Глава 206: Турнир по го. Утро первого дня

Маомао хлопнула по сараси.

На осеннем ветру вывешенная белая ткань ярко выделялась на фоне синего неба. Безоблачного синего неба. Недавно прошёл сильный дождь, но с тех пор погода стояла ясная.

Скоро станет совсем холодно, и работа с водой будет всё более обременительной. Яньянь, преданная своей госпоже, искала рецепт мази, чтобы у Яо не было цыпок.

Иногда случались неприятности, но в целом время шло мирно.

(Что это была за картина?)

Маомао вдруг вспомнила одну картину. Жуткую картину, нарисованную девочкой по имени Джазгул.

Кстати, жрица с запада, кажется, осталась в Ли, интересно, как она живёт. Конечно, Адуо взяла её под свою ответственность, так что ничего плохого случиться не должно, но…

И всё же, Адуо, хоть и была бывшей супругой, в очередной раз показала, что взяла на себя всю тёмную сторону страны.

Выжившие дети из клана Цзы, неофициально — внучка предыдущего императора и племянница нынешнего, Суйрэй, и, наконец, жрица из Шаоу, которую считали мёртвой.

Красавица в мужской одежде справлялась со всем безупречно, но что подумают окружающие? Нет, конечно, всё это делалось втайне, так что она не думала, что это так легко раскроется.

Но дворец — страшное место, и там много тех, у кого нюх как у собаки.

(Лишь бы какой-нибудь странный тип не пронюхал).

Подумав об этом, Маомао вылила оставшуюся на дне таза воду в канал.

— Ну всё, сегодня работы не будет.

Сказал лекарь Лю с удивлённым видом.

В медицинском кабинете было пусто. Обычно в это время сюда без конца приходили раненые военные.

— Главный сам подаёт пример прогула, так что ничего не поделаешь.

Молодой лекарь, криво улыбаясь, выглядел немного разочарованным. В руках у него была книга по го.

— Похоже, среди чиновников прогульщиков больше. Говорят, они сильно спорили, кто сегодня возьмёт выходной. А военным в этом плане проще, у них есть отговорка, что они пошли в дозор.

Маомао знала. Этот молодой лекарь отчаянно пытался взять сегодня выходной, но в итоге всё равно был на работе.

В медицинском кабинете всегда должно было быть минимальное количество лекарей, поэтому взять выходной было сложнее, чем в других ведомствах.

— Если нет работы, можно мне пойти домой?

Но такие жалобы перед лекарем Лю не проходили.

— Раз уж у нас есть свободное время, давай приготовим лекарства, которые закончились.

Он злорадно ухмыльнулся.

Услышав о приготовлении лекарств, Маомао с блеском в глазах подошла к лекарю Лю.

— Что будем готовить?— Ах, да, прости, что прерываю твой энтузиазм, но…

Лекарь Лю тихо принёс тканевый свёрток.

— Сходи по поручению.

Лицо Маомао тут же скривилось.

— Что ты хочешь сказать, старик?— Ни в коем случае.

Ответила она безразлично. Похоже, всё было написано у неё на лице.

— А-а, если это поручение, то я…— Тебе нельзя.

Ему решительно отказали. Если поручение было именно для Маомао, то ей стало не по себе.

— Доставь это сюда.

Он тихо достал и показал карту. Это была площадь в одном из районов столицы. Рядом с тем местом, где раньше Белая Госпожа показывала фокусы.

— …Сюда?— Не делай такое недовольное лицо, говоря «сюда».

А недовольна она была потому, что как раз на этой площади проходило мероприятие. Турнир по го. Не нужно было и говорить, кого там можно было встретить.

— Там должен быть и лекарь Хань. У него выходной, так что он пошёл туда по своей воле, а не по работе.

Маомао примерно поняла, в чём дело.

— Людей много, так что, даже если это всего лишь го, кто-то может почувствовать себя плохо. Вообще-то, беспокоить лекарей по такому поводу нехорошо, но, может, именно в таких случаях и нужно протягивать руку помощи?

Как-то всё это было наигранно.

Скорее всего, это подстроил кто-то из организаторов турнира, вроде Ло Баня. Чудак-военный стратег с энтузиазмом играл в го, но кто знает, что он мог выкинуть, так что, вероятно, решили принять меры предосторожности.

Папаша бы не отказал, а для Маомао использовали лекаря Лю.

(Вот же негодяи).

И это при том, что Яньянь интересовалась го, и Маомао специально вышла на работу, чтобы та могла отдохнуть вместе с Яо.

— Это работа, так что ты ведь справишься?

Сказал лекарь Лю с нажимом, и Маомао оставалось только кивнуть.

Взгляд молодого лекаря, полный зависти, она решила проигнорировать.

Даже не глядя на карту, дорогу к площади можно было найти по потоку людей с книгами по го в руках.

Старые и молодые, мужчины и женщины, все собрались на площади, расставив доски для го. Были натянуты скромные навесы от солнца, а доски стояли на простых деревянных ящиках.

(Но…)

Когда собирается много людей, даже такая скромная площадка выглядит внушительно. Заведения с главной улицы раскинули здесь свои палатки. Дети клянчили у матерей, чтобы те купили им печенье.

Помимо товаров, связанных с го, продавались и шахматные фигуры, и карты, и маджонг. Даже ювелирные лавки открыли свои филиалы. Даже те, кто не интересовался го, собирались, следуя за толпой.

(Это в стиле Ло Баня).

Этот любитель наживы, наверняка, брал плату за место.

Маомао протискивалась сквозь толпу. Она увидела знакомые лица.

— Яо, Яньянь.

Они всё-таки были здесь. Яо наносила мазь на содранное колено ребёнка. Яньянь давала воду старику с раскрасневшимся лицом.

— Маомао. А как же работа?

С удивлением посмотрела на неё Яо.

— Поручение от лекаря Лю. А вот что вы тут делаете, я бы хотела узнать.— Ах, это всё из-за твоего «братца».

На слова Яо Маомао посмотрела исподлобья.

— Лекарь Хань, у которого должен был быть выходной, был вызван, и, поскольку он один не справлялся, нас попросили помочь.— Могли бы и отказаться.

Жаль было папашу, но у них двоих был выходной. У них не было обязанности работать так же, как в медицинском кабинете. Вообще-то, для таких случаев нужно было нанимать городских врачей, а не использовать папашу и их.

А теперь ещё и Маомао.

Это было в стиле скупого Ло Баня.

— Вам стоит потребовать плату.

Маомао решила содрать денег с этого кудрявого очкарика.

— Мне-то всё равно. Го меня не особо интересует.

Она закончила наносить мазь ребёнку и сказала: «Готово».

— Спасибо, сестричка.

Ребёнок поблагодарил Яо.

(Ого-го).

Яо, улыбаясь, махала ребёнку рукой. А заметив взгляд Маомао, тут же сделала строгое лицо.

Яньянь, показывая большой палец, тихонько сказала: «Видите, какая у меня госпожа милая».

— Если у тебя поручение, то это к лекарю Ханю, верно? Лекарь там.

Яо указала на театр. Это было довольно большое здание, где часто проводились представления.

— Вообще-то, они собирались проводить всё только там. Но…

На площади были расставлены доски для го. Людей было явно слишком много.

— Можно было бы сказать, что это большой успех, но, похоже, они превысили все лимиты.

Срочно расширить площадку до площади было хорошей идеей, но возникли разные проблемы.

Были и раненые, и те, кому становилось плохо.

Старику, за которым ухаживала Яньянь, стало лучше, и он, показав беззубый рот, снова собрался играть в го, но она надела ему на голову мокрое полотенце и заставила выпить ещё стакан воды. Хоть и стало прохладнее, но сегодня было солнечно. Неудивительно, если бы люди начали падать от солнечного удара.

Папаша, конечно, это понимал. Вокруг играющих в го ходили люди с большими кувшинами и чашами. Когда игрок поднимал руку, ему наливали из кувшина в чашу.

Были и простые навесы от солнца, так что, похоже, они делали всё возможное.

— Ах, Маомао.

Подошла Яньянь. Она тихо прошептала ей на ухо:

— Там, кроме лекаря Ханя, есть и великий стратег Хань.— …

Маомао с очень недовольным видом посмотрела на свой свёрток.

— Я бы сходила вместо тебя, но, по-моему, лучше, чтобы пошла ты.— …Почему это?— Яньянь, когда закончит эту работу, сыграет партию с великим стратегом.— Да. Это большая честь.

То есть, она хотела сказать, чтобы Маомао покорно шла к чудаку-военному стратегу.

— Сыграть бесплатно…

(Да это же почти даром, разве нет?)

— На нашу зарплату такую сумму и не заплатишь.

(Да десерты Яо после еды стоят немало).

Неужели она не понимает, сколько стоят те элитные десерты, полные полезных для красоты, здоровья и роста груди ингредиентов, которые она ест каждый день, и сколько это выходит в месяц?

(Наверное, она делает так, чтобы та не понимала).

Как и ожидалось от Яньянь.

— Не шумите так. Те, кто выиграет три раза на площади, проходят в театр. А те, кто выиграет ещё три раза в театре, получают право сразиться с великим стратегом.— А если заплатить, разве нельзя сыграть? Шесть партий подряд — это ведь очень долго.

Склонила голову Маомао, обращаясь к Яньянь.

— Да, это право на вызов после победы. И турнир продолжается до завтра. Я подумала, что шесть побед — это слишком сложно, так что если мне удастся получить его наставления, это будет настоящая удача.

«До чего же высокомерно», — подумала Маомао. К тому же, завтра, во второй день, у Маомао был выходной.

(Меня точно вызовут).

Маомао, сплюнув, направилась к главному месту проведения — театру.

Источник перевода: ranobelib.me