Глава 118

Гигантская анаконда, склонившаяся над пещерой, заметила мои движения и уже начала поворачивать голову в мою сторону.

— Квааа!

Энджи издалека осветила окрестности огненным шаром. Анаконда развернулась в её сторону.

Наблюдая, как Энок и Диего сражаются с другими анакондами вдалеке, я вскарабкалась на огромное тело змеи передо мной.

Из-за скользкой чешуи взобраться было непросто, но так как анаконда почти не двигалась, я благополучно добралась до её головы.

Встав на одно колено на голове анаконды, я посмотрела на Энока и крикнула:

— Энок! Отойди!

Энок, яростно вонзивший меч в голову анаконды, повернулся ко мне. Он быстро вытащил меч и спрыгнул вниз.

Я навела сигнальный пистолет на туловище анаконды, стараясь не задеть голову Диего, и нажала на курок.

— Пух! Бум!

Туловище анаконды разорвалось после прямого попадания горящей пули. Она забилась в агонии, выкрикивая пронзительный вопль, и, скручиваясь, сорвала одежду Диего, зацепившуюся за её зубы, из-за чего он упал.

Не успев проверить, жив Диего или нет, я почувствовала, как анаконда, на которой я стояла, начала двигаться.

Если Дженас наблюдает за нами через глаза этих анаконд...

Если он действительно создатель этого острова...

Я должна показать ему.

Что бы он ни задумал, ничего не выйдет так, как он хочет.

— Чёрт, я не собираюсь просто так погибать.

Я быстро перебралась на голову анаконды, спустилась к её пасти и, в момент, когда она раскрыла челюсти, поставила ногу на нижние зубы, схватилась за верхние, навела пистолет ей в глотку и выстрелила.

— Пух!

— Буум!

От отдачи меня отбросило, и боль пронзила всё тело.

Её голова разорвалась, и в воздухе распространился фиолетовый газ с затхлым запахом, который мне пришлось вдохнуть.

Однако у меня не было возможности размышлять об этом, пока я падала на землю.

Кто-то успел поймать меня, когда я, зажмурившись, готовилась удариться о твёрдую землю. Это были Энок и Кайден.

Двое мужчин, раскинув руки, поймали меня и в панике смотрели на меня. Спина немного болела, но я была жива.

О судьбе Диего пока ничего не было известно, но остальные, кажется, в безопасности.

— Хорошо.

Конечно, везёт им, а не мне.

Вокруг меня, казалось, витал фиолетовый дым с затхлым запахом. Голова кружилась, а в животе подкатывала тошнота.

В конце концов, я потеряла сознание на руках у Энока и Кайдена.

Когда я очнулась, стоял полдень, и солнце палило невыносимо.

Я лежала на мягких листьях, а край мантии Кайдена был бережно накинут на мои плечи. Похоже, я отключилась от накопившейся усталости. Тело было тяжёлым, словно вата, пропитанная водой, и я не могла подняться.

— Голова раскалывается...

От пульсирующей боли кружилась голова. Сознание было затуманенным.

Откуда-то шёл отвратительный запах.

— Что это ещё за вонь?

Точно такой же, как тот, что я вдохнула перед тем, как потерять сознание.

Казалось, воздух наполнен дымкой, пахнущей гнилыми грибами.

Мне хотелось узнать, все ли в порядке, но ещё больше — избавиться от этой тошнотворной головной боли. В итоге я закрыла глаза, чтобы поспать ещё немного.

Тогда сзади послышался тихий шум. Все, похоже, сидели позади меня.

— Маргарет, ты проснулась?

— Не думаю.

Голоса Кайдена и Энока звучали один за другим. Вместе с шорохом раздавался треск горящих дров.

— Сэр Диего?

— Он ещё не пришёл в себя.

Рузеф ответил на вопрос Энока. После того, как Диего упал на землю, я не смогла проверить, жив ли он, но, похоже, его состояние серьёзное.

Мне хотелось проснуться и узнать подробности, но веки и тело были тяжёлыми. Так что я могла только слушать их разговор.

— Что, чёрт возьми, произошло? — спросил Рузеф.

Энок спокойно объяснил:

— Пока мы осматривали барьер, сэр Диего и я столкнулись с группой анаконд. Они, казалось, что-то искали. Это не их естественная среда обитания, но, думаю, это уже неважно, учитывая, как они эволюционировали.

Рузеф сказал:

— Я давно об этом думаю, но монстры особенно агрессивны по отношению к юной леди Флонэ. Интересно, не из-за ли неё они сюда пришли? Не то чтобы я её обвиняю, просто любопытно. Почему так?

После вопроса Рузефа воцарилась долгая тишина, и только треск горящих дров нарушал её.

Спустя некоторое время первым заговорил Кайден:

— Маргарет действительно подозрительна. Сначала я подумал, что она может быть шпионом под маской Маргарет.

— Звучит правдоподобно. Юная леди Флонэ действительно изменилась настолько, что её можно считать другим человеком.

Слушая слова Рузефа и Кайдена, я затаила дыхание.

Я ожидала, что они будут подозревать меня, и в какой-то момент даже пыталась сбежать одной.

Однако я думала, что этап подозрений давно прошёл, пока мы жили вместе...

Видимо, я была слишком беспечна.

После слов Рузефа Кайден понизил голос ещё больше.

Из-за этого я не могла разобрать его слова. Бесило, что разговор обрывался.

— Когда придёт время... очевидно, Маргарет — ключ...

Услышанное звучало зловеще.

— Подозрительно, что она свободно обращается с магическими инструментами... честно говоря, даже восточные языки...

— ...возможно, самый опасный человек — это Маргарет...

От обрывочного разговора у меня пересохло во рту.

— ...временно заблокировав ману Маргарет...

— Проверим...

Последующая беседа была просто невероятной.

Казалось, мозг отключился.

Неужели это разговор тех, кого я знаю? Может, мне это снится?

Нет, наверное, я ослышалась. Не может быть, чтобы мужчины, проявлявшие ко мне безграничное доверие, вдруг решили проверить меня из подозрения и сказали, что убьют.

Я, должно быть, ошибаюсь, это очевидно.

— Как заблокировать ману...

Но последующие разговоры только усилили мою тревогу. Теперь было непонятно, кто что сказал.

Мои губы дрожали. Запах гнилых грибов заполнял нос, а разум затуманивался.

— Магический артефакт, который дал ей кронпринц Артдал...

— ...чтобы заманивать монстров... после подтверждения, что тест сработал... просто убить...

Подождите, что?

Что я сейчас услышала? Вы хотите использовать меня как приманку для монстров, а потом убить?

— ...согласен с лордом... ...заблокировать... Маргарет... ...когда она проснётся завтра... попробуем.

На этом разговор закончился.

Мне хотелось списать всё на недоразумение и спросить их, о чём они говорили.

Однако казалось, что крошечный уголёк внутри меня разгорелся.

— Неизменный закон.

Как бы ни отклонялся сюжет, в конце всё равно всё пойдёт по оригиналу.

Возможно, мне было суждено погибнуть от рук мужчин, просто другим путём.

...нет, возьми себя в руки.

Сознание затуманено, но Кайден и Энок, которых я знаю, не могут так поступить. Никогда.

Они проявляли ко мне сильную веру и доверие ещё вчера. Да, этого не может быть.

— Однако, если их загнать в экстремальные условия и подвергнуть смертельной опасности, не может ли их суждение мгновенно помутиться?

Такие мрачные мысли не давали покоя.

— Посмотрим завтра по обстановке и спросим напрямую.

Кайден и Энок, которых я знаю, наверняка рассмеялись бы и назвали это чушью. А потом обняли бы, сказав, чтобы я не волновалась.

От этой мысли стало легче. Я тихо заснула.

На следующее утро голова всё ещё болела. Кончик носа по-прежнему ощущал вонь, которую я почувствовала вчера.

Я огляделась, но не нашла источник запаха.

— Может, это мне кажется?

Зевнув, я нахмурилась. Возможно, мои чувства обострились, и вчера мне приснился странный сон.

— Да, всё, что я слышала вчера, должно быть сном.

Я пыталась думать так, но атмосфера была необычной.

Энок всегда был человеком, чьи намерения трудно читать по выражению лица. Но было очевидно, что Рузеф и Кайден смотрят на меня с подозрением.

Рузеф, пристально наблюдающий за мной, Кайден, внимательно изучающий меня, и Диего, всё ещё лежащий с закрытыми глазами, его тело обмотано бинтами.

Я не чувствовала, что сейчас подходящая атмосфера, чтобы спрашивать о вчерашнем разговоре.

— Маргарет, ты в порядке?

Ко мне подошёл Энок. В тот же момент жуткая головная боль вернулась, и зрение помутнело.

На голове Энока, смотрящего на меня, внезапно выросли странные рога. Его лицо исказилось, губы разорвались по щекам в жуткой улыбке.

Источник перевода ranobelib.me
2 дня назад