Глава 8: С мужчиной, который меня ненавидит

Конечно же, я не смогла нормально выспаться.

Каменный пол был таким холодным, что мне пришлось мёрзнуть всю ночь.

Шёл дождь, и в пещере было холодно, так холодно…

Я дрожала от холода даже во сне.

‘Очень холодно.’

Возможно, из-за накопившейся усталости даже мой разум затуманился. Такой яркий сон.

Пока я продолжала дрожать во сне, ко мне кто-то подошёл. Колет Энока мерцал в тусклом свете.

В отчаянии я протянула руку и схватилась за одежду Энока. От тёплого прикосновения моей руки почему-то моё сердце начало покалывать.

— Что случилось?

Кто-то во сне спросил меня. Я нахмурилась, обеспокоенно глядя на колет.

— Это потому, что ты злой.

— ... эй?

Снова потянув колет Энока, я ответила:

— Этот парень, Коли. Он был тем, кто прикрывал мои плечи, когда мне было холодно.

[П.п.: кто не понял, она обращается к его одежде, да-да, колет — Коли, а на англ. jacket — Jackie]

Я расплакалась от внезапно нахлынувшей грусти.

— Ты идиот, Коли. Как ты можешь лежать на этом бесполезном теле? Мне сейчас так холодно.

— ...

— Я думала, что твоя любовь ко мне возросла. Ублюдок. Твоя любовь изменилась?

Со слезами на глазах я отпустила колет. Он был помят и потерял форму, потому что я слишком крепко его сжимала.

Но даже этот потрёпанный вид тронул моё сердце. Я снова заснула, с болью в сердце отвернувшись от мятого колета.

Когда я проснулась, было уже позднее утро.

Я продолжала лениво лежать с открытыми глазами. Я думала, что заснула, дрожа от холода, но в моём теле оказалось больше сил, чем я думала.

‘Это не похоже на реальность, и моя память всё ещё в тумане... это всё ещё сон?’

Пока я думала об этом, я почувствовала что-то тёплое и опустила голову.

Как и ожидалось, роскошный колет, накинутый мне на плечи. Это был Энок.

Я огляделась и посмотрела на вход в пещеру. Утреннее солнце сияло сквозь каменные стены, которые были нагромождены по пояс. Кажется, дождь совсем прекратился.

У входа в пещеру стоял Энок. Он закатал рукава рубашки и увлечённо передвигал большие камни.

Возможно, из-за тех лет, которые он провел на поле боя, Энока больше интересовали такие вещи, чем проявление достоинства наследного принца.

Я подошла к Эноку в его колете.

Он взглянул на меня. Я думала, что он собирается что-то сказать, но он молча повернул голову и снова стал убирать камни.

Я уверена, что увидела во сне его колет и сказала: «Как ты можешь лежать на таком бесполезном теле?»

Может быть, это был не сон, а явь? Если это так...

‘Я пьяна? Я даже не пила. Почему я это сделала? Почему я сказала такую ​​чепуху?’

Я немного побледнела. Мне неловко, не считая того, что меня беспокоит богохульство императорской семьи.

Но, к счастью, Энок выглядел так же, как обычно.

‘... должно быть, это был сон, раз уж ты мало что сказал сейчас, верно?’

Только тогда я немного успокоилась и повеселела, чтобы помочь ему убрать камни.

Однако,

— Кажется, любовь не изменилась.

— ...А?

Энок убрал все камни и оглянулся на меня. Положив одну руку на талию, он улыбнулся, указывая на колет.

— Разве колет всё ещё не любит тебя за то, что теперь он не лежит на моём бесполезном теле?

‘Чёрт возьми, это был не сон!’

Я смущенно закатила глаза, избегая его взгляда. И в тот момент: «Ублюдок. Твоя любовь изменилась?» — я всё ещё помнила свои последние слова.

— Это... Что вы имеете в виду?

— Вы собираетесь притворяться, что не знаете?

Энок задал забавный вопрос. Я что-то смущённо пробормотала и, наконец, ответила тихим голосом:

— Это… я просто говорила всякую ерунду во сне…

— Если бы вы дали ему милое имя, например, Коли, и просто забыли бы об этом, то этот ублюдок Коли расстроился бы.

Чёрт, ты слышал, как я ругнулась?

Я попыталась как-то сменить тему, поэтому закатила глаза и осторожно проговорила:

— Вы выглядите очень неловко, когда ругаетесь.

— Это потому, что я впервые произношу такое ругательство. Но миледи очень естественно выругалась.

Мне больше нечего было сказать.

— О, это не я. Я думаю, Вашему Высочеству, должно быть, приснилось. Я не могу произносить ругательные слова. Я аристократка.

Энок усмехнулся, расслабленно поглаживая подбородок, и рассмеялся.

— ...Если вы стесняетесь, то я притворюсь, что не знаю.

Он говорил так, как будто по-доброму.

Энок неторопливо подошёл ко мне и постучал пальцем по золотому воротнику колета на мне.

Его взгляд медленно поднялся с моего плеча на шею. Затем его глаза встретились с моими.

В уголках его губ появилась кривая улыбка. Он сказал так, как будто эта ситуация была очень интересной:

— Ну, юная леди была такой чудной. Так что в этом не было ничего странного.

‘Просто скажи, что это странно. Придурок.’

Мне ещё предстоит пройти долгий путь, чтобы улучшить свой имидж. Почему-то мне стало грустно, я даже вытерла несуществующие слёзы.

— Любовь юной леди к Коли, я поддерживаю вас обоих.

— Это не так!

Когда я наконец сердито закричала, он радостно расхохотался.

Я впервые увидела, как он так весело смеется. Я забыла о своём гневе и недоверчиво посмотрела на него.

Конечно, смех длился недолго. Вернувшись со спокойным лицом, он посмотрел на меня своим твёрдым взглядом.

— Наденьте этот колет, потому что я боюсь, что меня проклянут за бесполезное тело.

Он посмеивался надо мной до самого конца, чёрт возьми.

Нет, был ли Энок изначально таким человеком? Даже в оригинале принц с Маргарет был точно не таким!

Источник перевода: ranobelib.me