Глава 75: Непростое решение

Постоянный член Объединённых Наций, Эдрея.Кабинет графа Каледры.

— Хм...

Граф Каледра, сидя за столом, хмурился, просматривая отчёт перед собой.

Перед ним в напряжённой позе стоял Бек, заместитель директора Центрального разведывательного бюро.

Неопределённость реакции Каледры держала Бека в напряжении.

Тиканье настенных часов громко разносилось в тишине.

Закончив изучать отчёт, Каледра закрыл глаза и произнёс:

— Заместитель директора, всё, что написано в этом отчёте — правда?

Леденящий тон его голоса заставил Бека вздрогнуть.

Глубоко вдохнув, он ответил как можно спокойнее:

— Документ проверен. Я уверен, что в нём нет лжи.

Каледра стиснул зубы, сдерживая раздражение.

Ситуация развивалась в опасном направлении.

Отчёт описывал изменения в Империи после речи Дэниела Штайнера о «тотальной войне».

Как и ожидалось, все показатели, включая военную промышленность, демонстрировали рост.

Каледра предвидел это, услышав о выступлении Дэниела, но конкретные цифры заставили его голову пульсировать.

— Я недооценил его...

Когда он впервые узнал о безупречном захвате Нордии Дэниелом и его победе на переговорах с министром Эльдресии, Каледра посчитал его просто талантливым тактиком.

Но теперь, видя, как Дэниел прекратил династический конфликт и произнёс речь о тотальной войне, граф почувствовал нарастающую тревогу.

— Дэниел Штайнер намерен подчинить Империю.

Каледра видел, как Дэниел методично закрепляет власть, подчиняя Империю своей воле.

Мысли графа вызвали странное чувство родства.

Ведь его собственные методы захвата контроля над Эдреей были схожи.

— Но...

В отличие от Каледры, у Дэниела не было ни богатства, ни поддержки. Он достиг всего лишь благодаря решимости и проницательности.

Это казалось почти сверхчеловеческим.

— Он опасен.

Позволить Дэниелу усилиться было нельзя.

— Если он станет непререкаемой силой в Империи...

Он превзойдёт даже императора как противник.

Приняв решение, Каледра медленно открыл глаза.

— Заместитель директора, немедленно повысьте уровень угрозы Дэниела Штайнера до ключевой фигуры.

— Повысить до числа ключевых... Вы хотите приравнять его к угрозе уровня главы государства?

— Вы против?

Бек на мгновение замялся.

— Хотя Дэниел совершил множество подвигов и вызвал политический резонанс своей речью, он всего лишь подполковник. Считать его угрозой такого уровня...

Он замолчал, почувствовав ледяной взгляд Каледры.

Осознав, что перешёл границу, Бек поспешно опустил голову.

— Я передам ваши указания в ЦРУ и все государственные ведомства, граф.

Каледра, прищурившись, подавил гнев и тихо сказал:

— И передайте сообщение Люси, внедрённой в качестве адъютанта Дэниела Штайнера.

Бек, покрываясь потом, осторожно поднял взгляд.

— Что ей передать?

Каледра намеренно сделал паузу, поставив локти на стол.

Медленно, словно плетя паутину, он сплёл пальцы и произнёс:

— Скажите ей... что пришло время принять решение.

Поздний вечер.

С окончанием рабочего дня Дэниел вышел из штаба, наслаждаясь свежим вечерним воздухом.

Пробыв весь день в кабинете, чтобы избежать лишних встреч, он наконец почувствовал облегчение.

— Как же свежо, — удовлетворённо улыбаясь.

Рядом Люси выдохнула, её дыхание превратилось в лёгкий пар, быстро растворяющийся в холодном воздухе.

— ...Свежо? Мне кажется, скорее прохладно.

— Теперь, когда ты сказала, и правда холодновато. Видимо, зима близко.

— Зима...

Люси скользнула алыми глазами по оголённым ветвям деревьев у штаба и слегка кивнула.

— Как вы и сказали, зима приближается, подполковник.

Казалось, будто вчера она стала адъютантом Дэниела, ещё до конца весны.

А теперь уже прошло два сезона.

Пока Люси размышляла о быстротечности времени, Дэниел небрежно заметил:

— Зима приносит с собой десерты, которые можно попробовать только в это время года. Кстати, в пекарне «Золотая роза» к Рождеству будут продавать штоллен.

— ...Штоллен?

Люси моргнула, заинтересовавшись незнакомым лакомством.

Увидев её любопытство, Дэниел с лёгкой гордостью начал объяснять:

— Это сладкий хлеб, покрытый сахарной глазурью. Внешний вид напоминает заснеженное поле, усиливая вкус и...

Его плавное описание внезапно прервалось.

Он заметил, как в глазах Люси вспыхнул интерес и лёгкое оживление.

Немного подумав, Дэниел прочистил горло и предложил:

— Если ты свободна в Рождество, мы могли бы сходить вместе. Если хочешь, конечно.

— Если подполковник предлагает, я не откажусь, — ответила Люси своим обычным нейтральным тоном.

Дэниел на секунду замер.

«Она смотрела так, будто очень хочет попробовать...»

Несмотря на её сдержанность, ему захотелось подразнить её, но он решил не рисковать.

«Учитывая, что она, возможно, всё ещё злится из-за внеочередного повышения, на этот раз я промолчу.»

Ранее Дэниел расхвалил компетентность Люси перед заместителем начальника штаба Седриком, добившись для неё повышения.

Хотя Люси, вероятно, была не в восторге, провоцировать её дальше было чревато гипотетическим «ответным покушением».

Глянув на часы, Дэниел повернулся к ней:

— Уже поздно. Тебе стоит идти домой.

— ...А вы, подполковник?

— Как ты знаешь, я сейчас публичная персона.

Он кивнул в сторону входа в штаб, где, несмотря на поздний час, оставалась небольшая группа с плакатами «Герой войны Дэниел Штайнер!»

Не желая, чтобы Люси втянули в его общение с поклонниками, Дэниел дал ей возможность уйти незаметно.

Поняв его намёк, Люси после лёгкого колебания кивнула.

— Поняла. До завтра.

Попрощавшись, она поправила портфель и ушла.

Проходя мимо входа, поклонники взглянули на неё, но не подошли.

Благодаря её холодной ауре Люси покинула штаб без проблем и направилась к ближайшей пекарне.

Она планировала купить круассан или багет перед возвращением в казармы.

«А может...»

Сегодня можно попробовать что-то новое.

Погружённая в мысли, Люси вышла на главную улицу и заметила клоуна, развлекающего толпу.

— Дамы и господа! Сегодня в десять вечера в театре «Барренфальт» вас ждёт новый мир! Ищете вдохновения? Или, может, фантазий, каких ещё не видели? Всё, что вы вообразите, мы превзойдём!

Клоун в гриме раздавал листовки с широкой улыбкой, громко зазывая народ.

Люси, не любившая такие шумные приёмы, уже хотела пройти мимо, но клоун подошёл к ней, протягивая листовку.

— Эй, прекрасная офицер! Почему бы не посетить наш театр сегодня? Для военных у нас скидки!

— Спасибо, но я откажусь. Я...

Её вежливый отказ замер на губах, когда она заметила едва ощутимый выступ в верхнем углу листовки.

«...Шрифт Брайля?»

Один из методов передачи приказов шпионам Объединённых Наций.

— Да ладно, вам понравится! — шёпотом настаивал клоун, настойчиво суя листовку.

Помедлив, Люси взяла её. Клоун рассмеялся и пошёл дальше.

Когда он отвлёкся на других прохожих, Люси провела пальцами по выпуклым точкам.

Медленно она начала читать зашифрованное сообщение.

«Уровень угрозы Дэниела Штайнера повышен до уровня главы государства. Поэтому, прежде чем он нанесёт ещё больший вред Объединённым Нациям...»

Алые глаза Люси дрогнули.

Она сглотнула, снова проверив сообщение.

Оно не изменилось.

Оцепенев, она дочитала последнюю строку:

«...Немедленно ликвидировать Дэниела Штайнера.»

Сколько бы она ни перепроверяла, приказ не менялся.

Источник перевода: ranobelib.me