щёку по очереди, заставив Маргарет пробормотать:

— Ч-что ты имеешь в виду под "куда больше"?

— Начиная с этого момента.

На этот раз он захватил её губы. Жар и влажность распространились внутри домика. Пальцы Энока вплелись в её волосы, притягивая ближе. Он знал, что должен сдерживаться, но перед ней это было легче сказать, чем сделать.

Затем его осенило: а зачем мне сдерживаться?

— Если тебе нужно спокойно спать, приходи ко мне, а не в этот домик, Маргарет.

— Даже если это значит видеть тебя каждую ночь?

Ответ Маргарет заставил Энока замереть. Её неожиданная смелость заставила его тихо рассмеяться.

— Скоро мы и так будем видеться каждую ночь, так что небольшая практика заранее не помешает.

Энок был искренен. Он никогда не был с Маргарет неискренним.

Маргарет прикрыла его рот ладонью, когда он наклонился для следующего поцелуя.

— Погоди. Что ты имеешь в виду...?

Игривая улыбка тронула губы Энока. Он лизнул её ладонь, заставив её дёрнуться и отдернуть руку.

— Почему? Сегодня ночью уже слишком скоро?

Он наклонился ещё ниже, целуя её шею. Мягкие, влажные прикосновения спускались от шеи к ключице.

— Зачем прятаться в таком месте? — прошептал он, оставляя следы лёгкими укусами и продвигаясь ещё ниже. — Захотелось найти тебя.

Колено Энока скользнуло между её ног, притягивая её ещё ближе. Маргарет зажмурилась, умоляюще глядя на него. Её щёки порозовели, и она выглядела ослепительно прекрасной.

Энок с любовью целовал каждую часть её тела. Он не планировал удерживать Маргарет здесь, в этом месте. Он хотел, чтобы её первый раз был особенным, чтобы она почувствовала, что это она овладела им, а не наоборот.

«Это правда и в реальности тоже».

Впереди их ждало множество ночей, и они проведут многие из них вместе. Не было нужды спешить. Уткнувшись лицом в плечо Маргарет, Энок обнял её, вдыхая её аромат. Он уже не мог жить без неё. И теперь казалось, что и она не могла жить без него.

Это осознание наполнило Энока сладким удовлетворением. Хотя для Маргарет это, возможно, было неудачей, Энок был вне себя от радости. Да, он был счастлив безмерно.

«Ах».

Внезапная мысль пришла ему в голову, и он приподнял подбородок Маргарет. Она посмотрела на него затуманенным взглядом, всё ещё ошеломлённая и прекрасная в его руках.

— ...Почему?

— Потому что ты прекрасна.

Хотя он и не планировал их первую ночь здесь, с ней ещё многое предстояло испытать. Он не колебался долго. Глядя на её полные, красные губы, Энок медленно прикрыл их своими. Ночь была длинной, и у них было достаточно времени, чтобы выразить своё счастье.

==

Русс.п.: за пределами, вне, сверх, помимо и далее это все beyond.

Источник перевода ranobelib.me
4 дня назад