Глава 57: Сбитый с толку

При словах Франчески эмоции спали с лица Серранова.

— … Интересно, что еще ты скажешь, – спокойно произнес глава семьи.

Но девушка также спокойно ему ответила.

— Я считаю, что дядя является вдохновителем…Вы же тоже были на той вечеринке, верно?

— Разве это что-то доказывает, – с некой улыбкой сказал Серранова. — Ты так сильно хочешь защитить Альдини? Какая добрая юная леди.

— Серранова, если продолжишь оскорблять мою дочь, то я не дам больше тебе слова.

— Папа, все в порядке.

Если бы это был обычный разговор, то отец все сразу бы порешал, даже не спросив дочь. Но в данном случае он выполнять просьбу Франчески. Однако Джеральд (отец Рикардо) даже не пытался скрыть своего недовольства.

— Единственная, кто оскорбляет кого-то – это твоя дочь. Как она смеет подозревать семью Серранова, которая высоко ценит свои традиции, в распространении наркотиков в королевской столице? Зачем мне делать это?

— О мотивах можно легко догадаться. Я слышала, что семья Серранова с ее высокими традиции находиться в сложной экономической ситуации.

— Рикардо, да?

Джеральд назвал имя своего сына и тяжело вздохнул.

— Действительно, положение нашей семьи нельзя назвать благополучным или комфортным. Но мы все равно входим в пять великих семей, и нас нельзя недооценивать.

Джеральд, зачесав челку назад, склонил плечи, держась за лоб.

— Основным источником дохода семьи является стабильная табачная промышленность. У нас обширные табачные поля и фабрики, квалифицированные работники, и недавно нам удалось развиться дальше. Насколько я знаю, на днях ты тоже посетила фермерские угодья.

— … Папа.

— Да.

Когда Франческа посмотрела на отца, сидящего рядом, то он достал из внутреннего кармана пиджака листок бумаги. Девушка взяла его, развернула и протянула главе семьи Серранова. Джеральд нахмурился, словно пытался разглядеть написанное сквозь туман.

— Это…

— Коммерческий поток из соседней страны, который Леонардо якобы хотел. Среди всего мы извлекли только цифры, связанные с импортом сигарет и упорядочили по годам.

Стоит только взглянут на этот график и ситуация сразу же проясниться.

— Большинство марок сигарет производятся в соседней стране. Это подтверждается объемом импорта, и я также посетила несколько магазинов. Например, сигареты, которые курит мой отец, привезены из соседней страны.

Франческа тут же вспомнила разговор с Рикардо во время работы на табачной ферме.

«Интересно, именно эти листы курит мой отец?»

«Сигареты, которые он курил на встрече были произведены в соседней стране. Листья этой марки отличаются от традиционного табака, который выращивается здесь».

В тот момент, когда Франческа услышала «соседняя страна», то подумала, что это могло быть связано с ее почившей матерью, которая как раз была родом оттуда. Возможно в этом нет ничего плохого, но нынешние сигареты массового спроса вообще не производились в этой стране.

— Табак из соседней страны отличается от табачных листьев, традиционно выращиваемых в этой стране. Это означает, что листья, выращенные на плантации семьи Серранова, должны быть менее востребованы для экспорта в соседнюю страну. Да и на отечественный табак тоже…

— …

Джеральд глубоко вздохнул.

— … Ха-ха-ха, ты сбила меня с толку. Не думал, что будет когда-нибудь так стыдно из-за своего хвастовства.

Затем мужчина откинулся назад, и атмосфера стала чуть расслабленной.

— Прошу прощения за ложь, которую наговорил. Это правда, что деловая ситуация нашей семьи несколько сомнительна. Мы пытаемся расширить бизнес не для того, чтобы добиться хороших результатов, а чтобы компенсировать некоторые потери.

— …Дядя.

— Кальвино. Я знаю тебя еще со школьной скамьи, и ты всегда был прагматичным и неинтересным человеком. Однако мисс Франческа, похоже, пошла в твою жену. Уж очень богатое и прекрасное воображение.

При словах Джеральда отец лишь недовольно нахмурился. Но тут девушка заговорила.

— У моего отца были те же подозрения, что и у меня.

— …Что? – шепотом произнес Серранова.

— Думаю, что отец догадывался обо всем раньше, судя по документам, которые я нашла у него. Вот почему намеренно закурил на той встрече.

— …У твоего отца привычка курить, когда он в плохом настроении.

— Ты не знаешь, дядя.

Будь они старыми школьными друзьями или имели возможность часто видеться, как главы семей, но никто не мог знать об этой вещи.

— Мой отец никогда не курит в моем присутствии.

— …

Кальвино всегда пытается защитить свою дочь. Он даже делает все, чтобы девушка не промокла под дождем. Тем не менее, в тот вечер отец зажег сигарету, находясь рядом с Франческой, но старался делать так, чтобы дым не попадал на нее.

— Это было такое послание от моего отца к дяде… Верно, папа?

— …

Отец ничего не сказал, но явно своим молчанием подтверждал правильность ее слов.

— Дядя.

Франческа посмотрела на Джеральда и спокойно спросила:

— Что именно вы вырастили на новом участке своей табачной фермы?

— …

Источник перевода: ranobelib.me