Глава 185: Дом

#

Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.

Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.

Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.

==

Кейден щёлкнул пальцами, и кляп исчез.

— Какого чёрта вы себе позволяете?! Думаете, вам это сойдёт с рук? Святой Престол найдёт меня, и вам недолго осталось!

— Мне всё равно, — резко парировал Кейден. — Они уже наверняка догадались, что мы ищем магические камни. Так что ждут чего-то подобного.

Исчезновение архиепископа с банкета, конечно, не останется незамеченным. Но пока он запечатан здесь — как Аната в хижине — найти его будет непросто.

— Ну как, нравится быть заживо запертым в круге?

— О чём ты, чёрт возьми?! Я не понимаю, зачем вы это делаете! Если из-за того, что было на банкете…

— Ха. Замолчи, а то снова заткну тебе рот, — Энок прервал его ледяным взглядом. Необычно грубо для него… Хотя с такими вежливость излишня.

Я посмотрела на архиепископа:

— Ты знаешь об острове Алеа. Я в курсе ваших связей. Расскажи, у кого ещё есть магические камни и сколько сообщников, кроме тебя.

Он перестал дёргаться.

— Думаешь, я отвечу?

— Ваш эксперимент провалился. Что вы ещё задумали?

Архиепископ стиснул зубы.

— Тогда что вы планировали на мой день рождения?

— Откуда ты…! — он запнулся и резко замолчал.

Он был настолько жалок и глуп, что это даже смущало. В отличие от Дженаса, прожившего тысячу лет, «Пионы» сменили не одно поколение. И теперь я в ярости от того, что моя жизнь зависела от таких некомпетентных людей.

— Хочешь, вырву тебе ногти? — спросил Кейден.

Лицо архиепископа побелело.

— Никаких пыток, — твёрдо сказала я. — Его осудят, когда найдём «Клятву Крови». Если он будет повреждён — нам же хуже.

Энок, скрестив руки, добавил:

— Я тоже против физического насилия. Но есть другие методы.

Архиепископ облегчённо вздохнул, но тут же задрожал.

— Что, боишься? Ты вообще осознаёшь, что сделал с нами?

Кейден шагнул на круг и грубо пнул кресло. Передвижение по кругу, видимо, было доступно всем, кроме запечатанного.

Архиепископ с перекошенным креслом рухнул на спину. С трудом подняв голову, он уставился на Кейдена с немым ужасом, моля о пощаде.

Мы с Эноком и Кейденом на мгновение онемели.

— Я… я всё расскажу.

Он сдался ещё до начала допроса.

Увы, он не знал, сколько всего «Пионов» или где остальные камни. Зато отлично помнил план на мой праздник:

— Все обладатели камней будут на банкете леди Флоне. Они используют их, чтобы призвать монстров.

— С какой целью?

— Устроить хаос. Уничтожить всех выживших с острова и улики.

— Ты понимаешь, что среди этих «выживших» — кронпринцы Лэнгриджа и Хестии?

Он энергично кивнул, будто это неважно:

— Мы знали это ещё когда похищали их на остров. Всё спишут на случайность — нападение монстров.

— И?

— …Что?

— Какой, чёрт возьми, план дальше? — нетерпеливо пнул кресло Кейден.

— Мы… мы собирались восстановить остатки маны с Алеи и возобновить эксперимент. Тысячелетний план нельзя бросать! Он же был успешен! Конечно, новых «испытуемых» вроде вас больше не будет.

Мы остолбенели.

Возобновить эксперимент? Они совсем спятили! Без Дженаса, создавшего его, это безумие.

— М-можно меня отпустить? — вежливо спросил архиепископ.

Кейден посмотрел на него с презрением и вышел из круга, даже не попытавшись помочь ему подняться.

— Выйдем, обсудим?

Услышав это, архиепископ снова забился, умоляя освободить его. Кейден щёлкнул пальцами — и кляп вернулся на место.

Они все просто жалкие неудачники. Настоящие лидеры «Пионов» — Папа, маркиз Рохад и императрица.

Но меня не покидало странное ощущение. Будто я что-то упускаю. Неужели всё решается так просто? Почему те, кто столетиями скрывал этот эксперимент, теперь так небрежны?

Кабинет главы Магической Башни

Кейден быстро занял место рядом со мной, а Энок молча сел напротив. Повисло неловкое молчание.

— Не верится, что это твой кабинет, — оглядываясь, сказала я.

Помещение было завалено книгами и магическими инструментами. Я и раньше здесь бывала, но каждый раз поражаюсь — Кейден, которого я считала безумцем, на самом деле возглавляет Башню.

Развалившись на диване, он поднял на меня взгляд:

— Приятно видеть тебя в моём пространстве.

— Видимо, ты забыл, что я тоже здесь, — сухо заметил Энок, явно раздражённый тем, что Кейден ведёт себя, будто его нет.

Молчание стало ещё неловче.

— О, я как раз это читала.

Я подняла книгу «Великий маг Дженас Игран Рохад», лежавшую на столе.

— О…

Кейден нахмурился, уставившись на обложку, затем провёл рукой по волосам. Похоже, он вёл внутренний диалог с Дженасом.

— Этот тип построил Башню, так что книг о нём тут хватает.

— Да уж, тут вся история.

Кейден медленно произнёс:

— До того как скрыться, он совершил многое, что вошло в историю магии. Хотя смешно, что причиной его исчезновения стал тот чёртов эксперимент.

Потом он добавил:

— Если будут ещё вопросы — спрашивай. Могу достать материалы из поместья. О, у него ещё есть дневник! — лицо Кейдена вдруг озарила ухмылка. — Он яростно запрещает мне в него заглядывать. Обязательно найду и пришлю тебе.

Читать чужие дневники мне не по нраву, но Кейден явно получал удовольствие, дразня Дженаса.

Тишина снова повисла в воздухе. Я уставилась на книгу, мысли путались.

— Знаете, я сейчас в полном смятении, — наконец сказала я.

Все делали вид, что не замечают очевидного, но, думаю, их терзало то же самое. Какой же ничтожный человек этот архиепископ. Он осмелился клеветать на меня перед императором…

— Кроме Дженаса, они все настолько тупы, что вряд ли смогут устроить проблемы. Но вот «Клятва Крови», исчезнувшая вместе со старым Рохадом — это серьёзно, — сказал Кейден.

«Старик Рохад» — должно быть, сам маркиз. В ответ я достала из кармана записку, переданную матерью:

— Это сообщение от герцога Билтерхайма. Похоже, маркиз Рохад отправился на остров Алеа.

— Хррр… Чёртов старик.

Энок молчал, пока Кейден скрипел зубами. Он взглянул на записку и тяжело вздохнул.

— Диего с братом найдут Алею первыми, так что беспокоиться не о чем, — ответил Энок с видом человека, которого действительно ничто не тревожит.

— Разве не стоит подвести имперские войска к празднику, чтобы схватить их с магическими камнями? Как думаешь, Энок?

— Я не верю на слово архиепископу, но перестраховаться стоит.

Лжёт он или нет, я точно знала: на моём дне рождения что-то произойдёт.

Если бы только можно было разом их всех схватить и хорошенько поколотить… Я вздохнула, потирая виски.

— Главное — не дать «Пионам» использовать камни на празднике. Можно навестить тебя перед торжеством? — спросил Кейден, глаза сверкая.

Энок тут же вставил: — Тогда я тоже приду.

Кейден бросил на него убийственный взгляд, и я поспешила вмешаться:

— Приходите оба. Я предупрежу родителей.

Теперь, когда план был ясен, меня накрыла усталость. Эти идиоты настолько бестолковы, что хочется лишь отомстить и выспаться.

— Жаль, что Артдала и Святую Деву нет рядом — обсудили бы всё вместе.

— Маргарет, это жестоко, — Кейден притворно надулся. — Мы для тебя недостаточно хороши?

— Э? Нет, я не это имела в виду…

— Неужели забыла, сколько всего мы пережили вместе?

Он наклонился ближе, и в этот момент в дверях показался слуга с подносом чая. Услышав последнюю фразу, тот покраснел до ушей.

Я не переживу этого… Кейден губит мою репутацию!

Когда слуга ретировался, я бросила на мага гневный взгляд.

— Какие могут быть недопонимания? Всё ведь правда, — неожиданно поддержал его Энок.

Я уставилась на него с немым укором.

— Что, Маргарет? Тебе того раза было мало? — Кейден взял меня за подбородок, его алые глаза пылали в сантиметре от моих. — Не притворяйся, будто забыла тот поцелуй.

Его взгляд скользнул к моим губам, но между нами внезапно оказалась ладонь Энока.

— Думаю, на сегодня всё.

Он подхватил меня на руки, чем мгновенно вывел Кейдена из себя.

Хотя… все хотя бы в хорошем настроении. Я вздохнула с облегчением и выскользнула из объятий Энока.

— Перед уходом — дарю тебе кое-что.

Кейден достал из ящика стола небольшой мешочек, внутри которого угадывалось что-то объёмное.

==

Русс.п.:

Фраза "done this and that together" намеренно переведена как "пережили вместе".В контексте они действительно прошли через многое, но слуга мог понять иначе.

Источник перевода: ranobelib.me