Глава 248: Печь (1)

Леннок молча наблюдал за удаляющейся фигурой Зиониса, погружённый в размышления.

Почему он первым нашёл меня, скрывающего свою личность под маскировкой, вместо Эвелин, лидера и ответственного за нашу группу?

Учитывая, что он упомянул ледяную магию и первым предложил поединок, это можно было бы объяснить чисто соревновательным духом. Но тогда реакция Зиониса не имеет смысла.

В отличие от старейшин, не показывающих лиц, должна быть причина, почему он первым явился сюда.

Пока он был погружён в мысли, толпа, собравшаяся в тренировочной зоне, начала расходиться по одному. Некоторые маги, последовавшие за Зионисом, поспешно исчезли вслед за ним, но шёпот не утихал.

Ничего не поделаешь. Слишком мало информации, чтобы сразу понять намерения Зиониса. Хотя он неожиданно скрестил с ним клинки, сейчас нужно собрать больше данных.

Также необходимо выяснить, как работает мистический глаз, изменившийся во время поединка с Зионисом. В тот мимолётный момент он почувствовал, как наблюдение за точками ветвления, созданное в его мысленном взоре, визуализировалось, так что вопрос изменённого магического глаза был весьма важен.

Леннок тихо вздохнул и повернулся к магу, который до этого был его проводником.

— Похоже, я ненароком вызвал переполох.

— Н-ну, это…

В отличие от прежнего дружелюбного отношения, проводник замялся с ответом, неловко улыбаясь. Маг, прибывший в качестве гостя извне. К тому же ледяной маг, которому трудно использовать свою силу в этой среде, соревновался с прямым учеником господина Башни. Как это воспринять?

Естественно быть осторожным в словах и действиях перед кем-то с навыками, выходящими за рамки нормы.

— Я хотел бы осмотреть ещё одно место перед уходом. Не проводите меня?

— …Куда вас отвести?

— Крупнейшая библиотека Магической башни.

Леннок повернул голову и улыбнулся.

— Хочу взглянуть на место с наибольшим количеством книг.

— Охо, охо!!

— …

— Хорошо, очень хорошо!! Да, вот оно!!

Маузер, с лицом, пылающим от возбуждения, дрожал и бегал как безумный.

— Я пришёл, чтобы увидеть это!!

Эвелин безучастно смотрела на спину невысокого мужчины средних лет, размахивающего руками и ногами. Она последовала за ним, беспокоясь о его безопасности, но всё равно собиралась посетить это место в течение трёх дней.

Магическая башня Блавер, расположенная в вулканической зоне. Единственное преимущество, которое выбрали старомодные маги, несмотря на неудобный ландшафт, и объект, который трудно найти где-либо ещё.

Самый нижний этаж спиралевидной башни. Там находилась огромная печь, непосредственно соприкасающаяся с глубочайшей частью ядра вулкана, центром его извержения, и использующая его мощную огневую силу для производства металлов.

Величественный огненный столб, закручивающийся между тремя огромными колоннами. Самое большое и жаркое пламя в вулканической зоне Клаоронис. Лава, неестественно горячая и кипящая, не просто природное явление, проходила через простой процесс, а затем заливалась в металлы, привезённые из разных мест.

Мощная природная энергия, смешанная в лаве, напрямую перетекала в металл, мгновенно расплавляя любой металл в форму, пригодную для литья с огромным жаром, после чего расплавленные металлы обрабатывались в желаемые формы.

Металлы, однажды прошедшие через печь, становились гораздо легче в обработке, чем раньше, и обладали свойством медленно увеличивать твёрдость и прочность при внешних воздействиях. Простое прокатывание металла через печь облегчало его внешнее распределение и делало вторичную обработку более гладкой.

Лава вулканической зоны Кларионис и огромная печная башня, которую Магическая башня Блавер с большим трудом построила. Ничего официально не раскрыто о том, что делает это возможным. Но на этом континенте было не одно и не два места, хранящих такие секреты.

Для Маузера единственно важным было то, что перед его глазами появилась идеальная печь для тех, кто работает с металлом. Пока Эвелин безучастно смотрела, как он в восторге хватает магов, управляющих печью, и начинает задавать вопросы, сзади раздался знакомый голос.

— Ничего, что ты просто смотришь?

Эвелин, не задумываясь, обернулась и невольно хмыкнула. Область под глазами Леннока, вышедшего с невозмутимым лицом, была почти полностью чёрной.

— Тени под глазами огромные. Как долго ты занимался расследованием?

— …Просто просматривал материалы.

Леннок, потирая глаза с неловким выражением, ответил. Он так увлёкся изучением книг в центральной библиотеке башни, что потерял счёт времени и не спал всю ночь.

Магических книг, полезных для уровня Леннока, было немного, но записи об истории башни и её достижениях сильно интересовали Леннока, мало взаимодействовавшего с другими магами.

— Ты, похоже, работаешь усерднее меня. Решил наконец присоединиться к агентам?

Леннок слегка отвёл взгляд на слова Эвелин, дразнившей его с яркой улыбкой.

— Правда, моё состояние легко ухудшается. Буду осторожнее.

Его состояние значительно улучшилось, но было также верно, что последствия успешного запечатления мысленного образа полностью не исчезли. В сражениях, использующих только ману, проблем не было, но при малейшей перегрузке тела появлялись эти аномальные симптомы.

Эвелин молча покачала головой.

— Будь осторожен. Реакция Магической башни Блавер благоприятнее, чем я думала, но никогда не знаешь, что может случиться.

— Знаю. Поэтому я заранее смотрю на это.

Леннок сказал, глядя на огромную печную башню. Тёмно-красный жар, просачивающийся изнутри. Жар, текущий из слабо светящейся башни, размывал зрение, словно тепловой мираж.

— Вероятно, это ключевая установка, высоко ценимая даже в этой огромной башне… Тот факт, что они открыли её для нас, имеет большое значение в этом деле.

— …

— Интересно, как они контролируют поток жара, чтобы манипулировать таким количеством тепла по желанию… но, думаю, они не раскроют нам столько.

Это был ключевой ресурс объекта, составляющий наибольшую долю внешнего дохода Магической башни Блавер на Западном континенте. Вероятно, это была суть всех исследований, усилий и инвестиций башни. Если бы он мог его расшифровать или получить внутренний чертёж, это можно было бы использовать множеством способов.

Пока Эвелин, наблюдавшая за задумавшимся Ленноком, державшим руку на левом глазу, пожала плечами, сзади раздался голос.

— Расследование идёт гладко?

Это был тот же голос, который Леннок ясно слышал вчера. Словно оправившись от последствий поединка за день, он приветствовал Леннока расслабленным взглядом и без колебаний вошёл в комнату управления печью.

Эвелин, повернувшись, сразу узнала его и протянула руку.

— Впервые вижу вас лично, господин Зионис.

— Рад встрече.

Он снял перчатку с руки и пожал её с невозмутимым лицом.

— Прошу прощения, что поздно показался. Даже внутри башни полно проблем, требующих решения.

— Нет, я понимаю.

— На самом деле, поэтому мы и открыли внутренние объекты для гостей. Кроме магов, управляющих функциями башни, все усердно работают над последствиями.

— Похоже, инцидент с Пандемониумом был настолько серьёзным.

Прежде чем ответить, Зионис посмотрел на печь, которую сейчас разглядывал Маузер.

— Поверите ли, если я скажу, что эта печь едва не была захвачена?

— …

— Всего двое проникли через строгую охрану башни и быстро захватили комнату управления печью. Если бы меры задержались хоть немного, печь взорвалась бы, и башня исчезла бы.

Даже говоря о том, как башня с долгой историей едва не была побеждена, выражение Зиониса не дрогнуло.

— Понятно. Значит…

Эвелин тихо кивнула. Это была причина, почему Магическая башня Блавер не могла конкретно упомянуть конфликт с Пандемониумом. Нельзя было публично объявить, что управление печью, ядром башни, было захвачено, и она могла взорваться из-за сбоя в управлении.

Это была действительно большая проблема, что управление и безопасность печи однажды были нарушены. Если бы этот факт стал известен внешнему миру, статус башни и её деловые перспективы неизбежно значительно сократились бы.

— Мы смогли остановить это, принудительно отключив систему, взорвав машинное отделение… но большинство старейшин прикованы к постели, истратив всю ману.

Поэтому старейшины не показывались? По крайней мере, это было правдоподобное объяснение на поверхности.

Когда двое начали проявлять признаки понимания, Зионис слегка помедлил, прежде чем продолжить.

— Поэтому я хотел бы предложить вам сделку.

— Сделку… говорите?

— Да.

Он сказал холодным голосом.

— Недавно за пределами башни один за другим обнаружились неизвестные пещеры.

— Это…

Не те ли пещеры, о которых упоминал Маузер? Эвелин, словно что-то заподозрив, нахмурилась, и Зионис тут же продолжил.

— Старейшины подозревают, что это могут быть туннели, которые Пандемониум прорыли для проникновения в башню. Если это правда, мы должны любой ценой обезопасить созданный ими путь.

— …

— Если не возражаете, не могли бы вы, госпожа Марсия, исследовать эти туннели? Если там остались следы Пандемониума или неизвестные опасности, мы беспокоимся, что это может помешать будущим визитам гостей.

Зионис спокойно продолжил.

— Изначально это была проблема, которую старейшины, включая меня, должны были решить напрямую… но мне трудно выйти одному из-за общественного внимания.

— Значит, вы хотите воспользоваться нашими руками?

— Конечно, я не предлагаю это даром. Нельзя просто свалить грязную работу на гостей.

Однако Эвелин лишь на миг притворилась, что обдумывает, и тут же покачала головой.

— Простите.

— …

— Поскольку начальство дало нам доступ к объектам башни, я хотела бы сосредоточиться на её исследовании в течение отведённого времени.

Это было естественно. Если Пандемониум действительно проник в комнату управления печью, как сказал Зионис, разве не логично искать следы Пандемониума внутри башни, не исследуя пещеры в вулканической зоне? Если только награда не была исключительно значимой, Эвелин не видела смысла разделять силы.

— Вот как… Тогда.

Зионис, слегка вздохнув, собирался что-то сказать, как вдруг.

КВА-А-А-А-АНГ!!

Оглушительный рёв, словно разрывающий барабанные перепонки, эхом разнёсся, и огромная ударная волна пронеслась по зоне.

— Уааааа!!

— Тоооон!!

Отчаянные крики и вопли, зовущие кого-то. Все трое одновременно повернули взгляд к печи внизу комнаты управления. Железная дверь печи, плотно закрытая, широко распахнулась, и огромный поток пламени вырывался наружу, словно ракета.

Маг, сосредоточенно управлявший печью перед железной дверью, был сметён вырвавшимся пламенем, и его плоть и мышцы испарились и исчезли в мгновение ока. Другие маги, ставшие свидетелями трагедии, как их коллега из той же башни испарился целиком, запаниковали.

Первой двинулась Эвелин. Она молниеносно спрыгнула в нижнюю часть комнаты управления, избегая пламени печи, хаотично разлетающегося повсюду, и быстро подбросила упавших магов вверх.

Сразу после этого Леннок, уловивший её намерение, мгновенно создал ледяной путь в воздухе и переправил раненых магов в комнату управления. Ледяная дорожка растаяла в момент из-за огромного жара, но на мгновение этого хватило.

— Хваааа!! Ааааа!!

— Ахааак!!

— Кхеуеуеу!!

Говорят, что величайшая боль, которую может испытать человек, — это смерть от ожогов. Даже маги, всю жизнь имевшие дело с пламенем, не могли избежать этой боли.

— Немедленно вызывайте медицинскую команду и свяжитесь с силовой комнатой!! — крикнул Зионис с напряжённым лицом окружающим магам. — Мы можем остановить это, только отключив источник маны, идущий к печи. Двигайтесь!!

— Слишком поздно. Надо действовать прямо сейчас, — пробормотал Леннок, сбрасывая перчатки с рук.

Он не знал, почему печь внезапно вышла из строя, но если не остановить её сейчас, неудивительно, если центральное здание башни полностью рухнет.

— Нужно на миг заблокировать пламя, выходящее из печи, и закрыть дверь. Иначе ущерб только возрастёт.

— …Я попробую управлять направлением пламени печи. Надо сделать всё возможное.

Зионис поднял ману и тут же выбежал из комнаты управления. Леннок тоже сбежал по лестнице и немедленно начал формировать ручные печати. В этот короткий момент Эвелин, аккуратно эвакуировавшая других раненых, спустилась за Ленноком и прошептала:

— Ван, справишься?

— Я могу блокировать только на миг.

— Учитывая жар и концентрацию маны, которые я чувствую, 30 секунд после закрытия железной двери… Мы вернёмся к началу, если источник питания печи не будет отключён, а Зионис не управится с пламенем печи за это время.

— Поняла.

Эвелин ответила, медленно опускаясь в стойку на месте.

— Я закрою дверь, а ты позаботьтесь об остальном.

— Жар будет очень сильным. Ты уверена, что справишься без специального снаряжения?

Эвелин без колебаний ответила:

— Ну… если этот огонь продолжит вырываться, центральное здание может превратиться в пепел. Если я не хочу умереть, надо это остановить.

— …Хорошо.

Леннок сказал, закрывая левый глаз и прикрывая его рукой. Когда Леннок снова открыл глаза, его зрачки окрасились в яркий пурпурный цвет.

Источник перевода: ranobelib.me